background image

5

Reglas para un funcionamiento seguro

¡Advertencia!

Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, y para evitar posibles 

daños al medidor o al equipo bajo prueba, adhiérase a las suguientes reglas:

Antes del uso del medidor inspeccione la carcasa. No use el medidor si 

ésta está dañada o la carcasa (o parte de ella) está retirada. Busque roturas o 

posibles faltas de plástico. 

- Preste atención al aislamiento alrededor de los conectores.
- Inspeccione los cables de prueba por posibles daños en el aislante o 

partes metálicas expuestas. Verifique la continuidad de los cables de prueba. 

Remplace los cables dañados por unos de idéntico número de modelo o 

especificaciones eléctricas antes del uso del medidor.

- No aplique más del ratio de tensión marcado en el medidor, entre los 

terminales o entre cualquier terminal y la toma de tierra. 

- El Selector giratorio debe ser colocado en la posición correcta y no 

realizar ningún cambio de rango durante la medición evitando posibles daños 

al Medidor

- Si el valor a ser medido es desconocido, use la posición de máxima 

medida y reduzca el rango poco a poco hasta que la lectura obtenida sea 

satisfactoria.

    - Cuando el Medidor trabaje con una tensión eficaz por encima de 

60V en 

DC o 30V rms en AC, 

se deberá tomar especial cuidado al peligro de posibles 

descargas eléctricas.

  - Utilice los terminales, funciones y rangos apropiados para sus mediciones.

-No utilice o almacene el Medidor en un ambiente de alta temperatura, 

humedad,  explosivo,  inflamable  y  fuertes  campos  magnéticos.  La  capacidad 

del Medidor puede deteriorarse después de humedecerse.

-Cuando utilice los cables de prueba, mantenga sus dedos tras el protector.
-Desconecte la energía del circuito y descargue todos los condensadores de 

alta tensión antes de testear la resistencia, continuidad y diodo.

- Antes de medir corriente, compruebe los fusibles del Medidor y desconecte la 

energía del circuito antes de conectar el Medidor al circuito.

- Reemplace la batería tan pronto como el indicador de batería aparezca. 

Con una batería baja, el Medidor puede producir falsas lecturas que pueden 

conducir a descargas eléctricas o daños personales.

- Al reparar el Medidor, use solamente el mismo número de modelo o 

repuestos de idénticas especificaciones eléctricas.

-El circuito interno del Medidor no debe ser alterado para evitar posibles 

daños al Medidor y cualquier accidente. 

-La superficie del Medidor debe ser limpiada con un trapo suave y un 

detergente suave. No deben usarse disolventes ni abrasivos para prevenir la 

corrosión de la superficie, daño o accidente.

Содержание EGAtronik 51253

Страница 1: ...MULT METRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER COD 51253 COD 51254 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS ESPA OL 2 ENGLISH 34 GARANTIA GUARANTEE 65...

Страница 2: ...Selector giratorio 7 Funci n de los botones 8 Funciones del medidor Vs Pantallas 11 Selecci n del rango 12 Descripci n de la pantalla 12 Gr fico de barras anal gico 14 Utilizaci n de MAX MIN 14 3 Med...

Страница 3: ...corriente 32 1 ANTES DE EMPEZAR Informaci n general Este manual de instrucciones contiene informaci n a cerca de la seguridad Por favor lea la informaci n relevante con atenci n y observe todos los av...

Страница 4: ...stribuidor inmediatamente Informaci n de seguridad Este medidor cumple con el requisito de las normas de seguridad IEC61010 en el grado de contaminaci n 2 categor a de sobretensi n CAT III 1000V CAT I...

Страница 5: ...aje con una tensi n eficaz por encima de 60V en DC o 30V rms en AC se deber tomar especial cuidado al peligro de posibles descargas el ctricas Utilice los terminales funciones y rangos apropiados para...

Страница 6: ...n durante un periodo determinado Mientras que est en modo de reposo al pulsar el bot n azul o girar el selector giratorio podr a encender el medidor El medidor vuelve a la pantalla de la funci n selec...

Страница 7: ...ar para esa funci n La pantalla tambi n puede estar influenciada por algunas de las decisiones tomadas en la configuraci n Utilice el bot n azul para seleccionar cualquier funci n alternativa de cada...

Страница 8: ...a la derecha o en el lado izquierdo de la tecla correspondiente Para acceder a la segunda caracter stica adicional del bot n p ej pulse una vez el bot n de nuevo mientras que el medidor ya ha entrado...

Страница 9: ...ulse EXIT para liberar la pantalla Pulse el bot n una vez Funci n de retenci n de pico Pulse para acceder a la funci n de retenci n de pico la pantalla principal muestra los picos retenidos Pulse EXIT...

Страница 10: ...el valor almacenado La pantalla principal muestra el valor de medici n actual menos el valor almacenado Pulse EXIT para salir del modo relativo Pulse el bot n una vez En configuraci n cada vez que pre...

Страница 11: ...2 20 200 2 20 200 Valor de la prueba de la capacidad No hay imagen Rango completo 20 200 2 20 200 2 20 C s lo COD 51254 Valor probado C No hay imagen 1000 F s lo COD 51254 Valor probado F No hay image...

Страница 12: ...scala autom tica pulsando EXIT Tenga en cuenta que no existe rango manual en la funci n REL Descripci n de la pantalla Las caracter sticas de la pantalla se muestran en la Figura 2 2 y se describen en...

Страница 13: ...1254 Almac n de datos activo RCL s lo COD 51254 Recuperaci n de datos activo 13 Modo relativo activo mostrando el valor actual menos el valor almacenado 14 LOW El indicador para el l mite m nimo de la...

Страница 14: ...ncipal muestra el valor m ximo Presione MAX MIN por tercera vez La lectura de la medici n actual se muestra en la pantalla secundaria izquierda La lectura m xima o MAX se muestra en la pantalla secund...

Страница 15: ...dici n de alta tensi n Cuando la medici n de tensi n se haya completado desconecte la conexi n entre las puntas de prueba y el circuito bajo prueba y retire los cables de los terminales de entrada del...

Страница 16: ...a sea de 5A la medici n continua ser permitida Cuando la corriente medida sea de entre 5 A 10A la medici n continua es de 10 segundos y el intervalo mayor que 15 minutos Cuando las pruebas de medici n...

Страница 17: ...a y retirelos de los terminales de entrada D Prueba de continuidad Advertencia Para evitar posibles da os personales por favor no trabaje con voltajes de entrada superiores a 60V DC o 30V AC rms Para...

Страница 18: ...al COM 2 Fije el selector giratorio a y pulse el bot n azul para seleccionar modo de medici n Figura 3 5 Prueba de diodos 3 Para las lecturas de ca da de tensi n en cualquiera de los componentes semic...

Страница 19: ...guiente 1 Inserte el cable rojo de prueba en el terminal y el negro en el terminal COM 2 Fije el selector giratorio a Para mejorar la precisi n de la medici n de los condensadores de peque o valor men...

Страница 20: ...cipal Figura 3 7 Frecuencia Ciclo de medici n Nota El requisito de la amplitud de entrada a es el siguiente Cuando 10Hz 40MHz 200 mV a 30Vrms 40MHz No especificada Cuando la medici n Hz ha sido comple...

Страница 21: ...ido mA o nivel de salida en en una escala de 4 a 20 mA Para utilizar la funci n de 4 20mA conectar el medidor de la siguiente manera 1 Fije el selector giratorio a y pulse el bot n azul para seleccion...

Страница 22: ...ecuperar el valor almacenado y RCL aparecer para confirmar la operaci n La pantalla secundaria izquierda muestra el n mero de ndice no xxxx La pantalla principal muestra los datos correspondientes La...

Страница 23: ...0 min 30 Apagado en 30 min OFF Funci n de apagado desactivada 1 1 Emite un pitido continuo y se ilumina el icono de encendido OFF No hay sonido el icono parpadea 10 10 La luz de fondo se apagar en 10...

Страница 24: ...te un periodo largo de tiempo No utilice ni guarde el medidor en un ambientes h medos de temperaturas elevadas inflamables explosivos o fuertes campos magn ticos B Sustituci n de los fusibles Adverten...

Страница 25: ...ca Aseg rese de que los cables de prueba est n desconectados del circuito antes de abrir la base de la carcasa Siga la Figura 6 2 y haga lo siguiente para reemplazar la bater a Gire el selector girato...

Страница 26: ...2 3 veces segundo 2000 con dos pantallas secundarias Anal gico 40 segmentos actualizaciones de 10 veces segundo Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura de almacenamiento 10 C 50...

Страница 27: ...N MAX Registro m ximo y m nimo Puerta de acceso a la bater a Bater a reemplazable Especificaciones b sicas Funci n Rangos Descripci n DC Voltaje 0 a 1000V Voltaje AC RMS De 0 a 1000V 100 kHz de ancho...

Страница 28: ...40 1 8 40 10kHz 100kHz 7 40 7 40 200V 0 01V 45Hz 1kHz 0 8 40 0 6 40 1kHz 10kHz 5 40 5 40 10kHz 100kHz No Especificado No Especificado 1000V 0 1V 45Hz 1kHz 1 5 40 1 2 40 1kHz 5kHz 6 40 5kHz 10kHz 10 4...

Страница 29: ...z 1 15 2 40 0 8 15 1 5 40 0 5A 250V fusible tipo r pido 5 x 20 mm 2000 A 0 1 A 20mA 0 001mA 200mA 0 01mA 10A 0 001A 45Hz 1kHz 2 20 2 20 10 A 250 fusible tipo r pido 5 x 20 mm 1kHz 10kHz 6 40 6 40 Obse...

Страница 30: ...5 40 1 5 40 F Prueba de continuidad Rango Resoluci n Protecci n de sobrecarga 0 01 1000V Observaciones Tensi n aproximada del circuito abierto 1 2V El medidor no suena cuando la prueba de resistencia...

Страница 31: ...mF 0 001 mF Sin especificar Sin especificar I Frecuencia Rango Resoluci n Precisi n Protecci n de sobrecarga 20Hz 0 001Hz 0 1 15 1000V 200Hz 0 01Hz 2kHz 0 0001kHz 20kHz 0 001kHz 200kHz 0 01kHz 2MHz 0...

Страница 32: ...e 230 C Si desea medir una temperatura superior a 230 C debe utilizar la varilla de contacto K 4 20 mA corriente del circuito s lo COD 51254 Rango Resoluci n Precisi n Protecci n de sobrecarga 4 20mA...

Страница 33: ...no se deshaga de l junto con la basura dom stica P ngase en contacto con su distribuidor para proceder a su reciclaje de manera gratuita cuando sea posible GARANT A El fabricante garantiza al comprado...

Страница 34: ...witch 39 Functional Buttons 40 The Meter Functions Vs Displays 43 Selecting the Range 44 Understanding the Display 44 Analogue Bar Graph 46 Using MAX MIN 46 3 Making Measurements 46 Introduction 46 A...

Страница 35: ...is Operating Manual covers information on safety and cautions Please read the relevant information carefully and observe all the Warnings and Notes strictly Warning To avoid electric shock or personal...

Страница 36: ...issing or damage please contact your dealer immediately Safety Information This Meter complies with the standards IEC61010 safety measurement requirement in pollution degree 2 overvoltage category CAT...

Страница 37: ...not use or store the Meter in an environment of high temperature humidity explosive inflammable and strong magnetic field The performance of the Meter may deteriorate after dampened When using the te...

Страница 38: ...ter then returns to the display for the function selected with the rotary switch all previously activated button features are discarded The automatic power off is preset to 10 minutes From the Setup m...

Страница 39: ...rry over into another function The Table 2 1 described each rotary switch position Table 2 1 Rotary Switch Selections Rotary Switch Position Rotary Switch Function Blue Key Function OFF Turn the Meter...

Страница 40: ...tional feature e g RECALL The second additional feature appears on the right hand side above the appropriate keys The RANGE and EXIT buttons has only one additional feature Table 2 2 Functional Button...

Страница 41: ...In Setup each press to select the digit you want to edit In Recall press to enable SEND feature COD 51254 only In Store press to toggle between clearing all the stored reading or start storing reading...

Страница 42: ...e Press EXIT to exit relative mode Press the button once In Setup each press to increment an Option In Recall each press to recall the next stored reading In Store each press to increase a second on t...

Страница 43: ...00 2 20 200 The tested capacitance value No display Full range 20 200 2 20 200 2 20 C COD 51254 only The tested C value No display 1000 F COD 51254 only The tested F value No display 1832 The tested D...

Страница 44: ...h time you press RANGE Return to autoranging by press EXIT Note that there is no MANUAL ranging on REL feature Understanding the Display Display features are shown in Figure 2 2 and described in Table...

Страница 45: ...tomatic power off feature is on 11 Continuity test 12 STO COD 51254 only Data store is on RCL COD 51254 only Data recall is on 13 The relative mode is on to display the present value minus the stored...

Страница 46: ...splay The primary display shows the maximum value Press MAX MIN the third time the current measurement reading is shown on the left secondary display The maximum reading and MAX are shown on the right...

Страница 47: ...al care should be taken when measuring high voltage When voltage measurement has been completed disconnect the connection between the testing leads and the circuit under test and remove testing leads...

Страница 48: ...ained When the measured current is 5A continuous measurement is allowed When the measured current is between 5A 10A continuous measurement 10 seconds and interval more than 15 minutes When current mea...

Страница 49: ...er test and remove testing leads away from the input terminals D Testing for Continuity Warning To avoid harms to you please do not attempt to input voltage higher than 60V DC or 30V rms AC To avoid p...

Страница 50: ...ard voltage drop readings on any semiconductor component place the red test lead on the component s anode and place the black test lead on the component s cathode The red test lead polarity is while t...

Страница 51: ...in the accuracy To improve the measurement accuracy of small value capacitors less than 10nF press REL with the test leads open to subtract the residual capacitance of the Meter and leads 3 It is reco...

Страница 52: ...leads and the circuit under test and remove the test leads away from the input terminals H Measuring Temperature COD 51254 only Warning To avoid harms to you please do not attempt to input voltages h...

Страница 53: ...he primary display shows LO 4mA the primary display shows 0 20mA the primary display shows 100 20mA the primary display shows HI 4 USING STORE RECALL SEND FEATURES Introduction Chapter 4 shows you how...

Страница 54: ...enable the SEND feature to export the data to the computer via USB The software shows the data storing time and also the data value After the data transferring is completed the SEND feature will be d...

Страница 55: ...o is in the left hand side Zero is in the center Zero is in the center It can only apply to DCV DCI and C F functions Saving Setup Options At each setup Option store your choice and exit setup by pres...

Страница 56: ...e the 5 screws from the case bottom Remove the fuse by gently prying one end loose then take out the fuse from its bracket Install ONLY replacement fuses with the identical type and specification as f...

Страница 57: ...Compliances Maximum Voltage between any Terminal and Grounding Refer to different range input protection voltage Certification Compliances IEC 61010 CAT III1000V CAT IV 600V overvoltage and double in...

Страница 58: ...ght for clear readings in poorly lighted areas Autorange The Meter automatically selects best range AC DC True RMS AC RMS Choices for AC only or AC DC readings Data Hold Holds readings on display Cont...

Страница 59: ...nput Impedance COD 51253 COD 51254 2V 0 0001V 45Hz 1kHz 0 8 40 0 6 40 Approx 10M 1kHz 10kHz 1 8 40 1 6 40 10kHz 100kHz 7 40 7 40 20V 0 001V 45Hz 1kHz 0 8 40 0 6 40 1kHz 10kHz 2 40 1 8 40 10kHz 100kHz...

Страница 60: ...A 45Hz 1kHz 1kHz 10kHz 1 15 2 40 0 8 15 1 5 40 0 5A 250V fast type fuse 5 20mm 2000 A 0 1 A 20mA 0 001mA 200mA 0 01mA 10A 0 001A 45Hz 1kHz 2 20 2 20 10A 250V fast type fuse 5 20mm 1kHz 10kHz 6 40 6 40...

Страница 61: ...test resistance is 60 The beeper comes on continuously for open conditions that is test resistance is 40 G Diode Test Range Resolution Overload Protection 0 0001V 1000V Remarks Open circuit voltage a...

Страница 62: ...C 2 5 Fahrenheit Range Resolution Accuracy Overload Protection 40 F 32 F 0 1 F 4 50 1000V 32 F 752 F 1 5 50 752 F 1832 F 3 Remarks Included is a K Type nickel chromium nickel silicon point contact tem...

Страница 63: ...se ones must be collected and arranged separately If you have to throw them out please do not use the usual rubbish Please contact your distributor for free recycling GUARANTEE The maker guarantees to...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...A PARTIR DE LA DATE D ACHAT EJEMPLAR PARA EGA MASTER COPY FOR EGA MASTER EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER ARTICULO ITEM ARTICLE N DE SERIE SERIE N N SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR PAIS COUNTRY...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...C ZORROLLETA 11 POL IND JUNDIZ 01015VITORIA SPAINP O B APTDO 5005 TEL 34 945 290 001 FAX 34 945 290 141 info egamaster com www egamaster com...

Отзывы: