manualshive.com logo in svg
background image

BATERÍA DE MOCHILA DE 56 VOLTIOS — BAX1300

29

ES

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA: 

Las reparaciones o sustituciones del 

acumulador deben realizarlas los técnicos cualificados y 
el centro de servicio de EGO. 

 ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones graves, quite 

siempre el acumulador de la herramienta antes de 
limpiarlo, cambiar accesorios o llevar a cabo tareas de 
mantenimiento.

 ADVERTENCIA:

 Cuando repare el producto, 

utilice únicamente piezas originales EGO idénticas a las 
originales. La utilización de otras piezas podría suponer 
un peligro o causar daños en el producto.

 ADVERTENCIA: 

Si el único método de limpieza 

disponible es utilizando aire a presión, utilice siempre 
gafas de seguridad o gafas con protectores laterales. 
Asimismo, utilice mascarilla antipolvo si la operación 
efectuada genera polvo.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite utilizar disolventes para limpiar las piezas de plásti-
co. La mayoría de las piezas de plástico utilizadas son 
susceptibles de sufrir daños si se limpian con algunos de 
los tipos de disolventes disponibles en el mercado. Utilice 
paños limpios para eliminar la suciedad y los residuos de 
polvo, aceite, grasa, etc.

 ADVERTENCIA: 

No permita en ningún momento 

que líquido de frenos, gasolina, productos derivados del 
petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto 
con los elementos plásticos del producto. Los productos 
químicos podrían dañar, debilitar o destruir el plástico, con 
el consiguiente riesgo de provocar lesiones físicas graves.

PILAS

El acumulador está equipado con pilas recargables 
de ion de litio. La autonomía de uso tras cada carga 
dependerá del tipo de trabajo realizado. Las pilas de esta 
herramienta han sido diseñadas para proporcionar una 
larga vida útil sin problemas. No obstante, como sucede 
con cualquier acumulador, termina agotándose al cabo 
del tiempo.
No desmonte el acumulador ni intente sustituir ninguna 
de sus celdas. Tenga cuidado al manipular las baterías. En 
particular, si lleva puestas joyas o anillos, ya que podrían 
provocar sufrir quemaduras graves. Para prolongar al 
máximo la vida útil del acumulador, lea y comprenda el 
manual del usuario.

 ADVERTENCIA:

 Se considera una buena práctica 

desenchufar el cargador y quitar el acumulador cuando 
no vaya a utilizarse.

EXTRACCIÓN DEL ACUMULADOR Y PREPARACIÓN 
PARA SU RECICLAJE

Li-ion

¡No elimine cargadores de baterías, acumula-
dores ni pilas recargables junto con los 
desperdicios domésticos!
Tanto la Directiva europea 2012/19/UE 
sobre la eliminación de aparatos eléctricos 
y electrónicos inservibles como la Directiva 
europea 2006/66/CE sobre la eliminación 
de baterías o acumuladores defectuosos o 
agotados estipulan que dichos elementos 
deben ser objeto de una recogida selectiva 
y reciclarse o eliminarse de manera que no 
perjudique el medio ambiente.
Consulte a su empresa municipal de recogida 
de basuras para obtener información acerca 
de las opciones disponibles para el reciclaje 
y/o la eliminación de este tipo de materiales.

 ADVERTENCIA: 

Tras retirar el acumulador a fin 

de proceder a su eliminación o reciclaje, cubra sus 
terminales con cinta adhesiva reforzada. No intente 
destruir o desmontar el acumulador, ni retirar ninguno 
de sus componentes. Los acumuladores de ion de litio 
deberán reciclarse o eliminarse de la manera adecuada. 
Además, no toque nunca los terminales con objetos 
metálicos ni con partes del cuero, ya que podría provocar 
un cortocircuito. Manténgalo fuera del alcance de niños. 
Si no se tienen en cuenta estas advertencias, puede 
producirse un incendio o lesiones graves.

Содержание BAX1300

Страница 1: ...ttery 4 DE 56 Volt Rucksack Akku 10 FR Batterie sac dos 56 volts 17 ES Bater a de mochila de 56 voltios 24 IT Caricabatteria a zaino 56 Volt 31 NL 56 volt rugzak accu 38 DK 56 V batteri til rygs kmode...

Страница 2: ...6 4 3 5 1 2 A 7 8 9 10 11 13 14 12...

Страница 3: ...D D 1 B B 1 B 2 C E D 2 F...

Страница 4: ...that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machine before attempting to assem ble and operate it Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read...

Страница 5: ...the reach of children Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed Always purchase the correct cell or battery for the equipment Keep cells and batteries clean and dry Wi...

Страница 6: ...Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Do not let gasoline oils petroleum based products etc come in contact with plastic parts These substances contain chemicals that can...

Страница 7: ...battery should be charged WARNING Do not charge the battery pack outdoors or expose it to wet or damp conditions Water entering the charger or battery pack will increase the risk of electric shock For...

Страница 8: ...anging accessories cleaning or performing any maintenance WARNING When servicing use only identical EGO replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING If...

Страница 9: ...ut of work Attached the battery pack to the power tool Remove the adaptor check contacts and reinstall the adaptor Charge the battery pack Cool the battery pack or power tool until the temperature dro...

Страница 10: ...ie den leeren Akkusatz sofort und gem den rtlichen Recycling und Entsorgungsbestimmungen SICHERHEITSHINWEISE Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschrieben die sich unter Umst nde...

Страница 11: ...sie sich gegenseitig oder mit einem anderen Metallgegenstand kurzschlie en k nnen Zellen oder Akkus erst aus der Originalverpackung nehmen wenn sie gebraucht werden Zellen oder Akkus vor mechanischen...

Страница 12: ...ener Flammen nie kabellose Ger te benutzen um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verhindern Bei einem explodierenden Akku k nnen Schmutz und Chemikalien umhergeschleudert werden Bei einer entsprechen...

Страница 13: ...funktionieren Anderfalls schaltet sich der Akku aus Wenn Sie den Adapter wieder auf das Ladeger t schieben k nnen Sie den Ladevorgang erneut aktivieren Der Akku schaltet sich aus und auf der LCD Anze...

Страница 14: ...ragen Um zu verhindern dass Sie erm den und f r mehr Komfort beim Arbeiten ist die Trageplatte mit einem Beckengurtgelenk versehen dass Bewegungsfreiheit gew hrleistet Die L nge des Beckengurtes und d...

Страница 15: ...us aufladbaren Lithium Ionen Zellen Wie lange mit einer Ladung gearbeitet werden kann h ngt von der Art der verrichteten Arbeit ab Der Akku dieses Werkzeugs ist technisch auf eine maximale Ein satzdau...

Страница 16: ...Akku am Ger t anschlie en Adapter herausziehen Kontakte berpr fen und Adapter wieder verbinden Akkusatz aufladen Akku oder Ger t abk hlen lassen bis die Temperatur auf die normalen Werte gesunken ist...

Страница 17: ...la batterie hors de port e des enfants et dans son emballage d origine jusqu son utilisation Mettez la batterie usag e au rebut rapidement et conform ment aux r glementations locales relatives au rec...

Страница 18: ...accumulateurs de la chaleur ou des flammes Ne les rangez pas la lumi re directe du soleil Ne court circuitez pas une batterie ou un accumulateur Ne mettez pas des batteries ou des accumulateurs en d...

Страница 19: ...gez pas la batterie N utilisez pas une batterie ou un chargeur qui est tomb ou a re u un coup violent Une batterie endommag e peut exploser Mettez au rebut imm diatement et d une mani re appropri e to...

Страница 20: ...RROR et OVER TEMPERATURE s affichent sur l indicateur LCD lorsque sa temp rature d passe 45 C ou baisse moins de 0 C Une fois que la temp rature redevient normale en 90 minutes la batterie se remettra...

Страница 21: ...loc d alimentation et tirez le vers le haut sch ma D Sch ma D Description des pi ces ci dessous D 1 Bouton d ouverture D 2 Poign e de transport MONTAGE DU HARNAIS AVEC LA BATTERIE En fonctionnement no...

Страница 22: ...ccumulateurs contenus dans cette batterie sont con us pour n cessiter un entretien minimal pendant toute leur dur e de vie N anmoins comme tous les accumulateurs ils finissent par s user Ne d sassembl...

Страница 23: ...TURE s affichent sur l indi cateur LCD La temp rature de la batterie d passe ou est inf rieure la valeur sp cifi e Arr tez de charger ou de d charger jusqu ce que la temp rature devienne normale CAN T...

Страница 24: ...as como de lesiones f sicas graves ADVERTENCIA Existe riesgo de provocar un incendio y sufrir quemaduras No desmonte incinere ni exponga el producto a temperaturas superiores a 100 C Mantenga el acum...

Страница 25: ...a una fuga de cido de los acumuladores Evite el contacto Enjuague con agua si se produce un contacto accidental Si el l quido entra en contacto con los ojos solicite tambi n atenci n m dica El l quido...

Страница 26: ...te deje caer ni da e el acumulador No utilice un acumulador o cargador que se haya ca do al suelo o haya recibido un golpe fuerte Un acumulador da ado es propenso a explotar Elimine inmediatamente del...

Страница 27: ...amienta se atasca o se usa de manera intensa En caso de carga el acumulador se apagar y en la pantalla LCD se indicar ERROR y OVER TEMPERATURE si la temperatura es mayor que 45 C o menor que 0 C Cuand...

Страница 28: ...celo hasta que haga clic fig C Para desconectar Pule el bot n de desbloqueo detr s de la abertura del asa de transporte del acumulador y tire hacia arriba del acumulador fig D Fig D ver abajo la desc...

Страница 29: ...das para proporcionar una larga vida til sin problemas No obstante como sucede con cualquier acumulador termina agot ndose al cabo del tiempo No desmonte el acumulador ni intente sustituir ninguna de...

Страница 30: ...cio t cnico de EGO En la pantalla LCD se indica OVER TEMPERATURE La temperatura de la bater a es superior o inferior al valor especificado Pare el proceso de carga o descarga hasta que la temperatura...

Страница 31: ...altire immediatamente i gruppi batteria usati conformemente alle normative locali relative a riciclaggio e smaltimento ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza...

Страница 32: ...uso Non esporre le celle o le batterie a urti meccanici Se una cella subisce perdite evitare che il liquido entri in contatto con gli occhi o la pelle In caso di contatto lavare l area interessata con...

Страница 33: ...idi Il rispetto di questa istruzione riduce il rischio di scossa elettrica Per i migliori risultati ricaricare la batteria in locali in cui la temperatura superiore a 0 C e inferiore a 40 C Non conser...

Страница 34: ...normale la batteria ricomincer automaticamente a funzionare e l utensile elettrico verr riavviato Il gruppo batteria si spegner e sull indicatore LCD appariranno ERROR e OVER LOAD quando la corrente d...

Страница 35: ...al lato del corpo e collegare l adattatore al cavo di collegamento da 1 5 m Seguire le istruzioni riportate nel manuale del prodotto EGO specifico AVVERTENZA In caso di emergenza sfilare immediatamen...

Страница 36: ...PREPARAZIONE ALLO SMALTIMENTO Li ion Non smaltire il caricabatteria e le batterie batterie ricaricabili insieme ai rifiuti indifferenziati Conformemente alle direttive europee 2012 19 EU e 2006 66 CE...

Страница 37: ...l centro di assistenza EGO Sull indicatore LCD appare OVER TEM PERATURE La temperatura della batteria superiore o inferiore ai valori specificati Interrompere la carica o la scarica finch la temperatu...

Страница 38: ...originele verpakking tot u hem wilt gebruiken Gooi gebruikte accupacks weg volgens de lokale recyclingvoorschriften of afvalrichtlijnen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle ve...

Страница 39: ...dere metalen voorwerpen kortgesloten kunnen worden Haal een batterij of accu pas uit zijn originele verpakking wanneer u hem wilt gebruiken Stel de cellen of batterijen niet bloot aan mechanische scho...

Страница 40: ...rloos product in de aanwezigheid van een open vlam gebruiken Een ge xplodeerde batterij kan vuil en chemische stoffen vrijgeven Mocht u hieraan worden blootgesteld dient u het onmiddellijk met water a...

Страница 41: ...eer op de lader te schuiven kan het laden weer opnieuw worden gestart Het accupack gaat uit en ERROR en CAN T BE CHARGED verschijnen op de LCD indicator als de spanning van een accupack 4 3V overschri...

Страница 42: ...agen Om vermoeidheid te voorkomen en prettig te werken is de draagplaat voor zien van een heupgordel waardoor u vrij kunt bewegen De lengte van de heupgordel en de schouderriemen kunnen naar believen...

Страница 43: ...indelijk uitgeput raken Demonteer het accupack niet en probeer de batterijen niet te vervangen Het dragen van ringen en juwelen tijdens het hanteren met accu s kan ernstige brandwon den veroorzaken Vo...

Страница 44: ...op met een EGO servicecenter OVER TEMPERA TURE verschijnt op de LCD indicator De temperatuur van de accu bevindt zich boven of beneden een bepaalde waarde Stop met laden of ontladen totdat de tempera...

Страница 45: ...orekomme p dette produkt L s forst og f lg alle anvisninger p maskinen f r du fors ger at samle og betjene den Sikkerheds varsel Angiver en potentiel fare for personskade L s brugsan visningen For at...

Страница 46: ...apparat Hold battericeller og batterier utilg ngelige for b rn S g omg ende l ge hvis ngen har slugt en battericelle eller et batteri K b altid den rigtige battericelle eller det rigtige batteri til...

Страница 47: ...en i jnene skal jnene skylles med rent vand i mindst 10 minutter og derefter s ges straks l gehj lp Hvis denne regel f lges vil det mindske risikoen for alvorlig personskade Lad ikke benzin olier olie...

Страница 48: ...t den heller ikke for v de eller fugtige betingelser Vand i opladeren eller batteripakken ger risikoen for elektrisk st d For yderligere oplysninger henvises til brugsanvisning for EGO CH5500E hurtigo...

Страница 49: ...HOLDELSE Undg at bruge opl sningsmidler ved reng ring af plas tdele De fleste plastmaterialer risikerer at blive delagt ved brug af forskellige typer af alment tilg ngelige opl sningsmidler Brug rene...

Страница 50: ...ecenter OVER TEMPERA TURE Vist i LCD in dikator Batteriets temperatur ligger over eller under den specificerede v rdi Stop opladning eller afladning indtil temperaturen er normal CAN T BE CHARGED Vist...

Страница 51: ...avfallsbest mmelser S KERHETSINSTRUKTIONER Denna sida avbildar och beskriver s kerhetssymboler som kan f rekomma p produkten L s f rst och f lj alla anvisningar p utrustningen innan du f rs ker monte...

Страница 52: ...tt anv ndas med utrustningen Anv nd inte cell eller batteri som inte r avsedd att anv ndas med utrustningen Blanda inte celler av olika fabrikat kapacitet storlek eller typ inom en utrustning F rvara...

Страница 53: ...med rent vatten i minst 10 minuter och s k sedan omg ende l karhj lp Genom att f lja denna regel minskas risken f r allvarlig personskada L t inte bensin oljor petroleumbaserade produkter etc komma i...

Страница 54: ...uktiga f rh llanden Vatten som tr nger in i laddaren eller batteripaketet kar risken f r elst tar F r ytterligare information h nvisas till bruksanvisningen f r EGO CH5500E snabbladdare 1 Anslut ladda...

Страница 55: ...etaljer De flesta plaster r k nsliga f r skada av olika typer av l sningsmedel i handeln och kan skadas genom att s dana anv nds Anv nd rena trasor f r att avl gsna smuts damm olja fett etc VARNING L...

Страница 56: ...cecentra VERTEMPERATUR visas p LCD ind ikatorn Batteritemperaturen verstiger eller sjunker under specificerat v rde Avbryt laddning eller urladdning tills temperaturen blir normal KAN INTE LADDAS visa...

Страница 57: ...esiinty t ss tuotteessa Lue ymm rr ja noudata kaikkia laitteen ohjeita ennen kuin yrit t koota sen tai k ytt sit Turvallisuus varoitus Osoittaa mahdollista hen kil vahinkojen vaaraa Lue k ytt j n k si...

Страница 58: ...lasten ulottumattomissa Hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon jos kenno tai paristo on nielty Osta aina laitteeseen sopiva kenno tai akku Pid kennot ja akut puhtaina ja kuivina Jos kennon tai akun nav...

Страница 59: ...sti l k rin hoitoon T m n ohjeen noudattaminen v hent vakavien henkil vahinkojen vaaraa l anna bensiinin ljypohjaisten tuotteiden ym p st kosketuksiin muoviosien kanssa N m aineet sis lt v t kemikaal...

Страница 60: ...sit kosteille tai m rille olosuhteille Laturiin tai akkuun p sev vesi lis s hk iskun vaaraa Lis tietoja l yd t EGO CH5500E pikalaturin k ytt oppaasta 1 Yhdist laturi CH5500E virtal hteeseen 220 240 V...

Страница 61: ...OSSAPITO V lt liuotinaineiden k ytt kun puhdistat muoviosia Useimmat muovit ovat herkki vaurioitumaan erilaisista kaupallisista liuottimista ja voivat vioittua niiden k yt st K yt lian p lyn ljyn rasv...

Страница 62: ...een LCD n yt ss n kyy OVER TEMPERA TURE Akun l mp tila ylitt m ritetyn arvon Pys yt lataus tai pura varausta kunnes l mp tila on normaali LCD n yt ss n kyy CAN T BE CHARGED Akkukennon j nnite ylitt 4...

Страница 63: ...duktet Les forst og f lg alle instruksjoner p maskinen f r du fors ker montere og bruke den Sikkerhets varsel Indikerer fare for mulig personskade Les bruker manualen For redusere risikoen for skader...

Страница 64: ...atteri svelges Kj p alltid riktig celle eller batteri for utstyret Hold celler og batterier rene og t rre T rk av cellen eller batteripolene med en ren og t rr klut hvis de blir skitne Sekund re celle...

Страница 65: ...ne regelen vil du redusere risikoen for alvorlig personskade Unng at bensin oljer petroleumsbaserte produkter osv kommer i kontakt med plastdeler Disse stoffene inneholder kjemikalier som kan skade sv...

Страница 66: ...akken leveres delvis ladet Batteriet b r lades f r f rste gangs bruk ADVARSEL Ikke lad batteripakken utend rs eller utsett den for v te eller fuktige forhold Vann som trenger inn i laderen eller batte...

Страница 67: ...d service m du bare bruke identiske reservedeler fra EGO Bruk av andre deler kan for rsake farer eller skader p produktet ADVARSEL Hvis rengj ring med trykkluft er den eneste metoden som kan brukes m...

Страница 68: ...er skadet Fest batteripakken til verkt yet Fjern adapteren sjekk kontaktene og installer adapteren igjen Lad opp batteripakken Kj l ned batteripakken eller motorverkt yet til temperaturen synker til u...

Отзывы: