Eddie Bauer PY286 Скачать руководство пользователя страница 5

 To Assemble Play Yard 

Para armar el corral

Mattress

1

Unfasten mattress and remove 
play yard. Set mattress aside.

Colchón

Separe el colchón y retire el corral. 
Deje a un lado el colchón.

    WARNING:

Never leave child in play yard with 

sides lowered.  Ensure all sides 

are in raised and locked position 

whenever child is in play yard.

    

ADVERTENCIA:

Nunca deje al niño en el corral con los 

lados hacia abajo. Cuando el niño esté 

en el corral, asegúrese de que todos los 

lados estén hacia arriba y bloqueados.

4

 

Keeping hand on center hub, 

FLIP

 and 

CLICK

 LONG railings.

5

 

Pick up end of play yard and push 
center down.

 

Check to make sure all railings are 
locked into position by pressing down 
on each rail. If rail does not lock, 
return rail to unlocked position and 
repeat Steps 3 and 4.

5

 

Eleve el extremo del corral y empuje el 
centro hacia abajo.

 

Compruebe que todas las barandas 

estén trabadas en posición presionando 

cada una hacia abajo. Si la baranda 

no se traba, vuelva a colocarla en la 

posición de destraba y repita los Pasos 
3 y 4.

4

 

Mientras mantiene la mano en la parte 
central, 

VOLTEE

 y haga 

CLIC

 las 

barandas LARGAS.

4

5

2

2

 

KEEPING CENTER UP  — 
open play yard as shown. 

 

Note: For easier set up,  
lock wheels.

2

 

MIENTRAS MANTIENE EL CENTRO 
HACIA ARRIBA — abra el corral  
como se muestra.

 

Nota: Para facilitar el armado,  
trabe las ruedas.

3

3a

Place hand on top of center hub.  

 

Firmly grasp SHORT RAIL as shown 
(Figure 3). 

FLIP

 rail upward and 

listen for 

DOUBLE CLICK

*

 to lock 

(Figure 3a). 

FLIP

 and 

CLICK

 other 

SHORT RAIL.

 

*

Can sound like one click.

TO LOCK RAILINGS, 

CENTER MUST BE UP.

Coloque la mano en la parte superior de 
la parte central.

 

Sujete firmemente la BARANDA 
CORTA, como se muestra (Figura 3). 

VOLTEE

 la baranda hacia arriba hasta 

oír 

DOS CLICS

*

 que indican que está 

trabada (Figura 3a). 

VOLTEE

 la otra

 

BARANDA CORTA

 hasta oír los 

CLICS.

 

*

Pueden sonar como uno solo.

PARA TRABAR LAS  

BARANDAS, EL CENTRO  

DEBE ESTAR HACIA ARRIBA.

6

6

 

Place mattress in play yard with soft 
side up. 

Secure mattress to bottom of 

play yard:  

 

Lift each end of mattress to insert two 
hook-and-loop straps through button-
hole openings on bottom of play yard 
and adhere underneath.  Repeat for 
opposite end.  

 

IMPORTANT: Lift mattress to ensure it 
is attached.

6

 

Coloque el colchón en el corral con el lado 
acolchado hacia arriba. 

Asegure el colchón 

a la parte inferior del corral:  

 

Levante cada extremo del colchón para 
insertar dos correas de ganchos y lazos a  
través de las aberturas de los ojales en la parte 
inferior del corral, y abróchelas por debajo. 
Repita el proceso para el extremo opuesto. 

 

IMPORTANTE: Levante el colchón para 
asegurarse de que esté sujeto.

5

Содержание PY286

Страница 1: ...ntact Dorel Juvenile Group for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e las instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Nunca deje el cambiador colocado en posición cuando el niño se encuentre en un corral o una cuna que no sea de tamaño grande El ...

Страница 2: ...roducto En ropa de cama mullida NUNCA añada un colchón una almohada un acolchado o almohadilla UTILICE ÚNICAMENTE el colchón o la almohadilla provistos por el fabricante Nunca utilice como fundas de colchón bolsas plásticas de embalaje u otros materiales de película plástica que no hayan sido vendidos y diseñados con ese fin Podrían causar asfixia Si coloca redes o fundas improvisadas encima del c...

Страница 3: ... manos y las rodillas desde el nacimiento hasta los 5 meses de edad El propósito dla barra de juguetes es estimular visualmente el niño y no que éste lo sujete Fije siempre todos los elementos de sujeción provistos cuerdas correas abrazaderas etc de manera segura a la cuna o corral se acuerdo con las instrucciones Verifíquelo con frecuencia No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los...

Страница 4: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www djgusa com Incluya el número de modelo PY286 y código de fecha fecha de fabricación situados debajo del corral Herramientas necesarias Destornillador tipo Phillips para el compartimento de las baterías No se incluyen baterías Se necesitan 4 baterías alcalina de tamaño AA alcalinas Des...

Страница 5: ...IENTRAS MANTIENE EL CENTRO HACIA ARRIBA abra el corral como se muestra Nota Para facilitar el armado trabe las ruedas 3 3a 3 Place hand on top of center hub Firmly grasp SHORT RAIL as shown Figure 3 FLIP rail upward and listen for DOUBLE CLICK to lock Figure 3a FLIP and CLICK other SHORT RAIL Can sound like one click TO LOCK RAILINGS CENTER MUST BE UP 3 Coloque la mano en la parte superior de la p...

Страница 6: ...tirarse 2 Attaching Bassinet Place bassinet into play yard by aligning short and long sides to railings Secure each tubing clip by pressing down firmly to side railings Locate four clips on bassinet and four clip inserts on inside upper corners of play yard Attach ALL four clips to INSERTS on corners 3 NOTE Do not place child in bassinet until assembly is complete 3 Connect bars by lifting and lin...

Страница 7: ...rs are connected by pulling on each connection Close fabric seams Attach changer by inserting ends of connector bars into holes on play yard corners Figure 1b Pull up on changer to ensure it is secure Fastening buckles Lift fabric flap Secure changer by fastening buckles on BOTH SIDES of changer to play yard Figure 1c Pull down the fabric flaps NOTE Do not place child in changing station until ass...

Страница 8: ...t bar Figure 1 To place canopy on play yard position over railings as shown Figure 1a and press snap on tubes firmly onto railings Pull canopy over corners of play yard railings Figure 1b 1 Capota Para completar la capota añada la segunda barra de soporte Localice la abertura del ojal en la parte interior del arco de la capota Deslice el material sobre la barra interior para exponer el extremo y c...

Страница 9: ...me or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when stored for...

Страница 10: ...With hand on railing DROP DOWN railing Figure 3b Special Note If rail does not unlock return rail to lock position and repeat steps A B C 3 IMPORTANTE Para destrabar todas las barandas el centro del piso debe estar continuamente levantado PRIMERO destrabe las barandas LARGAS y luego las CORTAS Para destrabar cada baranda LEVANTAR Con la mano sobre el riel superior y los dedos debajo de la traba LE...

Страница 11: ...ry DO NOT USE BLEACH Toys Surface wash only Ocasionalmente verifique que el corral no tenga partes gastadas ni material roto o descosido Reemplace o repare las partes según sea necesario Si lo usa en la playa DEBE limpiar la arena del corral incluyendo las patas antes de volver a colocarlo en el bolso de transporte La arena podría dañar la traba de las barandas superiores El corral el colchón el m...

Страница 12: ...ENTE CON OTROS DERECHOS QUE PODRÍAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS FCC Information Información de FCC 12 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELEVISION INTERFERENCE T...

Отзывы: