background image

5

the right: increase torque. Loosen to the left: decrease torque. 

6. Air motor will automatically stop when the load reaches at the pre-set torque.

7. Refer to our Air-inlet changed manual to convert into different air-inlet.

AIR SUPPLY

1. Air tools are adversely affected by moisture. Since air from compressor contains much 

moisture and dust, it is desirable to provide a filter and lubricator in the pipeline to remove 

such undesirable elements. Also take the drain out from air tank every day.

2. When using brand-new air hose or air pipe. Blow and clean the inside of air hose or pipe 

before installation.

3. Keep inside of air hose or air pipe clean to prevent airdrop problem caused by the lots of 

drain and dust accumulated and possibly make the inside diameter smaller in the long use.

4. When disconnect air hose from air tool while in the operation do not drop air hose end to the 

floor as dust or other element may come into air hose.

5. Use air regulator to keep stable air pressure at 5.5kg/cm²-6.0kg/cm² at the toll.  It is important 

to get proper air pressure at the toll.

6. After lubrication, oil will discharged the exhaust upon operation. Flush motor for a few 

seconds.

LUBRICATION

1. Lubrication is indispensable to air tolls. The most ideal maintenance is to install one lubricator 

to a toll for automatic oil feed, but if it is not available, manual lubrication twice every day is 

recommended for longer life and keeping the efficient function of mechanism.

2. For manual lubrication, disconnect air hose from bushing air inlet and full up spindle oil (#40-

#60) into the air feed in take and push the bit.

NOTES

IMPORTANT! 

The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the device 

being incorrectly used or, applied for a purpose for whith it was not intended.

 According to Waste Electrical and Electronic Equipment directive (WEEE), these ones 

must be collected and arranged separately. If you have to throw them out, please, do not use 

the usual rubbish. Please, contact your distributor for free recycling.

GUARANTEE

The maker guarantees to the device owner 12 months against any manufacture defect.

This guarantee do not cover the parts wich are consumables.

Note: to apply the guarantee its necesary to send the “GUARANTEE CERTIFICATE” duly 

filled within one week after purchased the machine to the maker.

Содержание 58869

Страница 1: ...LA PISTOL TYPE TORQUE NUTRUNNER TOURNEVIS COUPLE TYPE PISTOLET COD 58869 ESPAÑOL 2 ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS 3 8 NEUMÁTICO PNEUMATIC PNEUMATIQUE ...

Страница 2: ...ciones de seguridad antes de utilizar la herramienta Use un protector auditivo y guantes aprobados mientras opera con la herramienta Incertidumbre K 1 5 m s Incertidumbre K 3dB OPERACIONES 1 Se ha realizado un ajuste de precisión alrededor de la caja el engranaje y la sección giratoria 2 Se puede hacer un cambio suave de la dirección de giro del botón de retroceso de la válvula derecha izquierda 3...

Страница 3: ...ón es indispensable para los peajes aéreos El mantenimiento más ideal es instalar un lubricador por peaje para la alimentación automática de aceite pero si no está disponible se recomienda la lubricación manual dos veces al día para prolongar la vida útil y mantener el funcionamiento eficiente del mecanismo 2 Para la lubricación manual desconecte la manguera de aire de la entrada de aire del buje ...

Страница 4: ... ISO 15744 Safety Instructions Warning Sound pressure level Sound power level No Load 0 434 m s No Load 81 84 dB A No Load 92 84 dB A Read this manual and understand all safety instructions before operation the tool Wear an approved ear protector and gloves while operating tool Uncertainty K 1 5 m s Uncertainty K 3dB OPERATIONS 1 Precision adjustment has been made around case gear and rotating sec...

Страница 5: ...t the toll 6 After lubrication oil will discharged the exhaust upon operation Flush motor for a few seconds LUBRICATION 1 Lubrication is indispensable to air tolls The most ideal maintenance is to install one lubricator to a toll for automatic oil feed but if it is not available manual lubrication twice every day is recommended for longer life and keeping the efficient function of mechanism 2 For ...

Страница 6: ...curité Avertissement Niveau de pression acoustique Niveau de puissance sonore Sans charge 0 434 m s Sans charge 81 84 dB A Sans charge 92 84 dB A Lisez ce manuel et comprenez toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l outil Portez une protection auditive et des gants approuvés lors de l utilisation de l outil Incertitude K 1 5 m s Incertitude K 3dB OPÉRATIONS 1 Un ajustement précis a été ...

Страница 7: ...s éléments pourraient pénétrer dans le tuyau d air 5 Utilisez le régulateur d air pour maintenir une pression d air stable entre 5 5 kg cm et 6 0 kg cm au péage Il est important d obtenir la bonne pression d air au péage 6 Après la lubrification l huile déchargera l échappement pendant le fonctionnement Rincer le moteur pendant quelques secondes LUBRIFICATION 1 La lubrification est essentielle pou...

Страница 8: ...s applique pas aux pièces d usure normale Note pour obtenir la validité de la garantie il est obligatoire de compléter et de retourner au fabricant le document CERTIFICAT DE GARANTIE dans les 7 jours d acquisition de la machine ...

Страница 9: ... A PARTIR DE LA DATE D ACHAT EJEMPLAR PARA EGA MASTER COPY FOR EGA MASTER EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER ARTICULO ITEM ARTICLE Nº DE SERIE SERIE Nº Nº SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR PAIS COUNTRY PAYS TEL FECHA DE VENTA SALE DATE DATE VENTE NOMBRE DEL COMPRADOR BUYER NAME NOM DE L ACHETEUR TEL COMPRADOR BUYER TEL TEL DE L ACHETEUR CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: