background image

6

GELSINA 

Ceiling Fan

 Consignes de sécurité

Avis 

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’essayer de monter ou d'installer votre nouveau ventilateur 

de plafond. Pour assurer une installation sûre et réussie, veuillez lire ce manuel, vous assurer de l’avoir 

sous la main pour que votre installateur puisse le consulter et le conserver dans un endroit sûr afin de 

pouvoir le relire ultérieurement.

1. 

TOUTE tâche électrique doit exclusivement être réalisée par un électricien qualifié et agréé. Ce ventilateur de plafond DOIT être 

EXCLUSIVEMENT installé par un électricien qualifié et agréé.

2. 

Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales 

limitées ou manquant d’expérience et de connaissances à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions sur l’utilisation 

sécurisée de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la 

maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

3. 

Ne laissez PAS les enfants jouer avec cet appareil et surveillez les enfants à tout moment lorsqu'ils se trouvent à proximité d’appareils 

électriques. 

4. 

Avant de commencer toute tâche électrique, vérifiez que le courant est coupé et/ou que la tension réseau est coupée au niveau du 

boîtier de circuits électriques et assurez-vous que tous les pôles sont correctement isolés de l’alimentation électrique.

5. 

Le point de fixation de votre ventilateur de plafond doit être capable de supporter une charge de 45 kg. 

6. 

Il convient de veiller à ce que le lieu d’installation n’entraîne pas de contact entre les pales du ventilateur et un objet et ou une surface. 

Veuillez conserver une distance d’au moins 30 cm entre l’extrémité des pales et le mur ou l’objet le plus proche. Si la distance minimale 

par rapport aux murs ou aux plafonds n’est pas respectée, cela peut également entraîner une réduction de la quantité d’air brassé par 

votre ventilateur. 

7. 

L’installation doit également permettre une distance minimale de 2,3 m entre le sol et le haut des pales.

8. 

Le ventilateur doit être relié à la terre.

9. 

Le ventilateur doit être exclusivement relié à l’alimentation secteur. Les ventilateurs reliés à des systèmes d’alimentation de secours 

comme l’énergie solaire, une éolienne, une batterie, etc. ne seront pas couverts par cette garantie. 

10.  Ne modifiez PAS la direction de votre ventilateur pendant qu’il tourne. Modifiez UNIQUEMENT la direction une fois que les pales du 

ventilateur se sont complètement arrêtées.

11.  N’insérez AUCUN objet dans les pales du ventilateur pendant qu’elles tournent, car cela pourrait endommager le ventilateur et provoquer 

des blessures physiques.

12.  N’utilisez PAS de ventilateurs de plafond et d’appareils au gaz dans la même pièce en même temps.
13.  Seuls les globes listés sur la plaque signalétique des produits doivent être utilisés sur les produits de ventilation EGLO.
14.  Tous les produits EGLO sont garantis exempts de défaut de matériel et de fabrication à condition que les produits soient utilisés avec une 

alimentation électrique située dans la plage sur laquelle le produit est conçu pour fonctionner.

15.  Ce ventilateur est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur.
16.  EGLO Leuchten rejette toute responsabilité pour les conseils donnés au consommateur par l’un de nos revendeurs ou des tiers, 

apparentés ou non.

17.  Pour avoir la garantie de performances optimales, le ventilateur adapté doit être correctement installé à l’endroit optimal. Les ventilateurs 

n’offrant pas les performances attendues sans être défectueux ne pourront pas être remplacés ou échangés sous garantie.

18.  Les avertissements et instructions clé de ce manuel ne sont pas conçus pour couvrir toutes les situations ou circonstances possibles. 

Nous partons du principe que le bon sens, la précaution et le soin sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés au produit et que la 

responsabilité de ces facteurs revient aux personnes utilisant et entretenant ce produit.

19.  AVERTISSEMENT : Si vous observez des mouvements d'oscillation inhabituels, arrêtez immédiatement d’utiliser le ventilateur de plafond 

et contactez le fabricant, son représentant ou toute personne qualifiée.

20.  Le remplacement des pièces du système de sécurité de suspension doit être réalisé par le fabricant, son représentant ou toute personne 

qualifiée.

21.  Le montage du système de sécurité de suspension doit être réalisé par le fabricant, son représentant ou toute personne qualifiée.
22.  Le ventilateur doit être alimenté via un interrupteur différentiel d'un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas les 

30 mA.

23.  Le ventilateur est considéré comme étant adapté à une utilisation dans des pays modérément chauds et humides. Il peut également être 

utilisé dans d’autres pays.

Содержание 35041

Страница 1: ...Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Handleiding Instrucciones de uso Instru es de opera o K ytt ohjeiden Bruksanvisningar N vod k obsluze zemeltet si utas t sok O Instruc iuni de utilizare Kulla...

Страница 2: ...solelysuitableforuseindry closedindoorspaces Ceventilateurdeplafonddoituniquement treutilis dansunendroitsec ferm etenint rieur Ilventilatoreasoffittodeveessereutilizzatoesclusivamenteall internodiloc...

Страница 3: ...ras superiores a 40 C 104 F K ytt tarkoitus Kattotuuletin soveltuu k ytett v ksi ainoastaan kuivissa suljetuissa sis tiloissa Se ei sovellu kylpyhuoneisiin tai muihin jatkuvasti kosteisiin tiloihin Tu...

Страница 4: ...ysteme wie Solar Wind Batterie usw angeschlossen sind fallen nicht unter die Bedingungen dieser Garantie 10 ndern Sie NICHT die Richtung Ihres Ventilators w hrend er sich dreht ndern Sie die Richtung...

Страница 5: ...olar Wind Battery etc will not be covered under the terms of this warranty 10 Do NOT change the direction of your fan whilst it is spinning ONLY change the direction after the fan blades have come to...

Страница 6: ...ie solaire une olienne une batterie etc ne seront pas couverts par cette garantie 10 Ne modifiez PAS la direction de votre ventilateur pendant qu il tourne Modifiez UNIQUEMENT la direction une fois qu...

Страница 7: ...opre ventilatori collegati a sistemi di alimentazione alternativi come impianti fotovoltaici eolici batterie ecc 10 NON invertire il senso di rotazione del ventilatore mentre in funzione Invertire il...

Страница 8: ...men op zonne wind en batterij energie vallen niet onder deze garantie 10 Verander de draairichting van uw ventilator NIET terwijl deze draait Verander de richting ALLEEN nadat de ventilatorbladen voll...

Страница 9: ...ar n cubiertos por los t rminos de esta garant a 10 NO cambie la direcci n de su ventilador mientras est girando SOLO cambie la direcci n despu s de que las aspas del ventilador se hayan detenido por...

Страница 10: ...a como os sistemas solares e licos de bateria etc n o estar o cobertas nos termos da presente garantia 10 N O mude a dire o da sua ventoinha enquanto esta estiver a girar Mude a dire o APENAS quando a...

Страница 11: ...miin kuten aurinko tai tuulivoimaan akkuihin tms liitetyt akut eiv t kuulu t m takuun piiriin 10 L muuta py riv n tuulettimen suuntaan Vaihda suuntaa VASTA kun siivet ovat pys htyneet kokonaan 11 L ty...

Страница 12: ...nte att omfattas av dessa garantivillkor 10 ndra INTE riktningen p din fl kt medan den snurrar ndra riktningen F RST efter att fl ktbladen har stannat helt 11 F r INTE in n gra objekt i fl ktbladen un...

Страница 13: ...k alternativn m zdroj m nap jen jako jsou zdroje sol rn v trn baterie atd se nevztahuj podm nky t to z ruky 10 NEM TE sm r ot en m kdy se ventil tor to Sm r ot en m te POUZE po pln m zastaven lopatek...

Страница 14: ...oztatni Azalternat vt pell t sirendszerekhez p ld ulnap sz lenergi hoz akkumul torhoz stb csatlakoztatott ventil torokra nem terjed ki a jelen j t ll s 10 P rg s k zben NE v ltson ir nyt a ventil torr...

Страница 15: ...15 GELSINA Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 kg 6 30 7 2 3 8 9 10 11 12 13 EGLO 14 EGLO 15 16 EGLO lighting 17 18 19 20 21 22 RCD 30 mA 23...

Страница 16: ...nu vor fi acoperite n conformitate cu clauzele prezentei garan ii 10 NU schimba i direc ia ventilatorului n timpul rotirii acestuia Schimba i direc ia DOAR dup ce paletele ventilatorului s au oprit d...

Страница 17: ...r zgar enerjisi ak vb alternatif sistemlere ba lanan vantilat rler bu garantinin kapsam d ndad r 10 al r durumdayken vantilat r n y n n DE T RMEY N Vantilat r n y n n SADECE kanatlar tam olarak durdu...

Страница 18: ...18 GELSINA Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 6 30 7 2 3 8 9 10 11 12 13 EGLO 14 EGLO 15 16 EGLO lighting 17 18 19 20 21 22 RCD 30 mA 23...

Страница 19: ...19 GELSINA Ceiling Fan 1 2 8 3 4 5 45 6 30 7 2 3 8 9 10 11 12 13 EGLO 14 EGLO 15 16 EGLO 17 18 19 20 21 22 30 23...

Страница 20: ...su sunce vetar baterija itd nisu pokriveni uslovima ove garancije 10 NE menjajte smer dok su lopatice ventilatora u pokretu Promenite smer samo kada se lopatice ventilatora potpuno zaustave 11 Ne sta...

Страница 21: ...cznych wiatrowych akumulatorowych itp 10 NIE nale y odwraca kierunku obrot w wentylatora podczas jego pracy Zmiana kierunku dozwolona jest WY CZNIE po ca kowitym zatrzymaniu opatek wentylatora 11 Podc...

Страница 22: ...int Loop de onderdelenlijst af 4 Als onderdelen ontbreken controleer dan zorgvuldig de verpakking het verpakkingsschuim en de plastic zakken op ontbrekende onderdelen Kunt u ze dan nog niet vinden nee...

Страница 23: ...e koymay n dekor ama l tasarlanan g vdede b k lme ya da hasar olu abilir 3 Montaj i lemine ba lamadan nce t m par alar n mevcut bulundu undan emin olun Par a Listesine g z at n 4 Par alardan herhangi...

Страница 24: ...r stringere le viti Onderdelenlijst 1 Buitenste sterring 4 stuks 2 Veerring 4 stuks 3 Schroef 4 stuks 4 Bovenste behuizing 1 stuk 5 Motor 1 stuk 6 Lamp 1 stuk 7 Montagebeugel 1 stuk 8 Ophangbeugel 1 s...

Страница 25: ...urubelni cu cap Phillips urubelni cu cap plat O pereche de cle ti T ietor de s rm Scar Cablaj de alimentare Not Utilizarea urubelni elor electrice poate str nge prea tare uruburile i deteriora firele...

Страница 26: ...2 4 INSTALLING THE HANGING BRACKET Locate and mark the center of the joist Pass the supply wires throught the hole in the bracket Secure the bracket to the ceiling joist by using the flat washers spin...

Страница 27: ...haft Opmerking De ophangbeugel van uw ventilator kan worden gemonteerd op een schuin of hellend plafond in een hoek van maximaal 14 graden Seleccione la ubicaci n 1 El ventilador de techo debe instala...

Страница 28: ...e sluttande innertak med upp till 14 graders lutning V b r um st n 1 Stropn ventil tor mus b t instalov n v takov m m st aby lopatky m ly minim ln vzd lenost 300 mm od pi ky k nejbli m objekt m nebo s...

Страница 29: ...lte materiale este necesar s achizi iona i uruburi corespunz toare de fixare Not Placa de montaj a ventilatorului dvs permite montarea pe plafoane nclinate de p n la un unghi de 14 de grade Yer se imi...

Страница 30: ...ufitowy nale y zainstalowa w takim miejscu aby ko c wki opatek znajdowa y si w odleg o ci przynajmniej 300 mm od najbli szych obiekt w lub cian 2 Wentylator sufitowy nale y zainstalowa w takim miejscu...

Страница 31: ...zione assicurarsi di scollegare l alimentazione e o spegnere l interruttore di rete dalla centralina 1 Appendere il ventilatore al gancio della staffa utilizzando uno dei fori sulla sommit della calot...

Страница 32: ...Gy z dj n meg arr l hogy a t pell t s le van v lasztva s vagy a f kapcsol az eloszt dobozn l ki van kapcsolva s gondoskodjon a t pell t s sszes p lus nak szigetel s r l 1 Akassza a ventil tort a kapoc...

Страница 33: ...clockwise until the screws drop into the slot recesses Refer to Fig 6 4 Insert the other two set screws and washers Tighten all the screws make sure that the canopy is secure and that you have not tra...

Страница 34: ...houden Zie Fig 8 6 Monteer de ventilatorbladensets op de motor door de schroeven en veerringen vast te draaien Zie Fig 9 Montaje e instalaci n del ventilador 3 Acople la cubierta al soporte alineando...

Страница 35: ...hogy a tet biztons gos s hogy nem szorult be egyik vezet k sem A nylon goly akaszt ny l sa illeszkedjen a fels tet vezet csapj ba L sd a 7 br t 5 Szerelje a lap tkapcsokat a lap tokra a csavarok a lap...

Страница 36: ...moc wszystkich trzech rub Patrz rys 6 Zamontowa zestawy opatek wentylatora na silniku dokr caj c ruby wraz z podk adkami spr ystymi Patrz rys 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Montage und Installation des Ventil...

Страница 37: ...a alimentaci n para verificar el funcionamiento del kit de luz y el ventilador Consulte la figura 10 ADVERTENCIA Apague el ventilador antes de cambiar la bombilla 8 Instale el plaf n en la carcasa del...

Страница 38: ...12 Montarea i instalarea ventilatorului 7 Instala i un bec nu este furnizat n dulie Porni i alimentarea pentru a verifica func ionarea setului de lumin i a ventilatorului Consulta i figura 10 AVERTIS...

Страница 39: ...je za pomoc zacisk w ustalaj cych Patrz rysunek 12 Uwaga U ycie wkr tak w elektrycznych mo e skutkowa zbyt silnym dokr caniem rub i niszczeniem ich gwint w NIE WOLNO u ywa elektronarz dzi do dokr can...

Страница 40: ...rdoor wordt de warmere lucht zachtjes van het plafond naar beneden gezogen waardoor de temperatuur in de ruimte in evenwicht wordt gebracht en u uw verwarmingsthermostaat wat lager kunt zetten Funci n...

Страница 41: ...forognia mivel ez lefel s kifel hajtja a helyis gben a leveg t amivel h s szelet kelt T l ford tott T len a ventil tornak az ramutat j r s val megegyez ir nyba alacsony sebess gen kell forognia Ezzel...

Страница 42: ...i pozwalaj c obni y temperatur termostatu systemu grzewczego Reinigung und Wartung Alle EGLO Deckenventilatoren m ssen regelm ig gewartet werden um die Leistung zu gew hrleisten Die nat rliche Bewegu...

Страница 43: ...n Vegen op het oppervlak of een laag vuil en stof kunnen gemakkelijk worden verwijderd met een milde detergent en een licht bevochtigde doek Opmerking Gebruik GEEN agressieve reinigingsmiddelen aangez...

Страница 44: ...s okozta korr zi t l a port l s a nedvess gt l A tiszt t shoz haszn ljon puha kef t vagy sz szmentes t rl kend t hogy meg ne karcol djon a f nyez s A felsz ni foltokat illetve a felgy lt szennyez d st...

Страница 45: ...koristite abrazivna sredstva za i enje jer ona mogu da o tete povr inski sloj Czyszczenie i konserwacja Wszystkie wentylatory sufitowe firmy EGLO nale y poddawa regularnej konserwacji celem zapewnien...

Страница 46: ...Gleichgewicht bringen und zu Schwingungen f hren berpr fen Sie dies indem Sie alle Fl gel entfernen und auf einer ebenen Fl che stapeln und stellen Sie sicher dass alle Fl gel eine gleichm ige Form h...

Страница 47: ...non prevedono un montaggio rigido Per ridurre l oscillazione del ventilatore controllare che tutte le viti che fissano la staffa di montaggio e l asta siano serrate correttamente L oscillazione pu ca...

Страница 48: ...totalmente a oscila o e esta n o deve ser considerada uma falha As ventoinhas de teto tendem a mover se durante o seu funcionamento porque n o est o geralmente montadas de forma r gida Para reduzir a...

Страница 49: ...ecn nejsou pevn p imontov ny Pro sn en kol s n ventil toru Zkontrolujte zda jsou v echny rouby kter upev uj mont n konzolu a z v snou ty pevn zaji t ny Kol s n m e b t d sledkem nestejn rovn lopatek Z...

Страница 50: ...ndu le pe o suprafa plan 3 Schimbarea paletelor adiacente poate redistribui greutatea i contribui la func ionare mai bun Hatalar n giderilmesi UYARI TAVAN VANT LAT R HERHANG B R HATA G DER M LEM NDEN...

Страница 51: ...51 GELSINA Ceiling Fan 1 2 3 1 2 3...

Страница 52: ...lnost ventilatora i uzrokuju klimanje Proverite tako to ete ukloniti sve lopatice i slo iti ih na ravnu povr inu i obezbediti da su sve lopatice uniformnog oblika 3 Zamena susednih lopatica mo e prera...

Страница 53: ...chalten Sie das Ger t AUS berpr fen und ggf montieren Sie die H ngevorrichtung neu wenn sie nicht ordnungsgem montiert wurde Der Ventilator ben tigt eine Einlaufzeit Der Motor braucht eine Einlaufzeit...

Страница 54: ...ventilateur pour qu il s acclimate Peut exiger l aide d un lectricien qualifi et agr Checkliste PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il ventilatore o la luce non si accendono Fusibile o interruttore fu...

Страница 55: ...in te laten werken Hiervoor kan u de hulp van een gekwalificeerd en erkend elektricien nodig hebben Lista de verificaci n PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCI N El ventilador o la luz no arrancan Fu...

Страница 56: ...ca Verifique e se necess rio reinstale o suporte de suspens o se n o estiver corretamente instalado A ventoinha tem de realizar a rodagem Deixe a ventoinha a trabalhar 6 a 8 horas permitindo que esta...

Страница 57: ...rad korrekt installerad Fl kt m ste anpassa sig Avs tt 6 8 timmars drifttid f r att l ta fl kten anpassa sig Kan kr va assistans av en kvalificerad och beh rig elektriker Kontroln seznam PROBL M MO N...

Страница 58: ...A ventil torok deform l dtak Helyezze az sszes lap tot lapos egyenes fel letre hogy l ssa az sszes lap t form ja egys ges e Cserelap tok rt forduljon a kiskeresked h z A ventil tor akaszt goly ja nem...

Страница 59: ...latorul necesit adaptare Permite i o durat de func ionare de 6 8 ore pentru adaptarea ventilatorului Poate necesita asisten a unui prestator de servicii electrice calificat i autorizat Kontrol listesi...

Страница 60: ...60 GELSINA Ceiling Fan 6 8 6 8...

Страница 61: ...PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA MO LIWY RODEK ZARADCZY Wentylator lub o wietlenie nie uruchamia si Zadzia a bezpiecznik lub wy cznik automatyczny WY CZY zasilanie Sprawdzi bezpieczniki i wy cznik automatyc...

Страница 62: ...i elektrische apparaten niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval maar breng ze naar een inzamelpunt Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over de beschikbare inzamelingsmogelijkhed...

Страница 63: ...le de gunoi substan ele periculoase se pot scurge n apele freatice i pot p trunde n lan ul alimentar d un nd s n t ii i bun st rii mha Elektrikli cihazlar ayr lmam p olarak imha etmeyin toplama tesisl...

Страница 64: ...Hauteur de la structure sans interrupteur tirette 13 27 pouces 33 7 cm Diam tre du ventilateur 42 pouces 107 cm Poids 10 1 livres 4 6 kg Dati tecnici Numero articolo 35041 Tensione operativa 220 240 V...

Страница 65: ...0 Hz Total effekt 50 Watt Gl dlampa E14 60 W ing r ej Rotationshastighet 220 rpm Dimensioner H jd p enhet utan dragstr mbrytare 13 27 in 33 7 cm Fl ktdiameter 42 in 107 cm Vikt 10 1 lb 4 6 kg Technick...

Страница 66: ...42 in 107 cm A rl k 10 1 lb 4 6 kg 35041 220 240 V 50 Hz 50 E14 60 W 220 13 27 33 7 42 107 10 1 4 6 35041 220 240 50 60 50 E14 60 220 13 27 33 7 42 107 10 1 4 6 Tehni ki podaci Broj artikla 35041 Radn...

Страница 67: ...es Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten The object of the declaration described above i...

Страница 68: ...68 GELSINA Ceiling Fan EGLO LEUCHTEN GMBH Heiligkreuz 22 6136 Pill Austria www eglo com...

Отзывы: