
1
3
2
6
1
2
4
3
5
4
1
2
5
2
1
1
35
Barista
Barista
Barista
Nettoyage manuel du circuit Milker (si présent)
Manuelle Reinigung des Milkerkreislaufs (sofern vorhanden)
Milker circuit manual cleaning (if installed)
Be careful not to damage Milker parts during disassembly
Achten Sie bei der Demontage des Milkers darauf, dass seine Komponenten nicht beschädigt werden
Lors du démontage du Milker, il faut veiller à ne pas endommager ses composants
Do not put in the dishwasher! Make sure the components are perfectly dry before installing them again on the machine, to prevent bacteria growth
Nicht in der Spülmaschine waschen! Bevor sie wieder in die Maschine eingebaut werden ist sicherzustellen, dass die Komponenten vollkommen trocken sind, um die Vermehrung
von Bakterien zu verhindern
Ne passer passer au lave-vaisselle ! Assurez-vous que les composants sont complètement secs avant de les réinstaller sur la machine afin d'éviter le développement de bactéries
Turn off the machine by following the “SWITCH OFF” procedure
and turn the back switch to “O”
Schalten Sie die Maschine unter Befolgung des „SWITCH OFF“-
Vorgangs aus und bringen Sie den hinteren Schalter in die Stellung „O“
Éteindre la machine en suivant la procédure « SWITCH OFF » et
mettre l'interrupteur arrière sur la position « O »
Open the upper front door
Öffnen Sie die obere Fronttür
Ouvrir la porte avant supérieure
Disassemble the Milker
Bauen Sie den Milker aus
Démonter le milker
Disconnect the milk circuit connection pipes
Trennen Sie die Anschlussschläuche des Milchkreislaufs ab
Débrancher les tuyaux de connexion du circuit du lait
Remove the Milker from its seat using the special locking tabs
and remove it
Entnehmen Sie den Milker aus seinem Gehäuse, indem Sie auf
die entsprechenden Laschen einwirken und ihn herausziehen
Retirer le milker de son logement, en utilisant les languettes
prévues à cet effet, et faire glisser hors du logement.
Check O-ring conditions and replace if necessary
Überprüfen Sie den Zustand der O-Ringe tauschen Sie sie
gegebenenfalls aus
Vérifier l'état des joints toriques et remplacer si nécessaire
Immerse all components in a solution of hot water and
detergent; clean the component hose with a brush. Rinse all
components with running hot water.
Tauchen Sie alle Komponenten in eine Lösung aus Wasser und
Reinigungsmittel; reinigen Sie die Löcher der Komponenten mit
der Flaschenbürste. Alle Bauteile unter fließendem warmen
Wasser gründlich abspülen.
Plonger tous les composants dans une solution d'eau chaude
et de détergent ; nettoyer les trous des composants avec
un nettoyeur de tuyaux. Rincer soigneusement tous les
composants à l'eau chaude courante.