background image

Français

15

activé. Ceci est dû à une mise en sécurité. Il faudra donc réduire la charge pour que la table recommence
à travailler normalement.

Il est déconseillé de s’appuyer de tout son poids sur l’une des extrémités pour éviter l'effet bras de levier.
S’il y a un point de pression excessif, la sellerie pourrait se casser. C’est pour cela qu’il faut éviter que les
patients montent à genoux. 

Pour monter sur la table, il faut que le patient s’asseye bien au milieu de la table, qu’il lève les jambes et
qu’il se couche sur le côté. Puis il pourra s’allonger complètement. Il est primordial de bien répartir le
poids.
Pour descendre de la table, si le patient est couché en position prono (sur le ventre), demandez-lui de se
déplacer latéralement de quelques centimètres, de se mettre sur le côté puis de se relever en s’aidant des
bras, de sortir les jambes sur le côté de manière à se mettre de nouveau en position droite.
Si le patient est couché sur le dos, demandez-lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de
nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table.
* Attention: Le patient ne doit jamais s’appuyer sur la têtière ou le dossier pour s’aider à se relever car
ceux-ci ne sont pas conçus pour supporter une telle pression.

c) Réglage de la hauteur

Réglage de la hauteur par moteur électrique.
Le moteur est livré déconnecté. Avant de le brancher à la prise de courant, il faudra connecter les tuyaux
en suivant les instructions fournies avec la table.
Pour le fonctionnement, le câble dois être branché sur une prise de 220-230 V.

Le système périphérique est une barre située autour de la base de la table. Pour changer la hauteur,
déplacer la barre légèrement à droite ou à gauche avec le pied.
* Attention: NE JAMAIS appuyer sur la barre; ce n’est pas une pédale.

Sur les châssis en ciseaux  lorsque la table monte ou descend à vide (sans patient), on notera une
certaine vibration, ce qui est normal.

* Attention: Avant de faire monter ou descendre la table, assurez-vous que ni le patient, ni le
thérapeute soient en contact (main, pied ou tout autre partie du corps ou des vêtements) avec les
parties mobiles du mécanisme d’élévation.

d) Réglage des plateaux

La têtière/dossier se règle par vérin à gaz (3)

(3) Vérin à gaz: Appuyer sur le mécanisme situé derrière le plateau en direction du skaï. Le plateau
montera peu à peu. Pour fixer la position, relâcher le mécanisme. Pour baisser le plateau, appuyer sur le
mécanisme avec une main et avec l’autre main, baisser le plateau jusqu’à la position souhaitée.

* Attention: il ne faut jamais ajuster la position des plateaux lorsque le patient est appuyé de tout
son poids sur ceux-ci.
Lors du réglage des plateaux, ne laissez pas vos mains sur le bord du châssis afin d’éviter de vous
coincer les doigts.

3) ENTRETIEN

* Attention: Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l’entretien de table équipée d’un
moteur électrique, il faut débrancher les câbles de la prise de courant.

a) Structure métallique

Afin que la table fonctionne bien, il est conseillé d’enlever la poussière régulièrement avec un chiffon.
Les parties mobiles doivent être graissées régulièrement avec une graisse en spray qui sera vaporisée sur
les points d’articulation: Mettre la table sur un côté et enlever les capuchons qui protègent les écrous.
Desserrer légèrement les écrous et vaporiser le produit. Laisser agir pendant 12 heures. Resserrer les
écrous, remettre les capuchons blancs et refaire la même opération de l’autre côté de la table.
Il est important d’inspecter la table de temps en temps afin de vérifier le bon état des pièces (vis, câbles,

Содержание C7552

Страница 1: ...ILLA ELÉCTRICA ELECTRIC TABLE TABLE ÉLECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la première utilisation Actualización 24 01 2017 ...

Страница 2: ...epuesto del fabricante para cada modelo en concreto Todo accesorio parte o pieza debe encajarse y colocarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante Los componentes ajenos podrían resultar peligrosos para las personas que manejen la camilla Aviso En caso de utilizar piezas no originales o alterar el artículo la garantía del fabricante quedará anulada En este supuesto tanto las instrucciones...

Страница 3: ... no es un pedal En las camillas con estructura tipo tijera cuando sube o baja sin peso puede notarse una vibración que no indica ninguna anomalía Atención Al subir y bajar la camilla asegúrese de que ni el paciente ni el terapeuta queden atrapados entre las partes móviles del mecanismo de elevación por las manos los pies o cualquier otra parte del cuerpo o prenda de ropa d Regulación de los módulo...

Страница 4: ...o aceites de masaje se recomienda el uso de una sábana toalla protectora tipo la A4459 o A4460 En el caso de manchas hay que tratar inmediatamente con agua jabonosa No utilice alcohol y evite totalmente todos los disolventes y quitamanchas del mercado ya que podrían estropear el tapizado El uso de lámparas de infrarrojos puede cuartear el polipiel Para evitarlo cubra con mantas de algodón toallas ...

Страница 5: ...da su vida útil deberá depositarse en un centro de recogida específica La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas ...

Страница 6: ...Español 6 ...

Страница 7: ...lla en vacio NO para el transporte de pacientes Portarrollos abatible blanco incorporado de serie Respaldo standard tipo T13 Respaldo rectangular Orificio lágrima con tapón incluido Módulo del cabezal respaldo regulable mediante pistón hidráulico Peso aproximado 85 Kg Características del Tapizado Tapizado en polipiel ignífugo Clase M 2 según normativa CE Con protección antimicrobiana y antibacteri...

Страница 8: ...l components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer s instructions Any spare replacement component part different to the manufacturer s could be dangerous for the people involved in the table handling Notice The use of non original pieces or the alteration of the item will incur in a loss of validity of the manufacturer s guarantee instructions and ...

Страница 9: ...vibration especially when going up or down without any load This vibration does not mean the table to be abnormal Caution Safely position patient before table height adjustment Do not insert hands feet or garments into the moving parts of the elevating mechanism as this could result in serious injuries d Sections adjustment The head backrest section is operated by a gas spring 3 3 Gas spring Press...

Страница 10: ...seams do not wash with abundant water It is highly recommended to use a towel cover like the A4459 or A4460 to protect the upholstery from sweat massage creams or oils Use soapy water to clean the stains Avoid using alcohol any solvent or stain remover as the vinyl could be seriously damaged The use of infrared lamps might cause a cracking of the artificial leather You should then put a cotton she...

Страница 11: ...e crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal centre Separate Collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials ...

Страница 12: ...English 12 ...

Страница 13: ...le around NOT intended for patient transportation Detachable white paper roll holder included as standard Standard backrest type T13 Square backrest Oval breather hole and bung included Head Backrest adjustable by gas spring Approx weight 85 Kg Upholstery Features Fire resistant Class M2 artificial leather EC compliant Sanitized anti microbial and antibacterial protection Available in 22 colours F...

Страница 14: ...euses ou usées doivent être remplacées immédiatement par des pièces de rechange provenant du fabricant d origine pour chaque modèle de table Tout accessoire pièce ou partie entière doit s emboiter et se placer selon les instructions du fabricant Les pièces détachées d une autre marque pourraient être dangereuses pour les personnes manoeuvrant la table Avis important en cas d utilisation de pièces ...

Страница 15: ...droite ou à gauche avec le pied Attention NE JAMAIS appuyer sur la barre ce n est pas une pédale Sur les châssis en ciseaux lorsque la table monte ou descend à vide sans patient on notera une certaine vibration ce qui est normal Attention Avant de faire monter ou descendre la table assurez vous que ni le patient ni le thérapeute soient en contact main pied ou tout autre partie du corps ou des vête...

Страница 16: ...u Afin de mieux protéger le skaï de la transpiration des crèmes ou huiles de massage nous vous recommandons d utiliser un drap de protection comme le A4459 ou A4460 En cas de tâche importante traitez immédiatement la zone avec de l eau savonneuse N utilisez pas d alcool et évitez absolument tout type de dissolvant ou détachant car cela pourrait abimer le skaï L utilisation de lampes infrarouge peu...

Страница 17: ...dans un centre de tri des déchets pour un recyclage adéquat qui respecte l environnement et la santé La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau Le fait d utiliser à nouveau des produits recyclés permet d éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières ...

Страница 18: ...Français 18 ...

Страница 19: ...pas pour transport patients Porte rouleau blanc rabattable inclus de série Dossier standard type T13 Dossier rectangulaire Cavité visage en forme de goutte et bouchon inclus Têtière dossier réglable par vérin à gaz Poids approx 85 Kg Caractéristiques Sellerie Revêtement en simili cuir ignifuge de catégorie M2 conforme aux normes CE Protection antimicrobienne et antibactérienne Sanitized Disponible...

Отзывы: