background image

REF. 08753

REF. 08753

FR

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Avertissements de sécurité

Ponceuse multifonction

avant de procéder à tout réglage, de changer d'accessoire ou 

de ranger les outils électriques.

Les outils électriques sont réparés avant utilisation, lorsqu'ils 

sont endommagés. De nombreux accidents sont causés par 

des outils électriques mal entretenus.

f) Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres. Les outils 

de coupe bien entretenus avec des arêtes vives sont moins 

susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.

g)  Utiliser  l'outil  électrique,  les  accessoires  et  les  pointes 

d'outil, etc. conformément à ces instructions et en tenant 

compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. 

L'utilisation de l'outil électrique pour des applications autres 

que celles envisagées peut entraîner une situation 

dangereuse.

5) Utilisation et entretien de la batterie

a) Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt 

avant d'insérer la batterie. L'insertion de la batterie dans les 

outils électriques dont l'interrupteur est en position de 

marche invite aux accidents.

b)  Rechargez  uniquement  avec  le  chargeur  spécifié  par  le 

fabricant.  Un  chargeur  adapté  à  un  type  de  batterie  peut 

créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre 

batterie.

c)  Utilisez  des  outils  électriques  uniquement  avec  des 

batteries spécialement désignées. L'utilisation de toute autre 

batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.

d) Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l'écart 

d'autres objets métalliques tels que des trombones, des 

pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre 

petit objet métallique pouvant se connecter d'un terminal à 

un autre. Court-circuiter les bornes de la batterie peut 

provoquer des brûlures ou un incendie.

e) Dans des conditions abusives, le liquide peut être expulsé 

de la batterie; éviter le contact. En cas de contact accidentel, 

rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, 

consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la 

batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.

6) service technique

a)  Faites  vérifier  votre  outil  électrique  par  un  service  de 

réparation  qualifié  en  utilisant  uniquement  des  pièces  de 

rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité 

de l'outil électrique.Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

d) Rangez les outils électriques inactifs hors de la portée des 

enfants et n'autorisez pas leur manipulation par des 

personnes étrangères à ces outils ou à ces instructions. Les 

outils électriques sont dangereux entre les mains 

d'utilisateurs non formés.

e)  Gardez  les  outils  électriques.  Vérifiez  que  les  pièces 

mobiles ne sont pas mal alignées ou verrouillées, ni aucune 

pièce cassée, ni aucune autre condition susceptible d’affecter 

le fonctionnement des outils elmer.

Consignes de sécurité spéciales

• Cet outil ne convient pas au ponçage humide. Ne jamais 

utiliser l'eau pendant le travail! Ne jamais utiliser de feuille de 

ponçage humide sinon une feuille de ponçage appropriée.

• N'utilisez jamais la même feuille abrasive pour le bois et le 

métal. Veuillez vous assurer que la feuille de ponçage est 

adaptée au travail à réaliser.

• Portez un masque anti-poussière lors de l'utilisation de la 

machine.

• L'exposition à la poussière peut entraîner une perte auditive.

• Ne touchez pas la feuille de ponçage en mouvement.

• Ne continuez pas à utiliser des feuilles abrasives usées, 

déchirées ou fortement encrassées.

• Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiante. 

L’amiante est considéré comme cancérigène.

• Sécurisez la pièce à travailler (une pièce serrée avec des 

dispositifs de serrage ou dans un étau est tenue plus 

fermement

qu'à la main).

Règles de sécurité supplémentaires con-

cernant la batterie

Pour garantir la plus longue durée de vie de la batterie et des 

performances optimales, chargez-la toujours lorsque la 

température est comprise entre 18 et 24 ° C. Ne chargez pas la 

batterie lorsque la température est inférieure à 0 ° C ou 

supérieure à 45 ° C. C'est important. Si vous ne respectez pas 

cette règle de sécurité, vous risquez d’endommager 

gravement le module batterie.

Ne pas incinérer la batterie, même si elle est sérieusement 

endommagée ou ne peut plus supporter de charge. La 

batterie peut exploser dans un incendie.

Une  petite  fuite  de  liquide  de  la  batterie  peut  se  produire 

dans des conditions d'utilisation extrêmes ou à des 

températures extrêmes. Cela n'indique pas nécessairement 

une défaillance de la batterie. Toutefois, si le sceau extérieur 

est brisé et que cette fuite entre en contact avec votre peau:

Laver rapidement la zone touchée avec du savon et de l'eau.

Neutralisez le liquide avec un acide doux tel que du jus de 

citron ou du vinaigre. Si la fuite pénètre dans vos yeux:

.Levez-vous les yeux à l’eau claire pendant au moins 10 

minutes et consultez immédiatement un médecin. Informez 

le personnel médical que le liquide est une solution alcaline.

N'essayez jamais d'ouvrir la batterie pour quelque raison que 

ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-batterie se déchire 

ou  se  fissure,  arrêtez  immédiatement  de  l'utiliser  et  ne  le 

rechargez pas.

Ne stockez pas et ne transportez pas de batterie de rechange 

dans une poche, dans une boîte à outils ou dans tout autre 

endroit où elle pourrait entrer en contact avec des objets 

métalliques. La batterie peut être court-circuitée et 

l’endommager, provoquer des brûlures ou un incendie. Si 

vous stockez ou jetez le bloc-batterie, couvrez les bornes avec 

un ruban isolant épais pour éviter tout court-circuit. Les piles, 

lorsqu'elles sont stockées pendant une longue période, se 

déchargeront. Ne rangez pas et n'utilisez pas l'outil et le 

bloc-batterie dans des endroits où la température peut 

atteindre ou dépasser 40 ° C, par exemple à côté de remises 

ou de structures métalliques en été.

Laissez la batterie refroidir après le chargement.Ne 

l’entreposez pas dans un environnement chaud tel qu’un 

hangar métallique ou une remorque ouverte laissés au soleil.

Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur fourni.

Содержание 08753

Страница 1: ...er installation use of its articles EDM d garantia a todos os seus produtos declinando toda responsabilidade por danos originados por utiliza o instala o incorrecta dos seus productos IMPORTED BY www...

Страница 2: ...te residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de choque el ctrico 3 Seguridad de las personas a Est alerta vigile lo que est haciendo y use el sentido com n cuando maneje una herramienta el ctrica...

Страница 3: ...ricas que tienen el interruptor encendido invita a accidentes b Recargue solo con el cargador especi cado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de bater as puede crear un ries...

Страница 4: ...pilas no recargables MANUAL DE INSTRUCCIONES repuesto en un bolsillo o caja de herramientas ni en ning n otro lugar donde pueda entrar en contacto con objetos met licos La bater a puede estar cortocir...

Страница 5: ...la bater a Sin velocidad de carga Tama o de la almohadilla de lijado Nivel de presi n de sonido Nivel de vibracion Incertidumbre Nivel de potencia de sonido Incertidumbre 1 Bot n encendido apagado 2...

Страница 6: ...as se cargan Esto es normal Si la bater a est caliente despu s de su uso continuo en la herramienta deje que se enfr e a temperatura ambiente antes de cargarla Esto alargar la vida de tus bater as ADV...

Страница 7: ...bidos en el lugar de trabajo No se permite el uso de pinturas que contengan plomo Cuidado y mantenimiento Mantenga las aberturas de ventilaci n despejadas y limpie el producto regularmente Esta m quin...

Страница 8: ...uso de um RCD reduz o risco de choque el trico 3 Seguran a de pessoas a Esteja alerta monitore o que voc est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el trica N o use uma ferramenta el trica...

Страница 9: ...presa de maneira mais segura que agarr la com a m o Tais medidas de seguran a preventivas reduzem o risco de iniciar a ferramenta acidentalmente d Armazene ferramentas el tricas inativas fora do alcan...

Страница 10: ...el trico A remo o da bateria n o reduzir esse risco Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada N o carregue pilhas n o recarreg veis Multilixadora isolante para garantir que n o ocorra um curt...

Страница 11: ...A Tens o nominal da bateria Sem velocidade de carga Tamanho da almofada de lixamento N vel de press o sonora N vel de vibra o N vel de pot ncia sonora Incerteza 1 Bot o liga desliga 2 Bateria n o incl...

Страница 12: ...la Isso prolongar a vida til de suas baterias AVISO Sempre desconecte a bateria da ferramenta antes de qualquer montagem ajustes ou troca de acess rios 2 Inser o e remo o de bateria recarreg vel g 2 P...

Страница 13: ...a as aberturas de ventila o limpas e limpe o produto regularmente Esta m quina n o requer manuten o mec nica especial como lubri ca o das pe as Se algo incomum ocorrer durante o uso desligue a aliment...

Страница 14: ...while operating power tools can cause serious personal injury b Use personal safety equipment Always wear eye protection The use for appropriate conditions of safety equipment such as dust mask non sl...

Страница 15: ...ys charge the battery when the temperature is between 18 24 C Do not charge the battery pack when the temperature is below 0 C or above 45 C This is important Failure to observe this safety rule could...

Страница 16: ...le for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the charger Do not expose charger to rain or snow Do not mount charger on wall or permanently af x charger to any...

Страница 17: ...3dB A Caracter sticas t cnicas LpA 74 7dB A LwA 85 7dB A Rated voltage of battery No load speed Sanding pad size Sound pressure level Vibration Level Sound power level Uncertainty 1 On off switch 2 B...

Страница 18: ...If the battery is hot after continuous use in the tool allow it to cool down to room temperature before charging This will extend the life of your batteries WARNING Always disconnect the battery pack...

Страница 19: ...g are prohibited at the workplace Paints containing lead are not allowed to be used Care and Maintenance Keep the ventilation openings clear and clean the product regularly This machine requires no sp...

Страница 20: ...table utilisez une alimentation prot g e par un dispositif de courant diff rentiel r siduel RCD L utilisation d un DDR r duit le risque de choc lectrique 3 la s curit des personnes a Soyez vigilant su...

Страница 21: ...jamais utiliser l eau pendant le travail Ne jamais utiliser de feuille de pon age humide sinon une feuille de pon age appropri e N utilisez jamais la m me feuille abrasive pour le bois et le m tal Veu...

Страница 22: ...ecter deux chargeurs ensemble N ins rez jamais d objets dans les ori ces d a ration du chargeur Cela pourrait provoquer un choc lectrique ou endommager le chargeur de batterie D branchez le chargeur d...

Страница 23: ...85 7dB A Tension nominale de la batterie Pas de vitesse de chargement Taille du patin de pon age Niveau de pression acoustique Niveau de vibration Niveau de puissance sonore Incertitude 1 Interrupteu...

Страница 24: ...e la batterie sera r duite Une nouvelle batterie ou une batterie qui n a pas t utilis e pendant une p riode prolong e n atteint sa pleine performance qu apr s des cycles de charge et de d charge Une d...

Страница 25: ...nt ou qui p n trent sur le lieu de travail doivent porter un masque anti poussi re Il est interdit de manger boire ou fumer sur le lieu de travail Les peintures contenant du plomb ne sont pas autoris...

Отзывы: