background image

51

Comprobar que las tres aran-
delas del adaptador se hallen
el  buen  estado  y  estén  bien
colocadas, y engrasarlas lige-
ramente con vaselina.

Insertar el adaptador y encla-
varlo. 

Después  de  abrir  las  dos  pa-
lancas de bloqueo del conec-
tor  (posición 

ON

),  el  filtro  se

llena por sí mismo con agua y
ya puede ser utilizado.

Enchufar  seguidamente  el  fil-
tro a la red.

Presionar el cartucho inferior hasta que alcance los carriles de
apoyo  y  procurar  que  los  demás  cartuchos  estén  firmemente
asentados. Las aberturas de los tubos de los cartuchos filtran-
tes deben quedar puestas una encima de la otra y con las go-
mas de acople correctamente situadas.

Colocar un nuevo perlón filtrante y la rejilla.

Atención:    No  colocar

la  almohadilla  blanca  debajo  de  la

asa del cartucho!

Comprobar que la junta de la parte superior del filtro esté asen-
tada adecuadamente y limpia.

Engrasar a continuación la junta del cabezal del filtro con algo
de vaselina. Colocar el cabezal del filtro sobre el recipiente del
mismo.

Cerrar los clips de cierre y colocar el filtro dentro del armario.

E

Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acuariofilia. Filtro para acuario para uso casero.

Antes de introducir la mano en el agua del acuario, desenchufar todos los aparatos eléctricos que se encuentren en el agua.

No se puede cambiar el cable de conexión del aparato. En case de daños en la conexión a la red el aparato deberá ser desguazado. No llevar nunca la bomba colgada del

cable; no doblar el cable.

Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños) que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales ni debe ser utilizado por perso-

nas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las in-

strucciones necesarias para utilizar el aparato. Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato.

Nota: En estos aparatos, los campos magnéticos pueden causar fallos o daños electrónicos y mecánicos. Lo antedicho también rige para marcapasos. Las distancias

necesarias de seguridad deben consultarse en los manuales de dichos aparatos médicos.

Atención: Peligro de aplastamiento en trabajos de mantenimiento por altas fuerzas magnéticas.

Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta llegar a la caja de 

enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar situada por encima de la toma de corriente del filtro.

Como en el proceso de elaboración de las maderas se utilizan una multitud de barnices y agentes de abrillantado, los soportes del aparato pueden ori-

ginar  marcas  o  huellas  visibles  sobre  muebles  o  suelos  de  parquet  a  causa  de  las  reacciones  químicas  que  pueden  producirse.  Por  esta  razón  se

aconseja colocar el aparato sobre superficies de madera sólo si éstas están provistas de una protección adecuada.

Para  obtener  una  óptima  seguridad  de  funcionamiento,  la  máxima  distancia  entre  la  superficie  del  agua  y  el  fondo  del  filtro  no  deberá  ser  superior  a

180 cm.

Atención: El filtro sólo debe ser instalado en vertical. 

Peligro de quemaduras: Tener cuidado en los aparatos con calefacción al tocar las espirales calefactoras.

Tener en cuenta las medidas de precaución al manipular elementos constructivos susceptibles de descarga electrostática.

No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!

No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos.

El producto está aprobado según las prescripciones y directrices nacionales de cada país y cumple las normas de la UE.

Normas de seguridad

20 cm

max.

180 cm

Содержание eXperience 350

Страница 1: ...2426 Au enfilter External filter Filtre ext rieur Buitenfilter Ytterfilter Udvendig filter Ulkosuodattimet Utvendigt filter Filtro esterno Filtro exterior 350 Typ 2426...

Страница 2: ...es Filtermassa s Filtermedia Filtermedier Suodatusmassat Filtermasserne Materiali filtranti Masas filtrantes Massas filtrantes 2426 SUBSTRAT 2 2 ltr 1x 2616260 oder or ou 1x 2616265 2x 2509051 1 0 ltr...

Страница 3: ...2426...

Страница 4: ...ser for fresh and marine water pour eau douce et eau de mer voor zoet en zeewater 7444100 7343100 7444550 7444200 7344100 1228 7343150 7343400 7342200 7444400 7656200 50 Hz 7656210 60 Hz 7255050 76563...

Страница 5: ...b ndig aufeinanderliegen Zweite Gummit lle auf oberen Filtereinsatz aufstecken Anschlie end wei es Filtervlies und Abdeckgitter so aufle gen dass die Bohrung ber der Rohr ffnung liegt D Den unteren Fi...

Страница 6: ...hen Der zweiteilige Schlauchhalter wird um die montierten Schl u che gelegt seitlich eingeh ngt und zusammengeklippst Stellen Sie den komplett vorbereiteten Filter im Unterschrank auf Achten Sie auf d...

Страница 7: ...Sie den Filterkorb auf das Ansaugrohr und befestigen Sie es mit zwei Klemmb geln und Saugern an der Innenwand des Aqua riums Hinweis Bei Verwendung der EHEIM professionel Au enfilter Schnittstelle Be...

Страница 8: ...e mit lauwarmem Wasser gr ndlich aus so lange bis keine Tr bung mehr erkennbar ist Das wei e Filtervlies dient zur mechanischen Feinfilterung und darf nur einmal verwendet werden da die anhaften den S...

Страница 9: ...erden durch eine f r Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An weisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht...

Страница 10: ...ng in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the appliance Then unplug and examine for prese...

Страница 11: ...and ensure that all media containers lie flush on top of each other Then insert the fine filter pad white and the lattice screen in such a manner that the round cut out lines up with the re spective...

Страница 12: ...he hoses in warm water befo rehand to make them softer Place the two part hose clamp around the installed hoses hang into the proper position and clip into place Place the now ready to use filter into...

Страница 13: ...interior glass of the tank with two clips and suc tion cups Note When using with an EHEIM professionel hood the intake pipe is simply clipped into place and you don t need the suction cups Connect th...

Страница 14: ...lter canister Thoroughly wash out the filter media with used aquarium water until no more clouding can be seen The fine filter pad white serves as mechanical fine filtration and should only be used on...

Страница 15: ...mental abilities or for persons with no experience or knowledge unless they are supervised by a person responsible for safety or unless they have received from such a person instructions on how to use...

Страница 16: ...du conduit ainsi form Rabattre la poign e escamotable Positionner la ouate filtrante blanche au dessus du dernier panier en veillant ce que l orifi ce soit bien plac au dessus du tube Terminez par la...

Страница 17: ...rties autour des tuyaux et la clipser Veiller ce que la dimension du dia m tre du tuyau soit exacte Une fois cette op ration effectu e placer le filtre dans le meuble et respecter la hauteur de mise e...

Страница 18: ...rieure de l aquarium Remarque Lorsqu on utilise le module pour aquarium EHEIM professionel 7656450 destin aux filtres ext rieurs on se contente de fixer la canne d a spiration avec des clips Raccorde...

Страница 19: ...ce que l on ne voit plus du tout d eau trouble La ouate filtrante blanche sert la filtration m canique et ne doit tre utilis e qu une seule fois en effet les particules de salet qui se sont coll es ne...

Страница 20: ...urit ou ob issent ses recommendations sur la mani re d utiliser l appareil Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir tre certain qu ils ne jouent pas avec l appareil Remarque avec ces appareils d...

Страница 21: ...en erop letten dat alle filterinzetstukken goed op elkaar liggen De tweede rubberen manchet op het bovenste inzetstuk ste ken Vervolgens wit filtervlies en afdekzeef zo plaatsen dat de uitsparingen te...

Страница 22: ...epel maken De tweedelige slanghouder wordt om de gemonteerde slangen gelegd zijdelings ingehangen en samengeclipst Plaats nu de compleet voorbereide filter in de onderkast en let op de voorgeschreven...

Страница 23: ...filterkorf op de aanzuigbuis en bevestig die met twee zuigers met klem beugel aan de binnenkant van het aquarium Opmerking Bij toepassing van het EHEIM professionel buitenfilter moduul 7656450 wordt d...

Страница 24: ...uit zolang tot geen vertroebeling meer zichtbaar is Het witte filtervlies dient voor een mechanische fijnfiltratie en mag maar eenmaal gebruikt worden daar de aangehechte vuildeeltjes niet geheel uit...

Страница 25: ...ligheid bevoegde persoon op hen toezicht houdt of hen instructies heeft gegeven met betrekking tot de bediening van het toestel Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te garanderen dat ze niet m...

Страница 26: ...filterinsatserna sitter j mnt och rakt ovanf r varandra och r s kert anslut na till varandra med t tningsringarna som l gges p under liggande filterbeh llare S tt sedan in filtervaddskudden vit och ga...

Страница 27: ...langh llaren l ggs runt de monterade slan garna hakas tillsammans vid sidan och sn pps ihop Be akta de olika slangdiametrarna Placera det komplett f rberedda filtret i undersk pet Se till att det f re...

Страница 28: ...siv ytvattenr relse som nskas Skjut p silmunstycket p insugningsr ret och f st det med sugkoppar och clips p insidan av akvarierutan Obs Anv nds ytterfilteranslut ningsenheten 7656450 till EHEIM profe...

Страница 29: ...laren Spola noggrant rent filtermaterialet under rinnande ljummet vatten tills vattnet blir klart Filtervaddskudden s rjer f r den mekaniska finfiltreringen och f r inte teranv ndas eftersom smutspart...

Страница 30: ...v en person som ansvarar f r s kerheten eller erh ller anvisningar fr n denna person om hur apparaten ska anv ndas Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten Observera Vid d...

Страница 31: ...ingene sikrer tette overganger N r alle kurvene er p plass legges den hvite filtersvam pen p toppen av den siste kurven deretter legges til dekningsgitteret p slik at utsparringene ligger over r r pni...

Страница 32: ...slangene smidige i varmt vann Slangeholderen som er i to deler legges rundt de mon terte slanger henges inn p siden og klappes sammen Pass p riktig slangediameter Anbring det klargjorte filteret i un...

Страница 33: ...ler p vannoverflateniv Stikk filterkurven p inn sugingsr ret og fest dette med 2x klemmeb yle og suger p akvariets inner vegg Henvisning Ved anvendelse av EHEIM koblingsanordning bestil lingsnr 765645...

Страница 34: ...ndig med lunkent vann inntil vannet er klart Den hvite filtersvampen gir mekanisk finfiltrering og lar seg aldri vaske helt ren Denne skal derfor erstattes med ny svamp ved filterrengj ring EHEIMs bes...

Страница 35: ...person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har f tt anvisninger fra en slik person om hvordan apparatet skal brukes Barn skal holdes under oppsikt for unng at de leker med apparatet Merk Ved di...

Страница 36: ...m n suodatinkorin aukkoon Kahvat upotetaan ja varmistetaan ett kaikki suodatin panokset ovat tiiviisti p llekk in ja kumirenkaat muodosta vat tiiviin liitoksen Aseta sen j lkeen valkoinen suodatinlevy...

Страница 37: ...kannattaa let kut pehment ensin l mpim ss vedess Aseta kaksiosainen letkunpidike asennettujen letkujen ymp ri asenna sivuilta ja lukitse Tarkista letkun oikea l mpimitta Aseta t ydellisesti koottu su...

Страница 38: ...uputki pidik keellisill imukupeilla akvaa rion sis puolelle Huomio K ytett ess EHEIM profes sionel ulkosuodattimien letku ja johtokoteloa kiinni tet n imuputki vain kote lossa olevaan pidikkeeseen Poi...

Страница 39: ...ja suodatinpanok set Huuhdo suodatinpanoksissa oleva suodatinmassa huolelli sesti haalealla vedell niin kauan ettei vesi en ole sameaa Hienosuodatinlevy valkoinen toimii mekaanisena hieno suodattimen...

Страница 40: ...uksen ja tai tiedon puutteesta ellei turvallisuudesta vastuussa oleva henkil valvo k ytt tai ole antanut ohjeita miten laitetta k ytet n asianmukaisesti Valvo lasten k ytt ytymist ja varmista ett he e...

Страница 41: ...t t over hinanden og at slangestykkerne danner en sikker for bindelse Det andet slangestykke p s ttes den verste fil terkurv Til slut placeres den hvide filterm tte og afd kningsgitteret s ledes at h...

Страница 42: ...terede slanger De h gtes sammen i siden og klipses sammen Anbring det f rdigt forberedte filter i underskabet og v r opm rksom p den foreskrevne opstillingsh jde Mellem vandoverfladen og filtrets bund...

Страница 43: ...med vandover fladen S t filtersien p tilsug ningsr ret og fastg r det p akvariets inderv g med de to klemb jler og suge kopper Henvisning Ved brug af EHEIM pro fessionel udvendige filter holder best...

Страница 44: ...l filtermasserne grundigt igennem med lunkent vand ikke varmt til al urenhed er v k Den hvide filterm tte tjener til mekanisk forfiltrering og anvendes derfor kun n gang da det tilbageholdte smuds ikk...

Страница 45: ...enyttes Der skal f res tilsyn med b rn for at sikre at de ikke leger med apparatet Bem rk Disse pumper frembringer magnetfilter der kan for rsage elektroniske og mekaniske fejl eller skader Dette g ld...

Страница 46: ...rdo coincidino Abbassare nuovamen te la maniglia di ciascun cestello in modo che tutti i cestelli siano ben sistemati uno sopra l altro con i cuscinetti in gomma posti sopra ciascuna apertura delle gu...

Страница 47: ...ne lasciare per qualche minuto i tubi in acqua calda per renderli pi morbidi Il morsetto stringitubi in due pezzi va posto lateralmente attorno ai tubi montati e chiuso premendo simultaneamente sui du...

Страница 48: ...o con le due ventose a clips alla parete interna dell acquario Suggerimento Se utilizzate l interfaccia Cod Art 7656450 del filtro ester no EHEIM professionel il tubo di aspirazione va solo aggan ciat...

Страница 49: ...ante dal contenitore Sciacquare abbondantemente il materiale filtrante sotto l ac qua tiepida finch l acqua non sia completamente limpida Il cuscino di ovatta fine bianco serve per un filtraggio fine...

Страница 50: ...ontrollate da una persona addetta alla sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni relative all utiliz zo dell apparecchio Tenere sempre sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino...

Страница 51: ...ncima de la otra Volver a bajar los asideros y procurar que todos los cartuchos filtrantes est n colocados uno encima del otro sin dejar huecos con las gomas de acople correctamente situadas A continu...

Страница 52: ...en agua caliente Colocar las dos partes de la pinza de cierre a los tubos ya co locados estirar de la pinza y cerrar Procurar para ello que el di metro de los tubos sea adecuado Colocar el filtro tota...

Страница 53: ...da de agua al tubo de aspi raci n y f jelo con los dos clips y ventosas a la parte interna del cristal del acuario Aviso Cuando se utiliza la pantalla EHEIM professionel el tubo de aspiraci n no neces...

Страница 54: ...var el material filtrante cuidadosamente con agua tibia hasta que ya no quede suciedad La almohadilla fina blanca sirve para el filtrado mec nico y fino de las part culas y s lo debe ser utilizado una...

Страница 55: ...visadas por un responsable de seguridad o recibieron las in strucciones necesarias para utilizar el aparato Vigile a los ni os para evitar que jueguen con este aparato Nota En estos aparatos los campo...

Страница 56: ...ajustados uns nos outros Seguidamente coloque a massa filtrante de filtragem fina branca de tal forma que o orif cio redondo coincida com a respectiva abertura do tubo de fluxo de gua Encher o recipie...

Страница 57: ...bra adeira constitu da por duas pe as volta dos tu bos e feche a Assegurar se da exactid o do di metro do tubo Ap s esta opera o introduza o filtro no m vel respeitando as dist ncias previstas para a...

Страница 58: ...as ventosas Observa o Caso utilize o m dulo para aqu rio EHEIM professionel 7656450 desti nado a filtros exteriores o tu bo de aspira o dever ser fixado apenas com clips Una a ponteira e o tubo de des...

Страница 59: ...te e os cestos Lave cuidadosamente a massa filtrante com gua retirada do aqu rio at que a gua saia perfeitamente cristalina A massa filtrante branca serve para a filtragem mec nica e deve ser utilizad...

Страница 60: ...el pela seguran a ou que tenham recebido instru es desta sobre como utilizar o aparelho H que vigiar as crian as para garantir que n o brincam com este aparelho Nestes aparelhos os compos magn ticos p...

Страница 61: ...57 RUS...

Страница 62: ...58 max 180 cm off on off on EHEIM...

Страница 63: ...59 on on off IN OUT ON OFF IN OUT Nr 4003540 Nr 4005300...

Страница 64: ...60...

Страница 65: ...180 c EC 20 cm max 180 cm...

Страница 66: ...nos logos et mat riels et produits d riv s sont interdits l exploitation de toute nature et sont soumises au pr alable par crit au consentement et l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH C...

Отзывы: