background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

10                                               

 SC GR 900 – 111010 

 

 

 

Assembly page 10/16 

 

 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. 
Soyez donc extrêmement prudent. 

 

Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie 
extérieure ou d’un autre système de commande à distance séparé. 

 

(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une 
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout 
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. 

 
AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE 

 
Nettoyer le grill et les accessoires (cf. NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Il est conseillé de faire chauffer 
le grill pendant 10 minutes sans aliments afin d'éliminer des restants éventuels de graisse et 
l'odeur du "neuf". 
 

CONSEILS D’UTILISATION  

 

 

Poser le bac à eau (5) dans le support gril. Les 4 encoches sur le bord s’insèrent dans le 
corps en plastique. Remplissez d’eau froide le réservoir du gril (quantité maximale: 1 litre). 

 

Insérez le support et la partie réglable de l’élément chauffant dans l’encoche située en 
haut du réservoir du gril jusqu’à ce que l’élément chauffant soit bien fixé au corps de 
l’appareil. 

 

Placer la grille de cuisson (3) sur la résistance.  

 

Insérez le pare-vent (4) obliquement de l’arrière. 

 

Attention: veiller à ce qu’il ne manque pas d’eau pendant toute la durée de la cuisson 
car celle-ci aura tendance à s’évaporer. Eviter de verser de l’eau sur la résistance pour 
éviter tout danger. Utilisez l’ouverture de remplissage d’eau (2). 

 

Maintenant, brancher l’appareil. Mettre l’appareil en marche à l’aide du thermostat (8) 
(tourner dans le sens des aiguilles d’une montre). Le témoin lumineux rouge (6) apparaîtra 
pour indiquer que l’appareil est en marche. 

 

Préchauffer le gril pendant environ 5 minutes à puissance maximale et alors mettre le 
thermostat à la température désirée.  

 

Pendant la cuisson, le témoin lumineux rouge s'éteindra et se rallumera régulièrement. 
Cela signifie simplement que le thermostat règle la température de l'appareil.   

 

Maintenant ajouter les aliments sur la grille. 

 

Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel. 

 

Après utilisation, placer le thermostat sur sa position minimale et retirer la prise. 

 

CONSEILS PRATIQUES 

 

 

Faire dégeler les aliments congelés avant de les griller.  

 

Contrôlez de temps en temps le niveau d’eau du bac à eau (5). 

 
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

 

Avant de nettoyer tout appareil électrique, retirer d'abord la prise. 

 

Laisser refroidir le gril avant le nettoyage. 

 

Enlever la grille. 

 

Démonter le support et la partie réglable comprenant l’élément chauffant. 

 

Maintenant vous pouvez aussi enlever le bac à eau. Videz l’eau restante. 

 

Maintenant vous pouvez laver la plaque gril et le bac à eau dans de l’eau chaude 
savonneuse (pas au lave-vaisselle), puis les sécher. 

Содержание GR 900

Страница 1: ...n order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 16 Fax 32 2 359 95 50 Tischgrill Table Grill Gril de table Tafelgrill I B Version 111010 Art Nr GR 900 230 V 2000 W ...

Страница 2: ...00 111010 Assembly page 2 16 Fax 32 2 359 95 50 Abb ähnlich D 1 Grill Gehäuse 2 Wassernachfüllöffnung 3 Grillrost 4 Windschutz 5 Wasserschale 6 Kontrollleuchte 7 Anschlussleitung 8 Thermostat GB 1 Grill casing 2 Water refill opening 3 Grill rack 4 Windbreak 5 Water basin 6 Pilot light 7 Power cord 8 Thermostat F 1 Support de grille 2 Ouverture de remplissage d eau 3 Grille de cuisson 4 Pare vent 5...

Страница 3: ...e das Gerät nur zu Haushaltszwecken wie in der Bedienungsanleitung angegeben Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt w...

Страница 4: ...oben in die Aussparung der Grillwanne bis dieses fest und bündig zum Gehäuse sitzt Setzen Sie nun den Grillrost 3 auf das Heizelement Setzen Sie von schräg hinten das Windblech 4 auf Das Wasser in der Grillwanne verdampft während der Benutzung langsam es ist deshalb ratsam das Wasser von Zeit zu Zeit nachzufüllen Gießen Sie auf keinen Fall Wasser direkt auf das Heizelement es könnte beschädigt wer...

Страница 5: ...rigen Kassenbon und der Garantiekarte bzw der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung die bei Inanspruchnahme der Garantie unbedingt mit vorzulegen sind ist Sie haben auch die Möglichkeit das gesäuberte Gerät mit einer kurzen gut lesbaren Fehlerbeschreibung und dem Vermerk Garantiereparatur zusammen mit dem Garantiebeleg und dem Kassenbon in einer frankierten Sendung an unseren Kundendienst zu s...

Страница 6: ...ge the appliance Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Make sure the appliance is set on a flat and stable surface The temperature of the accessible surfaces may be very high when the appliance is in use Make sure nothing comes into contact with the heating element of the appliance B...

Страница 7: ...tor part of the heating element into the notch at the top of the grill tub until the heating element locks precisely in place in the housing Put the grill rack 3 on the heating element Attach the windshield 4 slantwise from behind The water in the grill tub will evaporate during use It is therefore necessary to refill water from time to time Do not spill water on the heating element as this could ...

Страница 8: ...ing together with the receipt guarantee card The guarantee will only be valid if the date of purchase and signature of the vendor is clearly indicated on the guarantee card or if a copy of the receipt is sent with the appliance that needs repair Or send the appliance well packed and freight prepaid to our customer service with a short description of the default in capital letters with the mention ...

Страница 9: ...elle Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant cela peut présenter un danger pour l utilisateur et risque d endommager l appareil Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Évitez d enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez ...

Страница 10: ...u réservoir du gril jusqu à ce que l élément chauffant soit bien fixé au corps de l appareil Placer la grille de cuisson 3 sur la résistance Insérez le pare vent 4 obliquement de l arrière Attention veiller à ce qu il ne manque pas d eau pendant toute la durée de la cuisson car celle ci aura tendance à s évaporer Eviter de verser de l eau sur la résistance pour éviter tout danger Utilisez l ouvert...

Страница 11: ...ez l appareil bien emballé et dûment affranchi avec une courte description du défaut en majuscules avec la mention Réparation sous garantie à notre service après vente en joignant également votre carte de garantie dûment complétée ou votre ticket de caisse Si des accessoires sont défectueux l appareil complet ne sera pas remplacé mais les accessoires seront échangés Dans ce cas ne renvoyez donc pa...

Страница 12: ...welke andere reden ook Steek het nooit in een afwasmachine Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken Draai het snoer niet rond het toestel en pl...

Страница 13: ... van het verwarmingselement bovenaan in de uitsparing van de grillkuip tot het verwarmingselement stevig en precies in de behuizing bevestigd is Leg nu het grillrooster 3 op het verwarmingselement Bevestig het windscherm 4 diagonaal van achteren op de grillhouder Zorg ervoor dat tijdens het gebruik het waterpeil behouden blijft dit kan door verdamping verminderen Indien nodig bijvullen Giet in gee...

Страница 14: ...e garantie geldt enkel wanneer de aankoopdatum door stempel en handtekening van de verkoper op de garantiekaart aangeduid is of indien een kopij van het kasticket bijgesloten wordt Of stuur uw toestel goed verpakt en gefrankeerd met een korte beschrijving van de defecten in blokletters met als aantekening Herstelling onder garantie samen met de garantiekaart en of kasticket naar onze klantendienst...

Страница 15: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 15 SC GR 900 111010 Assembly page 15 16 Fax 32 2 359 95 50 ...

Страница 16: ...ELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 16 16 Fax 32 2 359 95 50 ...

Отзывы: