28
PIECES MOTEUR
(A) Fuselage ......................................................... 1
(B) Capot moteur .................................................. 1
(C) Fixation capot moteur (vis à bois 3x14) ..... 7
(D) Réservoir ........................................................ 1
(E) Tringlerie des gaz (avec chapes) ........... 1 set
(F) Verrière (ajustée sur son baquet-cabine) ... 1 set
(G) Fixation cabine (vis rondelle spéciale
anti-desserrage) ............................................2 sets
(H) Fixation verrière (vis à bois 2x8mm) ........ 7
ENGINE PARTS
(A) Fuselage ......................................................... 1
(B) Engine cowl ..................................................... 1
(C) Engine cowl
fi
xing (self-tapping screw 3x14) . 7
(D)Gasoline tank ............................................ 1 set
(E) Throttle pushrod (with clevises) ........... 1 set
(F) Canopy (
fi
tted on its frame) ................... 1 set
(G) Canopy frame
fi
xing (M3x15mm screw+special
washer) ...........................................................2 sets
(H) Canopy
fi
xing (2x8mm self-tapping screw) ..7
MOTEUR/ENGINE
H
A
3) Monter le servo des gaz sur sa platine dans le fuse-
lage (côté gauche).
Install throttle servo on the tray inside the fuselage
(left hand side).
1) Monter le moteur en place avec les entretoises de
7mm de long #083P17050 (non fournies).
Install the engine in place with 7mm stand-offs
#083P17050(not furnished).
2) Visser le moteur sur les entretoises (visserie non
fournie). Utiliser du frein
fi
let.
Screw engine on stand-offs (screws not supplied).
Use thread lock.
A
B
C
D
E
F
G
E
Содержание BIDULE 55
Страница 6: ...6...
Страница 36: ...36 NOTES...