EDM 33988 Скачать руководство пользователя страница 2

ESP

INSTRUCCIONES DE USO

MODELO 33988/33989

REF. 

33988/33989

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

-2-

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCION Y GUARDELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN UN FUTURO - PARA 

REDUCIR LOS POSIBLES RIESGOS POR INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE DAÑOS PERSONALES, TENGA EN 

CUENTA LO SIGUIENTE

1. Proceda con cuidado. Lea completamente las instrucciones antes de comenzar las instalación.
2. ¡ADVERTENCIA! Este ventilador únicamente puede utilizarse con un interruptor bipolar con una 
apertura de contacto de 3 mm respectivamente.
3. El proceso de instalación solo debe ser llevado a cabo por un electricista autorizado.
4. La altura de montaje, es decir, la distancia entre las aspas y el suelo debe ser de al menos de 2,3m.
5. Asegúrese de que no se encuentren obstáculos en el campo de rotación.
6. Asegúrese de que el ventilador esté bien sujeto al techo.
7. ¡ADVERTENCIA! No utilice un interruptor con regulador de voltaje para controlar la velocidad del 
ventilador.
8. ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños, asegúrese de que las aspas no estén dobladas y de que no 
haya objetos extraños en el campo de rotación.
9. ¡ADVERTENCIA! Si el ventilador se instala pegado al techo, este no se podrá volver a colgar 
utilizando barras de sujeción de acuerdo al reglamento de seguridad europeo. Esto podría causar 
lesiones graves. En caso de que tuviera dudas en relación a estos requisitos esenciales de seguri-
dad, consulte las ordenanzas locales.
10. Mantenga los aparatos electrónicos fuera del alcance de los niños o de personas impedidas. 
No les permita manipular estos aparatos sin vigilancia.
11. Apto para su uso en espacios cerrados.
12. Asegúrese de que el aparato no está conectado a la toma de corriente antes de desmontar los 
elementos de la lámpara. Solo podrá permitirse el paso de la corriente eléctrica cuando la instala-
ción se haya completado.”
13. No retire la pantalla de la lámpara si la bombilla está encendida.
14. Proceda a cambiar la bombilla únicamente si la lámpara se ha enfriado y el aparato no está 
conectado a la toma de corriente.
15. Al poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que la pantalla de la lámpara está bien 
sujeta.
16.           Mantenga siempre la distancia indicada en la imagen entre la lámpara y materiales infla-
mables (cortinas, paredes, etc.).
17. IP20: El ventilador está diseñado para su uso en espacios interiores. No es adecuado para la 
instalación en cuartos de baño o en zonas principalmente húmedas. Por favor, asegúrese de que 
en ningún momento la lámpara entra en contacto con agua.
18. Se debe asegurar que los niños no juegan con esta lámpara. Alimentación antes de la instala-
ción , el cambio de la bombilla , mantenimiento y limpieza.
20. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacida-
des físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha 
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y

0,5m

4

        /            Do not use the lamp without the glass. If it is 

damaged, it must be replaced with a new one

       The lamp is designed to use only self-protected tungsten 

halogen light bulbs.

       Exclusive use in enclosed spaces.

IP   Level of protection against intrusion. You can find the 

corresponding protection level on the label of the lamp.

       

The luminaire can under no circumstances be mounted

       on normally flammable surfaces.  

Switching it on

Connect to the power supply and check the functioning of 

the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as 

follows:

Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3 

times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to 

increase or reduce the temperature will depend on factors 

such as the size of the room, its height, the number of fans 

available, etc. Using the sliding switch, you can control the 

direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns 

anti-clockwise. The downward air current creates a cooling 

effect, as shown in figure A.

This enables you to set the air conditioning to a higher 

temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns 

clockwise. The upward air current causes the warm air in the 

upper part of the room to move to other areas, as shown in 

figure B.

This enables you to set the heating to a lower temperature 

without compromising on comfort.

(Before using your fan in this position, consult point 10 of 

the safety instructions). 
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped 

completely before changing the position of the sliding 

switch forward or backward.
Maintenance

1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that

some connections may come lose. Check the support 

connections, the supports and the attachment of the blades 

twice a year. Make sure they are securely attached.

Содержание 33988

Страница 1: ...e sus art culos IMPORTADO POR www edmgrupo com ELEKTRO 3 S COOP C L F 43389675 Pol Ind Alba C de Barenys n 21 43480 Vila Seca Tarragona Spain www elektro3 com EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTR...

Страница 2: ...que tuviera dudas en relaci n a estos requisitos esenciales de seguri dad consulte las ordenanzas locales 10 Mantenga los aparatos electr nicos fuera del alcance de los ni os o de personas impedidas N...

Страница 3: ...level on the label of the lamp The luminaire can under no circumstances be mounted on normally flammable surfaces Switching it on Connect to the power supply and check the functioning of the fan A ser...

Страница 4: ...o correctamente En ocasiones se confunden estos errores de instalaci n con aver as en el aparato Por favor en caso de que aparezcan problemas consulte la tabla que aparece a continuaci n Si el problem...

Страница 5: ...debe desecharse al final de su vida til en un contenedor especializado no lo deseche en el conte nedor habitual de residuos del hogar En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos para...

Страница 6: ...itos essenciais de seguran a consulte as normas locais 10 Mantenha os dispositivos eletr nicos fora do alcance das crian as e das pessoas deficientes N o lhes permita manipular estes dispositivos sem...

Страница 7: ...to the section CABLE INFORMATION Description of symbols You will find all the symbols related to his lamp on both the product label and the box in which it came Insulation class I This fan must be co...

Страница 8: ...tenha realizado corretamen te s vezes estes erros de instala o s o confundidos com avarias do aparelho Por favor se surgirem problemas consulte o quadro que aparece de seguida Se o problema persistir...

Страница 9: ...ntentor normal destinado a res duos dom sticos Na EU existem sistemas especiais de recolha de res duos para a sua posterior reciclagem Para mais informa es entre em contacto com a autoridade local ou...

Страница 10: ...impaired persons Do not allow them to handle these appliances without supervision 11 Suitable for use in enclosed spaces 12 Make sure that the appliance is not connected to the power supply before tak...

Страница 11: ...can find the corresponding protection level on the label of the lamp The luminaire can under no circumstances be mounted on normally flammable surfaces Switching it on Connect to the power supply and...

Страница 12: ...lation process WARNING Make sure that the main power supply is disconnected 3 Make sure that the sliding switch is in the upper or lower position The fan will not start up if the switch is between the...

Страница 13: ...HARACTERISTICS Nominal voltage and nominal frequency 220 240V 50Hz Protection class IP protection index IP20 Nominal power 60W WARRANTY The warranty period is 24 months from the date of purchase and c...

Страница 14: ...luded N O INCLU DO no incluido INSTALACI N INSTALA O Use screws and dowels suited for your backing Use parafusos e cavilhas adequadas para suporte Use tornillos y tarugos aptos para su soporte not inc...

Страница 15: ...1 Due to the normal movement of the fan it is possible that some connections may come lose Check the support connections the supports and the attachment of the blades wice a year Make sure they are s...

Страница 16: ...REF 33988 33989 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRU ES IMPORTANTES DE SEGURAN A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 16 1 3 2 0...

Страница 17: ...REF 33988 33989 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRU ES IMPORTANTES DE SEGURAN A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 17...

Отзывы: