EdilKamin Italiana Camini DAFNE Скачать руководство пользователя страница 26

INFORMACE PRO INSTALATÉRY

Pozn.:

 Instalace kamen na dřivi musi být provedena podle řemeslných pravidel v souladu s platnými bezpečnostnimi normami a předevšim ji musi provádět odbor
ný a kvalifikovaný personál. 

 Přečtěte si prosim pozorně následujici instrukce a pravidla všeobecného zacházeni, které vám umožni co nejlepšim způsobem použivat kamna na dřivi. 

 Kromě toho, kvůli rozdilným typům instalace, nezodpovidáme za reklamace za poškozeni, rozbiti či špatné fungováni zapřičiněné nedodrženim niže uve
deného návodu k použiti.

UPOZORNĚNÍ:

Kamna jsou zařizeni, která funguji pouze se zavřenými dviřky. Rozvod tepla tedy probihá tradičně zároveň jeho sálánim.

INSTALACE

kamna jsou dodávaná na paletách obalených kartónovým papirem, nejdřive vydělejte kamna z vlastniho obalu, zkontrolujte, zda se jedná o vámi objed
naný model a zda nedošlo k poškozeni při dopravě, připadné reklamace oznamte dopravci (i na dodacim listě) v okamžiku přijeti.

 Před usazenim kamen zkontrolujte, zda je kouřovod vhodný pro objem odvodu plynů. Dobré fungováni staré kuchyně či kamen, která byla zapojena na
stejný kouřovod nemusi vyhovovat dobrému fungováni kamen nových.

 Při instalaci kamen na dřivi ověřte pozici kouřové trubky, rozměry kouřové trubky musi být shodné s údaji uvedenými v niže uvedené tech
nické kartě. 
Doporučujeme použivat kouřové trubky izolované ohnivzdorným materiálem nebo které maji v kruhovém průřezu nerez ocelo vý materiál s hladkými vnitř
nimi stěnami. 
Část kouřové trubky by se měla udržovat konstantni pro celou svou výšku (doporučujeme minimálni výšku 3,5 – 4m). Na základně kouřové trubky je vhod
né počitat se sběrnou komorou pevných materiálů či kondenzátu. 
Zchátralé kouřové trubky z nevhodného materiálu (azbest, pozinkovaná ocel, vlnitá ocel atd. s vnitřni nerovnou a porézni plochou) neodpovidaji zákon
ným normám a neumožňuji dobré fungováni kamen.

 Pro obnoveni spáleného kysliku a pro zabezpečeni odpovidajiciho proudu spalovaciho vzduchu je nutné, aby mistnost, ve které budou kamna nainstalo
vána, byla vybavena vhodným sacim hrdlem o průchozi 

ploše alespoň 200 cm

2

.

 Umistěte kamna (obr.1) co nejdále od hořlavých materiálů a předmětů, dodržujte vzdálenost na bocich alespoň 80 cm od nábytku a alespoň 10 cm od
zdi.  Tyto vzdálenosti jsou relativni pro nábytek či zdivo nehořlavého charakteru či akceptujici zvýšené teploty prostředi rovnajici se 80°C, beztoho aniž by
došlo k přehřáti, které by mohlo zapřičinit požár. 
Recyklace vzduchu se bude, diky těmto vzdálenostem, tvořit kolem kamen, zaruči dostatečnou ventilaci a zlepši tepel ný výkon.

 Při instalaci na podlahu z hořlavého a/nebo spalitelného materiálu doporučujeme umistit kamna na ocelový plát, který dodáváme jako doplněk.

 Bezchybný tah je vázán předevšim na volně průchodnou kouřovou trubku neobsahujici překážky typu: přiškrceni, horizontálni trasa, hrany. 
Připadné posuny os musi být vedeny pod maximálnim úhlem 45° vzhledem k vertikále, ještě v lepšim připadě doporučujeme úhel pouhých 30°.

 Napojeni kouře mezi kamny a kouřovou trubkou musi být shodné se sekci vývodu kouře z kamen. Připadné horizontálni vedeni nesmi překročit 2 metry a
musi být o spádu 810 cm pro každý metr při stoupáni ve směru kouřové trubky. Povoleny jsou maximálně 2 ohyby o 90°.

 Kominový nástavec musi odolávat větru a musi mit shodný vnitřni průřez s kouřovou trubkou a průchod průřezu odváděni kouřů musi být alespoň jednou
tak velký jako vnitřni průřez kouřové trubky.

 Abyste se vyhnuli problémům v tahu, každá kamna by měla mit vlastni nezávislou kouřovou trubku. Pokud bude na střechu vyvedeno vice kouřových tru
bek, měly by být od sebe vzdáleny alespoň 2 m a kominový nástavec kamen by měl ostatni převyšovat alespoň o 40 cm.  

Na obr.2 a 3 (pag. 42) vidite údaje v tabulce dle předpisů UNI 10683/2005, které uváději vzdálenosti a umistěni kominů.

obr.1

CESKÝ

26

sk multi dafne elf ninfa cod 433440 vers H 14 12 2010.qxp  14/12/2010  9.49  Pagina 27

Содержание Italiana Camini DAFNE

Страница 1: ...at s karbantart s DAFNE DAFNE picka NINFA ELF ELF picka Instalace pou iti a dr ba DAFNE DAFNE s r rou NINFA ELF ELF s r rou In tal cia pou itie a dr ba DAFNE DAFNE z nadstawk NINFA ELF ELF z nadstawk...

Страница 2: ...il buon funzionamento della stufa Per reintegrare l ossigeno bruciato e per assicurare un adeguato flusso di aria di combustione necessario che il locale d installazione della stufa sia dotato di ido...

Страница 3: ...sono corredate di forno in acciaio inox che permette la cottura di qualsiasi alimento frutta carni dolci ecc Per ottenere una perfetta cottura indispensabile mantenere una temperatura costante nel for...

Страница 4: ...co nella parte superiore della fiamma I gas non bruciati durante la combustione vera e propria della legna vengono incendiati e bruciati nuovamente sulla parte superiore della fiamma ottimizzando il r...

Страница 5: ...lta raggiunto il luogo di installazione Ogni singola stufa viene premontata con il proprio rivestimento in ceramica in fase di produzione e collaudo al fine di avere poi un assemblag gio il pi facile...

Страница 6: ...tc with rough or porous internal surfaces are illegal and detrimental to stove operation The room where the stove is installed must have a suitable outside air intake with a through surface area of at...

Страница 7: ...overing DAFNE FORNO ELF FORNO STOVE The Dafne oven and Elf oven stove has a stainless steel oven for cooking all kinds of food fruit meat desserts etc For best results the oven must be kept at the rig...

Страница 8: ...ARY AIR Secondary air is the air which flows in the upper part of the flame Gases which are not burnt during wood combustion itself catch alight and burn on the top of the flame thus optimizing heat o...

Страница 9: ...they are on the installation site Each stove is fitted with its ceramic covering during construction and testing to make sure assembly is as quick and easy as possible The tiles are then removed and p...

Страница 10: ...perjudicar el buen funcionamiento de la estufa Para reintegrar el ox geno quemado y para asegurar un flujo de aire de combusti n adecuado es necesario que el local de la instalaci n de la estufa est...

Страница 11: ...la cocci n de cualquier alimento fruta carne dulces etc Para obtener mejor resultados es indispensable mantener una temperatura constante en el horno en base al tipo de alimento Para cambiar la tempe...

Страница 12: ...nto externo AIRE SECUNDARIO El aire secundario es ese aire que aparece en la parte superior de la llama Los gases que no se queman durante la combusti n misma arden y se queman nuevamente sobre la par...

Страница 13: ...se testan las estufas se hace con la estufa montada con las cer micas para probar el buen funcionamiento de toda la estufa en si Despu s la cer mica se desmonta y se empaqueta a parte Secuencia de mon...

Страница 14: ...ce int rieure rugueuse et poreuse sont interdits par la loi et ils portent pr judice au bon fonctionnement du po le Pou r int grer l oxyg ne br l et assurer un flux d air de combustion adapt le local...

Страница 15: ...porte quel aliment fruits viandes g teaux etc Pour obtenir une cuisson parfaite il est indispensable que la temp rature dans le four soit constante selon le type d aliment cuire Pour varier la temp ra...

Страница 16: ...re est celui qui afflue au feu dans la partie sup rieure de la flamme Les gaz non br l s durant la combustion v ritable du bois sont incendi s et br l s nouveau sur la partie sup rieure de la flamme e...

Страница 17: ...d installation Chaque po le est pr mont avec son rev tement en c rami que durant la production et l essai afin de permettre ensuite un assemblage le plus ais et le plus rapide possible Les carreaux d...

Страница 18: ...g eines angemessenen Verbrennungsluft Stroms muss der Aufstellungsraum des Heizofens einen zweckm igen Lufteinlass zur Luftzufuhr von au en mit einem freien Querschnitt von mindestens 200 cm aufweisen...

Страница 19: ...Zum Erh hen der Temperatur dreht man den entsprechenden Regler gegen den Uhrzeigersinn zum Senken dagegen im Uhrzeigersinn BAUMERKMALE T r des Feuerraums aus Gusseisen mit Glaskeramik und Handgriff au...

Страница 20: ...Au enverkleidung aus Keramik nicht zu besch digen da Briketts besonders viel Hitze entwickeln Jeder Holztyp besitzt andere Merkmale die u a den Wirkungsgrad des Verbrennungsprozesses beeinflussen Die...

Страница 21: ...ung der selben erleichtert Anschlie end wurde die Verkleidung wieder abmontiert und separat verpackt Vorgehen zur Anbringung der Keramik bzw Steinkacheln DIS 5 pag 43 Abb 1 zeigt den Heizofen im Liefe...

Страница 22: ...agy nem megfelelo anyagb l pl cinkelt ac l stb k sz lt k m ny akad lyozhatja a j muk d st az el gette oxig n p tl s hoz valamint a folyamatos levegoell t shoz sz ks g van egy legal bb 200 cm2 fel letu...

Страница 23: ...tottak melyben k l nb zo lelmiszerek h s gy m lcs dess g stb meleg thetok Haszn lat elott a s tot elo kell meleg teni az optim lis s t si hom rs klet el r s hez lelmiszer t pust l f ggoen A s to hom r...

Страница 24: ...A kandall futoanyaga kiz r lag term szetes sz raz fa vagy fabrikett lehet A nedves frissen kitermelt vagy nyirkos k zegben t rolt fa rosszul g f st t okoz s kev s hot termel k ros tja a k lyh t Kanda...

Страница 25: ...sz l k tv tele elott bizonyosodjon meg a ker mia elemek ps g rol A ker mia burkolat felszerel s nek folyamata DIS 5 pag 43 az 1 br n a k sz l k a k lyh t a kisz ll t s llapot ba mutatja a 2 bra szeri...

Страница 26: ...kamen Pro obnoveni sp len ho kysliku a pro zabezpe eni odpovidajiciho proudu spalovaciho vzduchu je nutn aby mistnost ve kter budou kamna nainstalo v na byla vybavena vhodn m sacim hrdlem o pr chozi...

Страница 27: ...ploty pece sta i pou it ventilek prim rniho vzduchu tope ni t Pro zv eni teploty oto te ventilkem proti sm ru hodinov ch ru i ek pro sni eni to te ve sm ru hodi nov ch ru i ek KONSTRUK N VLASTNOSTI KA...

Страница 28: ...v horni sti plamene im se optimalizuje v kon a sni uje zne i t ni ovzdu i plyny DRUH PALIVA Do kamen p ikl dejte pokud mo no bukov b ezov dob e vysu en d ivi nebo d ev n dreven mi briketami maxim ln 3...

Страница 29: ...d kamna jsou ve v robe a pri n sledn kolaudaci montov na s vlastn keramikou aby pri n sledn m sestaven do lo ke snadnej mu a rychlej mu sestaven Keramika se pak demontuje a zabali zvl DIS 5 pag 43 K...

Страница 30: ...pr stup kysl ka potrebn ho pre spa ovanie a pre zabezpe enie vhodn ho pr denia spa ovacieho vzduchu je nutn aby miestnos v ktorej s kachle in talovan mala vhodne dimenzovan nas vaci otvor s plochou a...

Страница 31: ...n ho pokrmu Pre regul ciu teploty sta pou i ventil prim rneho vzduchu ohniska Pre zv enie teploty oto te ventilom v protismere hodinov ch ru i iek pre zn enie teploty ventilom oto te v smere hodinov c...

Страница 32: ...ti plame a Plyny ktor nezhoreli po as samotn ho horenia dreva sa op tovne zap lia a zhoria v hornej asti plame a T m sa optimalizuje jednak innos a jednak sa zni uj emisie do ovzdu ia TYP PALIVA V kac...

Страница 33: ...a vtedy ke s na mieste in tal cie Ka d kachle sa vo v robe a pri v stupnej kontrole vopred montuj s vlastn m keramick m obkla dom tak aby n sledn mont pri in tal cii bola jednoduch ia a r chlej ia Obk...

Страница 34: ...o nier wnej i porowatej powierzchni wewn trznej s prawnie niedopuszczalne i mog powodowa nie prawid owe funkcjonowanie piecyka Aby zr wnowa y ilo spalonego tlenu i zapewni odpowiedni przep yw powietr...

Страница 35: ...w ywno ciowych owoc w mi s ciast itd Aby uzyska prawid owy rezultat pieczenia konieczne jest utrzymywanie sta ej temperatury piekarnika w zale no ci od produktu jaki chcemy upiec Aby zmieni temperatu...

Страница 36: ...re doprowadzane jest w g rnej cz ci p omienia Gazy nie spalone podczas spalania drewna s tam zapalane i spa lane ponownie optymalizuj c wydajno pieca i redukuj c emisje spalin do atmosfery RODZAJ PALI...

Страница 37: ...k dopiero po dotarciu na miejsce insta lacji piecyka Ka dy piecyk jest wst pnie montowany wraz z obudow w fazie produkcji i pr bnego uruchomienia w celu maksymalnego u atwienia i przy spieszenia monta...

Страница 38: ...Cosurile de fum cu interiorul neregulat rugos sau poros sint periculoase si pot afecta buna functionare a sobei Pentru inlocuirea oxigenului ars si asigurarea unei combustii corecte incaperea trebuie...

Страница 39: ...u a modifica temperatura cuptorului actionati asupra valvei de admisie a aerului in focar Pentru ridicarea temperaturii rasuciti valva in sens contrar acelor de ceasornic pentru scaderea ei rasuciti i...

Страница 40: ...in timpul combustiei lemnului sint initiate si ard deasupra flacarii optimizind randamentul termic si reducind poluarea COMBUSTIBILI Soba trebuie alimentata de preferinta cu lemn de fag mesteacan bine...

Страница 41: ...hetati placile numai la locul instalarii Fiecare soba este premontata cu imbracamintea ceramica in timpul productiei si a incercarilor pen tru a asigura un montaj cert Dupa probe placile sunt scoase s...

Страница 42: ...na streche so sklonom 30 Przyk ad umiejscowienia komina na p askim dachu Przyk ad ustawienia komina na dachu dwuspadowego o nachyleniu 30 Exemplu de pozitionare a cosului pe on acoperis plat Exemplu d...

Страница 43: ...fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 A1 A2 B C A 1 2 DIS 4 DIS 5 43 sk multi dafne elf ninfa cod 433440 vers H 14 12 2010 qxp 14 12 2010 9 49 Pagina 44...

Страница 44: ...10 31 5 28 32 6 23 26 27 38 25 37 37 34 11 13 38 15 22 21 41 42 42 43 43 4 17 17 17 19 18 8 8 7 36 24 27 24 30 29 31 9 39 40 24b 24a 24c 24c 24c 44 DAFNE NINFA ELF 4 4 4 4 sk multi dafne elf ninfa co...

Страница 45: ...rior tornillos manecilla puerta barra agitador de cenizas puerta frontal hogar puerta caj n cenizas frontal cenizas v lvula aire tapa superior base lateral fuego base fuego reja cenizas pies anillo ta...

Страница 46: ...erka ohniska prie elie ohniska dvierka z suvky na popol prie elie z suvky na popol vzduchov ventil vrchn top z klad a boky ohniska spodok ohniska mrie ka na popol dr iak vys pacej mrie ky no i ky kr o...

Страница 47: ...46 47 sk multi dafne elf ninfa cod 433440 vers H 14 12 2010 qxp 14 12 2010 9 49 Pagina 48...

Страница 48: ...44 43 11 13 3 19 18 9 39 38 38 34 37 47 34 37 37 37 37 55 55 55 53 25 10 46 14 32 30 49 5 31 28 29 32 6 45 6 51 50 32 48 36 12 51 31 41 42 42 25 8 8 8 DAFNE FORNO ELF FORNO 48 5 5 2 2 5 5 2 2 5 5 2 2...

Страница 49: ...go base fuego reja cenizas pies anillo tapa panel protecci n cer mica pieza cer mica lateral burdeos pieza cer mica lateral cuero pieza lateral piedra natural pieza cer mica frontal burdeos pieza cer...

Страница 50: ...duchov ventil Vrchn top Z klad a Boky ohniska Spodok ohniska Mrie ka na popol dr iak vys pacej mrie ky No i ky Kr ok Kryt Ochrann panel keramiky Glaz rovan bo n kachlica bord Glaz rovan bo n kachlica...

Страница 51: ...50 51 sk multi dafne elf ninfa cod 433440 vers H 14 12 2010 qxp 14 12 2010 9 49 Pagina 52...

Страница 52: ...433440 12 10 H sk multi dafne elf ninfa cod 433440 vers H 14 12 2010 qxp 14 12 2010 9 49 Pagina 1...

Отзывы: