manualshive.com logo in svg
background image

BATERÍA DE MOCHILA DE 56 VOLTIOS — BAX1300

26

ES

 

Tanto los acumuladores como las pilas recargables 
proporcionan un rendimiento óptimo cuando se 
utilizan a una temperatura ambiente normal  
(20 °C ± 5 °C).

 

Conserve la documentación original del producto 
para futuras consultas.

 

Utilice únicamente la pila o el acumulador para el 
propósito que han sido diseñados.

 

Si es posible, quite el acumulador de la 
herramienta cuando no la esté utilizando.

 

Elimínelos de la manera adecuada.

SERVICIO TÉCNICO

 

Siga las instrucciones del apartado 
„Mantenimiento“ del presente manual.

 

La utilización 

de piezas no aprobadas por el fabricante, así como el 
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento, 
podría provocar riesgo de electrocución o lesiones.

PAUTAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
detenidamente el manual del usuario. Infórmese 
de las diferentes aplicaciones y limitaciones de 
la herramienta, así como de los posibles riesgos 
específicos relacionados con el uso de la misma. 

La observación de estas pautas contribuirá a reducir el 
riesgo de sufrir descargas eléctricas, lesiones graves, 
o provocar incendios.

 

Las herramientas que funcionan a batería no 
requieren enchufarse en una toma de corriente. Por 
lo tanto, siempre están listas para funcionar.

 

Tenga 

en cuenta los posibles peligros cuando no se utilice la 
herramienta a batería. Quite siempre el acumulador 
antes de cambiar accesorios. La observación de 
estas pautas contribuirá a reducir el riesgo de sufrir 
descargas eléctricas, lesiones graves, o provocar 
incendios.

 

No coloque acumuladores ni herramientas a 
batería cerca de fuentes de calor o llamas. 

De esta 

forma se reducirá el riesgo de provocar explosiones y 
sufrir lesiones.

 

No elimine las baterías arrojándolas al fuego. 

Sus celdas podrían explotar. Consulte la normativa 
local referente a los procedimientos de eliminación 
especiales previstos a tal efecto.

 

No abra la batería ni la dañe. 

El electrolito que podría 

liberarse es corrosivo y podría provocar lesiones 
oculares o cutáneas. Además, podría ser tóxico si se 
ingiere.

 

No aplaste, deje caer ni dañe el acumulador. 

No utilice un acumulador o cargador que se haya 
caído al suelo o haya recibido un golpe fuerte. Un 
acumulador dañado es propenso a explotar. Elimine 
inmediatamente del modo adecuado cualquier 
acumulador dañado o que se haya caído.

 

Los acumuladores liberan hidrógeno y podrían 
explotar en presencia de fuentes de ignición, como 
una llama piloto. 

Para reducir en lo posible cualquier 

riesgo de sufrir lesiones graves, nunca utilice ninguna 
herramienta inalámbrica en presencia de llamas vivas. 
Al explotar un acumulador, podrían salir despedidos 
violentamente fragmentos y productos químicos 
peligrosos. En caso de exposición a los mismos, 
enjuague inmediatamente con agua.

 

No recargue el acumulador en entornos húmedos 
o con excesiva condensación. 

El cumplimiento de 

esta norma contribuirá a reducir el riesgo de descarga 
eléctrica.

 

Para obtener los mejores resultados, deberá 
recargar la batería en lugares donde la 
temperatura ambiente sea superior a 0° C e 
inferior a 40° C. 

No la almacene l aire libre ni dentro 

de vehículos.

 

Es posible que se produzcan fugas de electrólito 
de la batería cuando se utilice a temperaturas 
ambiente extremas o tras un uso intenso. 

Si 

el líquido entra en contacto con la piel, lávese 
inmediatamente con agua y jabón y enjuáguese con 
zumo de limón o vinagre para neutralizar el ácido. Si el 
líquido entra en contacto con los ojos, enjuágueselos 
con agua limpia durante al menos 10 minutos y solicite 
atención médica inmediatamente. El cumplimiento de 
esta norma contribuirá a reducir el riesgo de lesiones 
graves.

 

No deje que las piezas de plástico entren en 
contacto con gasolina, aceites, o productos 
derivados del petróleo. 

Dichas sustancias contienen 

productos químicos que podrían dañar, debilitar o 
destruir el plástico.

 

Las reparaciones del acumulador debe realizarlas 
un técnico cualificado, utilizando solo piezas de 
recambio idénticas a las originales. 

Solo de este 

modo podrá garantizarse la seguridad de uso del 
acumulador.

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia 

y utilícelas para instruir a otras personas que vayan 
a utilizar esta herramienta. En caso de prestar esta 
herramienta a terceros, proporcióneles también estas 
instrucciones para evitar su uso incorrecto y posibles 
lesiones.

Содержание BAX1300

Страница 1: ...ttery 4 DE 56 Volt Rucksack Akku 10 FR Batterie sac dos 56 volts 17 ES Bater a de mochila de 56 voltios 24 IT Caricabatteria a zaino 56 Volt 31 NL 56 volt rugzak accu 38 DK 56 V batteri til rygs kmode...

Страница 2: ...6 4 3 5 1 2 A 7 8 9 10 11 13 14 12...

Страница 3: ...D D 1 B B 1 B 2 C E D 2 F...

Страница 4: ...that may appear on this product Read understand and follow all instructions on the machine before attempting to assem ble and operate it Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read...

Страница 5: ...the reach of children Seek medical advice immediately if a cell or a battery has been swallowed Always purchase the correct cell or battery for the equipment Keep cells and batteries clean and dry Wi...

Страница 6: ...Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Do not let gasoline oils petroleum based products etc come in contact with plastic parts These substances contain chemicals that can...

Страница 7: ...battery should be charged WARNING Do not charge the battery pack outdoors or expose it to wet or damp conditions Water entering the charger or battery pack will increase the risk of electric shock For...

Страница 8: ...anging accessories cleaning or performing any maintenance WARNING When servicing use only identical EGO replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING If...

Страница 9: ...ut of work Attached the battery pack to the power tool Remove the adaptor check contacts and reinstall the adaptor Charge the battery pack Cool the battery pack or power tool until the temperature dro...

Страница 10: ...ie den leeren Akkusatz sofort und gem den rtlichen Recycling und Entsorgungsbestimmungen SICHERHEITSHINWEISE Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschrieben die sich unter Umst nde...

Страница 11: ...sie sich gegenseitig oder mit einem anderen Metallgegenstand kurzschlie en k nnen Zellen oder Akkus erst aus der Originalverpackung nehmen wenn sie gebraucht werden Zellen oder Akkus vor mechanischen...

Страница 12: ...ener Flammen nie kabellose Ger te benutzen um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verhindern Bei einem explodierenden Akku k nnen Schmutz und Chemikalien umhergeschleudert werden Bei einer entsprechen...

Страница 13: ...funktionieren Anderfalls schaltet sich der Akku aus Wenn Sie den Adapter wieder auf das Ladeger t schieben k nnen Sie den Ladevorgang erneut aktivieren Der Akku schaltet sich aus und auf der LCD Anze...

Страница 14: ...ragen Um zu verhindern dass Sie erm den und f r mehr Komfort beim Arbeiten ist die Trageplatte mit einem Beckengurtgelenk versehen dass Bewegungsfreiheit gew hrleistet Die L nge des Beckengurtes und d...

Страница 15: ...us aufladbaren Lithium Ionen Zellen Wie lange mit einer Ladung gearbeitet werden kann h ngt von der Art der verrichteten Arbeit ab Der Akku dieses Werkzeugs ist technisch auf eine maximale Ein satzdau...

Страница 16: ...Akku am Ger t anschlie en Adapter herausziehen Kontakte berpr fen und Adapter wieder verbinden Akkusatz aufladen Akku oder Ger t abk hlen lassen bis die Temperatur auf die normalen Werte gesunken ist...

Страница 17: ...la batterie hors de port e des enfants et dans son emballage d origine jusqu son utilisation Mettez la batterie usag e au rebut rapidement et conform ment aux r glementations locales relatives au rec...

Страница 18: ...accumulateurs de la chaleur ou des flammes Ne les rangez pas la lumi re directe du soleil Ne court circuitez pas une batterie ou un accumulateur Ne mettez pas des batteries ou des accumulateurs en d...

Страница 19: ...gez pas la batterie N utilisez pas une batterie ou un chargeur qui est tomb ou a re u un coup violent Une batterie endommag e peut exploser Mettez au rebut imm diatement et d une mani re appropri e to...

Страница 20: ...RROR et OVER TEMPERATURE s affichent sur l indicateur LCD lorsque sa temp rature d passe 45 C ou baisse moins de 0 C Une fois que la temp rature redevient normale en 90 minutes la batterie se remettra...

Страница 21: ...loc d alimentation et tirez le vers le haut sch ma D Sch ma D Description des pi ces ci dessous D 1 Bouton d ouverture D 2 Poign e de transport MONTAGE DU HARNAIS AVEC LA BATTERIE En fonctionnement no...

Страница 22: ...ccumulateurs contenus dans cette batterie sont con us pour n cessiter un entretien minimal pendant toute leur dur e de vie N anmoins comme tous les accumulateurs ils finissent par s user Ne d sassembl...

Страница 23: ...TURE s affichent sur l indi cateur LCD La temp rature de la batterie d passe ou est inf rieure la valeur sp cifi e Arr tez de charger ou de d charger jusqu ce que la temp rature devienne normale CAN T...

Страница 24: ...as como de lesiones f sicas graves ADVERTENCIA Existe riesgo de provocar un incendio y sufrir quemaduras No desmonte incinere ni exponga el producto a temperaturas superiores a 100 C Mantenga el acum...

Страница 25: ...a una fuga de cido de los acumuladores Evite el contacto Enjuague con agua si se produce un contacto accidental Si el l quido entra en contacto con los ojos solicite tambi n atenci n m dica El l quido...

Страница 26: ...te deje caer ni da e el acumulador No utilice un acumulador o cargador que se haya ca do al suelo o haya recibido un golpe fuerte Un acumulador da ado es propenso a explotar Elimine inmediatamente del...

Страница 27: ...amienta se atasca o se usa de manera intensa En caso de carga el acumulador se apagar y en la pantalla LCD se indicar ERROR y OVER TEMPERATURE si la temperatura es mayor que 45 C o menor que 0 C Cuand...

Страница 28: ...celo hasta que haga clic fig C Para desconectar Pule el bot n de desbloqueo detr s de la abertura del asa de transporte del acumulador y tire hacia arriba del acumulador fig D Fig D ver abajo la desc...

Страница 29: ...das para proporcionar una larga vida til sin problemas No obstante como sucede con cualquier acumulador termina agot ndose al cabo del tiempo No desmonte el acumulador ni intente sustituir ninguna de...

Страница 30: ...cio t cnico de EGO En la pantalla LCD se indica OVER TEMPERATURE La temperatura de la bater a es superior o inferior al valor especificado Pare el proceso de carga o descarga hasta que la temperatura...

Страница 31: ...altire immediatamente i gruppi batteria usati conformemente alle normative locali relative a riciclaggio e smaltimento ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza...

Страница 32: ...uso Non esporre le celle o le batterie a urti meccanici Se una cella subisce perdite evitare che il liquido entri in contatto con gli occhi o la pelle In caso di contatto lavare l area interessata con...

Страница 33: ...idi Il rispetto di questa istruzione riduce il rischio di scossa elettrica Per i migliori risultati ricaricare la batteria in locali in cui la temperatura superiore a 0 C e inferiore a 40 C Non conser...

Страница 34: ...normale la batteria ricomincer automaticamente a funzionare e l utensile elettrico verr riavviato Il gruppo batteria si spegner e sull indicatore LCD appariranno ERROR e OVER LOAD quando la corrente d...

Страница 35: ...al lato del corpo e collegare l adattatore al cavo di collegamento da 1 5 m Seguire le istruzioni riportate nel manuale del prodotto EGO specifico AVVERTENZA In caso di emergenza sfilare immediatamen...

Страница 36: ...PREPARAZIONE ALLO SMALTIMENTO Li ion Non smaltire il caricabatteria e le batterie batterie ricaricabili insieme ai rifiuti indifferenziati Conformemente alle direttive europee 2012 19 EU e 2006 66 CE...

Страница 37: ...l centro di assistenza EGO Sull indicatore LCD appare OVER TEM PERATURE La temperatura della batteria superiore o inferiore ai valori specificati Interrompere la carica o la scarica finch la temperatu...

Страница 38: ...originele verpakking tot u hem wilt gebruiken Gooi gebruikte accupacks weg volgens de lokale recyclingvoorschriften of afvalrichtlijnen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Deze pagina toont en beschrijft alle ve...

Страница 39: ...dere metalen voorwerpen kortgesloten kunnen worden Haal een batterij of accu pas uit zijn originele verpakking wanneer u hem wilt gebruiken Stel de cellen of batterijen niet bloot aan mechanische scho...

Страница 40: ...rloos product in de aanwezigheid van een open vlam gebruiken Een ge xplodeerde batterij kan vuil en chemische stoffen vrijgeven Mocht u hieraan worden blootgesteld dient u het onmiddellijk met water a...

Страница 41: ...eer op de lader te schuiven kan het laden weer opnieuw worden gestart Het accupack gaat uit en ERROR en CAN T BE CHARGED verschijnen op de LCD indicator als de spanning van een accupack 4 3V overschri...

Страница 42: ...agen Om vermoeidheid te voorkomen en prettig te werken is de draagplaat voor zien van een heupgordel waardoor u vrij kunt bewegen De lengte van de heupgordel en de schouderriemen kunnen naar believen...

Страница 43: ...indelijk uitgeput raken Demonteer het accupack niet en probeer de batterijen niet te vervangen Het dragen van ringen en juwelen tijdens het hanteren met accu s kan ernstige brandwon den veroorzaken Vo...

Страница 44: ...op met een EGO servicecenter OVER TEMPERA TURE verschijnt op de LCD indicator De temperatuur van de accu bevindt zich boven of beneden een bepaalde waarde Stop met laden of ontladen totdat de tempera...

Страница 45: ...orekomme p dette produkt L s forst og f lg alle anvisninger p maskinen f r du fors ger at samle og betjene den Sikkerheds varsel Angiver en potentiel fare for personskade L s brugsan visningen For at...

Страница 46: ...apparat Hold battericeller og batterier utilg ngelige for b rn S g omg ende l ge hvis ngen har slugt en battericelle eller et batteri K b altid den rigtige battericelle eller det rigtige batteri til...

Страница 47: ...en i jnene skal jnene skylles med rent vand i mindst 10 minutter og derefter s ges straks l gehj lp Hvis denne regel f lges vil det mindske risikoen for alvorlig personskade Lad ikke benzin olier olie...

Страница 48: ...t den heller ikke for v de eller fugtige betingelser Vand i opladeren eller batteripakken ger risikoen for elektrisk st d For yderligere oplysninger henvises til brugsanvisning for EGO CH5500E hurtigo...

Страница 49: ...HOLDELSE Undg at bruge opl sningsmidler ved reng ring af plas tdele De fleste plastmaterialer risikerer at blive delagt ved brug af forskellige typer af alment tilg ngelige opl sningsmidler Brug rene...

Страница 50: ...ecenter OVER TEMPERA TURE Vist i LCD in dikator Batteriets temperatur ligger over eller under den specificerede v rdi Stop opladning eller afladning indtil temperaturen er normal CAN T BE CHARGED Vist...

Страница 51: ...avfallsbest mmelser S KERHETSINSTRUKTIONER Denna sida avbildar och beskriver s kerhetssymboler som kan f rekomma p produkten L s f rst och f lj alla anvisningar p utrustningen innan du f rs ker monte...

Страница 52: ...tt anv ndas med utrustningen Anv nd inte cell eller batteri som inte r avsedd att anv ndas med utrustningen Blanda inte celler av olika fabrikat kapacitet storlek eller typ inom en utrustning F rvara...

Страница 53: ...med rent vatten i minst 10 minuter och s k sedan omg ende l karhj lp Genom att f lja denna regel minskas risken f r allvarlig personskada L t inte bensin oljor petroleumbaserade produkter etc komma i...

Страница 54: ...uktiga f rh llanden Vatten som tr nger in i laddaren eller batteripaketet kar risken f r elst tar F r ytterligare information h nvisas till bruksanvisningen f r EGO CH5500E snabbladdare 1 Anslut ladda...

Страница 55: ...etaljer De flesta plaster r k nsliga f r skada av olika typer av l sningsmedel i handeln och kan skadas genom att s dana anv nds Anv nd rena trasor f r att avl gsna smuts damm olja fett etc VARNING L...

Страница 56: ...cecentra VERTEMPERATUR visas p LCD ind ikatorn Batteritemperaturen verstiger eller sjunker under specificerat v rde Avbryt laddning eller urladdning tills temperaturen blir normal KAN INTE LADDAS visa...

Страница 57: ...esiinty t ss tuotteessa Lue ymm rr ja noudata kaikkia laitteen ohjeita ennen kuin yrit t koota sen tai k ytt sit Turvallisuus varoitus Osoittaa mahdollista hen kil vahinkojen vaaraa Lue k ytt j n k si...

Страница 58: ...lasten ulottumattomissa Hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon jos kenno tai paristo on nielty Osta aina laitteeseen sopiva kenno tai akku Pid kennot ja akut puhtaina ja kuivina Jos kennon tai akun nav...

Страница 59: ...sti l k rin hoitoon T m n ohjeen noudattaminen v hent vakavien henkil vahinkojen vaaraa l anna bensiinin ljypohjaisten tuotteiden ym p st kosketuksiin muoviosien kanssa N m aineet sis lt v t kemikaal...

Страница 60: ...sit kosteille tai m rille olosuhteille Laturiin tai akkuun p sev vesi lis s hk iskun vaaraa Lis tietoja l yd t EGO CH5500E pikalaturin k ytt oppaasta 1 Yhdist laturi CH5500E virtal hteeseen 220 240 V...

Страница 61: ...OSSAPITO V lt liuotinaineiden k ytt kun puhdistat muoviosia Useimmat muovit ovat herkki vaurioitumaan erilaisista kaupallisista liuottimista ja voivat vioittua niiden k yt st K yt lian p lyn ljyn rasv...

Страница 62: ...een LCD n yt ss n kyy OVER TEMPERA TURE Akun l mp tila ylitt m ritetyn arvon Pys yt lataus tai pura varausta kunnes l mp tila on normaali LCD n yt ss n kyy CAN T BE CHARGED Akkukennon j nnite ylitt 4...

Страница 63: ...duktet Les forst og f lg alle instruksjoner p maskinen f r du fors ker montere og bruke den Sikkerhets varsel Indikerer fare for mulig personskade Les bruker manualen For redusere risikoen for skader...

Страница 64: ...atteri svelges Kj p alltid riktig celle eller batteri for utstyret Hold celler og batterier rene og t rre T rk av cellen eller batteripolene med en ren og t rr klut hvis de blir skitne Sekund re celle...

Страница 65: ...ne regelen vil du redusere risikoen for alvorlig personskade Unng at bensin oljer petroleumsbaserte produkter osv kommer i kontakt med plastdeler Disse stoffene inneholder kjemikalier som kan skade sv...

Страница 66: ...akken leveres delvis ladet Batteriet b r lades f r f rste gangs bruk ADVARSEL Ikke lad batteripakken utend rs eller utsett den for v te eller fuktige forhold Vann som trenger inn i laderen eller batte...

Страница 67: ...d service m du bare bruke identiske reservedeler fra EGO Bruk av andre deler kan for rsake farer eller skader p produktet ADVARSEL Hvis rengj ring med trykkluft er den eneste metoden som kan brukes m...

Страница 68: ...er skadet Fest batteripakken til verkt yet Fjern adapteren sjekk kontaktene og installer adapteren igjen Lad opp batteripakken Kj l ned batteripakken eller motorverkt yet til temperaturen synker til u...

Отзывы: