8
9) Insérer la baïonnette dans le palonnier.
Connect servo to Z-bend.
10) Revisser la trappe du servo d’aileron.
Screw in back the aileron hatch.
1) Même opération pour le servo de volet.
Dévisser la trappe, la retourner. Tracer l’axe du guignol du volet.
Same procedure for the
fl
ap servo.
Unscrew and turn over the hatch. On upside down
hatch, draw the axis line of the
fl
ap control horn
2) Coller les blocs 2-4 du servo de volet de la même manière que celui
d’aileron.
Glue the
fl
ap servo mounts 2-4 in the same way as
aileron.
INSTALLATION TRINGLERIE VOLETS/ FLAPS LINKAGE INSTALLATION
2
2-4
2-4