Eddie Bauer PY286 Скачать руководство пользователя страница 9

9

 To Use 

Para usar

 

On/Off -

 move switch on or off.

Position module with night light facing inward 
and place over any rail (Figure 1). 

1

 

Night light -

 press button to turn on or off. 

 

Vibrate (2 speed) -

 press button once for low 

speed press again for high speed, and press 
again to turn off. After 15 minutes automatic 
shut-off occurs.

 

Songs/sounds -

 press button once for 

songs. To hear sounds, press and hold 
button for 3 seconds. Press again to scroll  
to next song/sound (5 each). Adjust 
volume. After 15 minutes automatic shut-off 
occurs.

•  Guarde estas instrucciones, ya que contienen información importante.

• 

NO

 mezcle baterías viejas y nuevas.

•  

NO

 mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

•  Las baterías no recargables no deben ser recargadas.

•  Las baterías recargables deben retirarse de la unidad antes de proceder a su carga.

•  Las baterías recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.

•  Sólo se deben utilizar baterías del mismo tipo o de tipo similar, tal como se 

recomienda.

•  Las baterías deben colocarse de modo que las respectivas polaridades coincidan.

• Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad.

• Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse.

•  Antes de instalar las baterías, verifique que todas las superficies de contacto 

estén limpias y brillantes.

• 

NO

 sumerja ninguna parte del producto en agua.

• Deseche las baterías en forma segura.

•  Si el producto permanece almacenado durante largos períodos sin ser usado, 

retire las baterías.

•  Recomendamos usar baterías alcalinas para prolongar la vida útil de la batería.

  PRECAUCIÓN PARA  

LAS BATERÍAS:

• Keep these instructions as they contain important information.

• 

DO NOT

 mix old and new batteries.

•  

DO NOT

 mix alkaline, standard (carbon zinc), or 

rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

•  Non rechargeable batteries are not to be recharged.

•  Rechargeable batteries are to be removed from the unit 

before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult 

supervision.

•  Only batteries of the same or equivalent type as 

recommended are to be used.

• Batteries are to be inserted with the correct polarity.

• Exhausted batteries are to be removed from the unit.

• The supply terminals are not to be short-circuited.

•  Check that all contact surfaces are clean and bright before 

installing batteries.

• 

DO NOT

 submerge any part of the product in water. 

• Dispose of batteries safely.

• Remove batteries when stored for long periods of non-use.

•  We recommend alkaline batteries for longer battery life.

BATTERY CAUTION:

Vibration, songs & sounds, 
nightlight: 

 

Using a Phillips head screwdriver, remove 
battery door. Place 4 AA alkaline batteries in 
compartment in correct polarity orientation. 
Secure battery door with screw. Place unit 
over any side rail with night  light toward the 
inside of the play yard. 

 

NOTE: 

Install new batteries and re-try 

function before calling Consumer Relations 
on electronics.

1

 Batteries  

Baterías

 

Encendido/apagado -

 Accione el interruptor 

para encender o apagar la unidad.

Ponga el módulo de modo que la luz de 
noche quede hacia dentro y colóquelo sobre 
cualquier baranda (Figura 1). 

 

Luz de noche -

 Para encenderla o apagarla, 

oprima el botón.

 

Vibración (dos velocidades) -

 Oprima 

el botón una vez para una velocidad 
baja y nuevamente para una velocidad 
alta. Oprímalo nuevamente para apagar. 
Al cabo de 15 minutos, se apagará 
automáticamente.

 

Canciones/sonidos -

 Apriete el botón una vez 

para activar las canciones. Para oír los sonidos, 
mantenga presionado el botón durante 3 
segundos. Oprímalo nuevamente para pasar a 
la siguiente canción o sonido (cinco variaciones 
de cada uno). Ajuste el volumen. Al cabo de 15 
minutos, se apagará automáticamente.

Vibración, canciones y sonidos, luz de 

noche:

 

Retire la tapa del compartimento de baterías utilizando 
un destornillador tipo Phillips. Coloque cuatro baterías 
alcalinas “AA” en el compartimento observando la 
polaridad correcta. Fije la tapa del compartimento con el 
tornillo. Coloque la unidad en cualquier baranda lateral, 
de modo que la luz quede hacia el interior del corral.

 

NOTA:

 Antes de llamar al Departamento de Relaciones 

con el Consumidor para consultas sobre artefactos de 
electrónicos, coloque baterías nuevas y trate de hacerlo 
funcionar otra vez.

Содержание PY286

Страница 1: ...ntact Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Nunca deje el cambiador colocado en posición cuando el niño se encuentre en un corral o una cuna que no sea de tamaño grande El ...

Страница 2: ...roducto En ropa de cama mullida NUNCA añada un colchón una almohada un acolchado o almohadilla UTILICE ÚNICAMENTE el colchón o la almohadilla provistos por el fabricante Nunca utilice como fundas de colchón bolsas plásticas de embalaje u otros materiales de película plástica que no hayan sido vendidos y diseñados con ese fin Podrían causar asfixia Si coloca redes o fundas improvisadas encima del c...

Страница 3: ... manos y las rodillas desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad El propósito dla barra de juguetes es estimular visualmente el niño y no que éste lo sujete Fije siempre todos los elementos de sujeción provistos cuerdas correas abrazaderas etc de manera segura a la cuna o corral se acuerdo con las instrucciones Verifíquelo con frecuencia No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los...

Страница 4: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www djgusa com Incluya el número de modelo PY286 y código de fecha fecha de fabricación situados debajo del corral Herramientas necesarias Destornillador tipo Phillips para el compartimento de las baterías No se incluyen baterías Se necesitan 4 baterías alcalina de tamaño AA alcalinas Des...

Страница 5: ...IENTRAS MANTIENE EL CENTRO HACIA ARRIBA abra el corral como se muestra Nota Para facilitar el armado trabe las ruedas 3 3a 3 Place hand on top of center hub Firmly grasp SHORT RAIL as shown Figure 3 FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock Figure 3a FLIP and CLICK other SHORT RAIL Can sound like one click TO LOCK RAILINGS CENTER MUST BE UP 3 Coloque la mano en la parte superior de la p...

Страница 6: ...tirarse 2 Attaching Bassinet Place bassinet into play yard by aligning short and long sides to railings Secure each tubing clip by pressing down firmly to side railings Locate four clips on bassinet and four clip inserts on inside upper corners of play yard Attach ALL four clips to INSERTS on corners 3 NOTE Do not place child in bassinet until assembly is complete 3 Connect bars by lifting and lin...

Страница 7: ...rs are connected by pulling on each connection Close fabric seams Attach changer by inserting ends of connector bars into holes on play yard corners Figure 1b Pull up on changer to ensure it is secure Fastening buckles Lift fabric flap Secure changer by fastening buckles on BOTH SIDES of changer to play yard Figure 1c Pull down the fabric flaps NOTE Do not place child in changing station until ass...

Страница 8: ...t bar Figure 1 To place canopy on play yard position over railings as shown Figure 1a and press snap on tubes firmly onto railings Pull canopy over corners of play yard railings Figure 1b 1 Capota Para completar la capota añada la segunda barra de soporte Localice la abertura del ojal en la parte interior del arco de la capota Deslice el material sobre la barra interior para exponer el extremo y c...

Страница 9: ...me or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when stored for...

Страница 10: ...With hand on railing DROP DOWN railing Figure 3b Special Note If rail does not unlock return rail to lock position and repeat steps A B C 3 IMPORTANTE Para destrabar todas las barandas el centro del piso debe estar continuamente levantado PRIMERO destrabe las barandas LARGAS y luego las CORTAS Para destrabar cada baranda LEVANTAR Con la mano sobre el riel superior y los dedos debajo de la traba LE...

Страница 11: ...ry DO NOT USE BLEACH Toys Surface wash only Ocasionalmente verifique que el corral no tenga partes gastadas ni material roto o descosido Reemplace o repare las partes según sea necesario Si lo usa en la playa DEBE limpiar la arena del corral incluyendo las patas antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte La arena podría dañar la traba de las barandas superiores El corral el colchón el m...

Страница 12: ...ENTE CON OTROS DERECHOS QUE PODRÍAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS FCC Information Información de FCC 12 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE T...

Отзывы: