background image

English

8

ELECTRIC TABLE

INSTRUCTIONS

Ecopostural thanks you for buying our products. The item you have just purchased has been
manufactured according to high quality and security standard. Follow the below-mentioned instructions
carefully in order to be able to make use of it for a long time. Click on to the TECHNICAL INFORMATION
section in our website www.ecopostural.com

Our company will decline any responsibility for a product damage occurred if ignoring our
operating instructions. We will not be liable for any accident or harm resulting from an undue or
negligent use.

1) GENERAL INSTRUCTIONS

- Please read carefully the operating and safety instructions before using our products. These instructions
must be adhered to. Keep the instructions booklet for further check-ups.

- Familiarize yourself with the precise use of the item.

- If the table is handled by unqualified people in an inappropriate way or not according to the intended
purpose, the use of the examination table may be dangerous. Be careful when handling the table as there
is a risk of being trapped by the mobile parts and because of sudden movements.

- Regularly check the table entirely to find any sign of malfunction or damage. Periodically check mains
cable and plug. We recommend to handle them with the utmost care and to avoid the bending of the
cables.

- Worn or damaged pieces must be solely replaced by original pieces by the manufacturer depending on
the table model.

- All components parts or accessories should be fitted or fixed in according to the special manufacturer’s
instructions. Any spare / replacement component part different to the manufacturer’s could be dangerous
for the people involved in the table handling.

* Notice:   The use of non original pieces or the alteration of the item will incur in a loss of validity
of the manufacturer’s guarantee, instructions and Declaration of Conformity.

2) OPERATING INSTRUCTIONS

a) SET UP

The table must lean on a solid and level ground.

The table is supplied with levellers placed in two of the legs. To level the table, simply wind or unwind
them.

Notice: in certain floor surfaces the table legs might leave marks after a prolonged contact. Check the
technical specifications of the floor manufacturer to avoid any trouble.

In order to move the table around, you will need to release the castors by pressing the locking levers
downwards. To lock the castors, simply lift both locking levers upwards with your foot.

These castor wheels are only suitable for moving the table around when required, NOT
intended for patient transportation.
Before the patient lies down MAKE SURE THE CASTORS ARE LOCKED.

If the levellers are too loose they might scrape the floor thus avoiding the correct operation of the

Содержание C5514

Страница 1: ...RIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Vor dem ersten Gebrauch gut durchle...

Страница 2: ...do del cable y del enchufe tenga cuidado al manipularlos y evite que se doblen Las piezas defectuosas o usadas deben reponerse inmediatamente utiliz ndose nica y exclusivamente las piezas originales d...

Страница 3: ...ara poder bajar de la camilla Atenci n El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no est dise ado para soportar tal presi n c Regulaci n de la ALTURA El sistema de e...

Страница 4: ...e limpie con agua jabonosa y una esponja suave y seque completamente con un trapo Evite lavar y enjuagar con cantidades excesivas de agua para que no penetre por las costuras Para una mejor protecci n...

Страница 5: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Страница 6: ...Espa ol 6...

Страница 7: ...hasta el chasis 14 cm Ruedas escamoteables mediante pedal Solo desplazamiento de la camilla en vacio NO para el transporte de pacientes Respaldo standard tipo T15 Respaldo rectangular Sin orificio fac...

Страница 8: ...dle them with the utmost care and to avoid the bending of the cables Worn or damaged pieces must be solely replaced by original pieces by the manufacturer depending on the table model All components p...

Страница 9: ...is lying upwards he will have to stand on his arms get back to a seated position and then go down the table Caution Never use the head or back rest sections to lean forward as these parts are not aime...

Страница 10: ...lation will invalidate the guarantee If any malfunction or failure is suspected contact immediately the reseller or Ecopostural d UPHOLSTERY A wet cloth should be enough to do the dusting Anyway if th...

Страница 11: ...t to a specific EC Directive and it must be followed accordingly as shown by the crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal cent...

Страница 12: ...English 12...

Страница 13: ...of 14 cm to the frame Retractable castors with foot lever Just for moving the table around NOT intended for patient transportation Standard backrest type T15 Square backrest Without breather hole Hea...

Страница 14: ...ent l tat du c ble et de la prise en prenant toutes les pr cautions n c ssaires et en vitant de plier le c ble Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de r...

Страница 15: ...i le patient est couch sur le dos demandez lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table Attention Le patient ne doit jamais...

Страница 16: ...a garantie En cas de mauvais fonctionnement ou panne veuillez contactez imm diatement votre distributeur ou Ecopostural d SELLERIE Enlevez la poussi re avec un chiffon humide Si cela n est pas suffisa...

Страница 17: ...te aux les d chets urbains A la fin de sa vie utile cet appareil doit tre d pos dans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e...

Страница 18: ...Fran ais 18...

Страница 19: ...14 cm Roulettes escamotables actionnement par p dale pour d placement vide uniquement pas pour transport patients Dossier standard type T15 Dossier rectangulaire Sans cavit visage T ti re dossier r gl...

Страница 20: ...keit Jedes defekte oder gebrauchte Teil muss sofort ersetzt werden berpr fen Sie auch den Zustand des Kabels und des Steckers Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit ihnen und vermeiden Sie das biegen de...

Отзывы: