IT
Norme di sicurezza
alimentazione di corrente
• Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di cor-
rente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla
targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione.
• Collegare l
’
apparecchio alla corrente in modo che la spina
sia bene accessibile.
• Tenere lontano il cavo di alimentazione e l
’
apparecchio da
fonti di calore, da superfici calde, dall
’
umidità e dall
’
acqua
o altri liquidi. Non toccare mai la spina o l
’
interruttore con
le mani bagnate o umide o quando ci si trova nella vasca
da bagno o nella doccia.
• Non recuperare l
’
apparecchio se cade in acqua. Staccare
immediatamente la spina.
• Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo l
’
uso.
• Per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di cor-
rente, non tirare mai il cavo di alimentazione, bensì la
spina di rete!
• Non trasportare, tirare o ruotare l
’
apparecchio afferrando-
lo dal cavo di alimentazione.
• Non continuare a utilizzare l
’
apparecchio se il cavo è
danneggiato. Per motivi di sicurezza il cavo deve essere
sostituito solamente da un centro di assistenza autoriz-
zato. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio al centro di
assistenza per la riparazione.
• Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati in
modo che non vi si possa inciampare. Non devono essere
piegati, serrati o attorcigliati.
persone particolari
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza di
esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o infor-
mati a proposito dell'uso sicuro del dispositivo e com-
prendano i pericoli derivanti.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo.
• Non utilizzare l'apparecchio come supporto o sostituzione
di applicazioni mediche. Le malattie croniche e i sintomi
potrebbero peggiorare.
• Non utilizzare il cuscino massaggiante Shiatsu, o, meglio,
consultare un medico prima dell
’
uso, se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pace-maker, di arti artificiali o di impianti
elettronici,
- si soffre di una o più delle malattie o dei disturbi
elencati qui di seguito: disturbi di vascolarizzazione,
vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni
cutanee, flebiti.
• Non utilizzare l
’
apparecchio in prossimità degli occhi o di
altre parti del corpo sensibili.
• Prestare attenzione quando si applica il calore. Non utiliz-
zare in caso di insufficienza circolatoria o in aree insensi-
bili al calore.
Sussiste il pericolo di ustioni!
• La superficie dell'apparecchio è molto calda. Le persone
insensibili al calore devono utilizzare l'apparecchio con
cautela.
• Se si dovessero presentare dolori o se il massaggio non
venisse percepito in modo gradevole, interrompere l
’
uti-
lizzo e consultare il proprio medico.
• Consultare il proprio medico per questioni terapeutiche
relative all'applicazione di un cuscino massaggiante.
• Assicurarsi che i sacchetti d
’
imballaggio non siano alla
portatadei bambini. Pericolo di soffocamento!
per l’uso dell’apparecchio
• Controllare accuratamente eventuali danni al cavo, all
’
uni-
tà di comando e al cuscino massaggiante prima di ogni
applicazione. Un apparecchio difettoso non deve essere
messo in funzione.
• Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle
parti del cavo, quando l
’
apparecchio non funziona cor-
rettamente e quando il cuscino è caduto per terra o è
diventato umido. Per evitare pericoli, inviare l'apparecchio
al centro di assistenza per la riparazione.
• Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l
’
impiego
previsto come da istruzioni.
• In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di
garanzia.
• Non lasciare incustodito l'apparecchio se è collegato alla
rete di alimentazione.
• Il tempo d
’
impiego massimo per ogni seduta è di 15
minuti.
• Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti o
appuntiti.
• Non utilizzare l
’
apparecchio vicino a trasmettitori elettro-
magnetici ad alta frequenza.
• Non posizionare e utilizzare mai l'apparecchio diretta-
mente accanto a un forno elettrico o altre fonti di calore.
• Non salire sopra l'apparecchio.
manutenzione e pulizia
• L
’
apparecchio non richiede manutenzione.
• L'utilizzatore può effettuare solo interventi di pulizia
sull'apparecchio. In caso di guasto non riparate l
’
apparec-
chio da soli. In questo modo non solo cesserebbe ogni
diritto ad usufruire della garanzia e ma potrebbero anche
nascere seri pericoli (incendi, scariche elettriche, ferite).
Fate eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza
tecnica autorizzati.
• I bambini non possono effettuare la pulizia e la manuten-
zione utente se non sono sorvegliati.
• La copertura tessile dell'apparecchio di base non è rimovibile.
• Il rivestimento rimovibile può essere lavato a max 30 °C.
• Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato e far eseguire
le riparazioni (come ad es. la sostituzione del cavo di
alimentazione) solo da centri di assistenza autorizzati o da
un tecnico qualificato, al fine di evitare l'insorgere di pericoli.
• Non immergere l
’
apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Qualora nell
’
apparecchio entrasse dell
’
acqua, disinserire
immediatamente la spina dalla presa di alimentazione
elettrica.
Prima di utilizzare l
’
apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l
’
uso, soprattutto le indicazioni
di sicurezza, e conservare le istruzioni per l
’
uso per gli impieghi successivi.
Se l
’
apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l
’
uso.
Légende Spiegazione dei simboli
Apparecchio ed elementi
per la regolazione
1
Cuscino massaggiante con rivestimento rimovibile
2
Testina di massaggio (acceso)
3
Pulsante massaggio on/off
4
Alimentatore
Materiale in dotazione
Verificare in primo luogo che l
’
apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1
ecomed
Cuscino massaggiante shiatsu
MC-81E
• 1 Alimentatore
• 1 Manuale d
’
istruzioni per l
’
uso
Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto
durante il disimballaggio, contattare immediatamente il
rivenditore.
Cosa è un massaggio Shiatsu?
Lo Shiatsu è una forma di digitopressione ed è una delle
tecniche di massaggio più importanti, come il linfo-
drenaggio manuale e il massaggio riflessogeno. Con
delicati tocchi e pressioni benefiche, si risveglia l
’
energia
vitale e la si fa scorrere. L
’
obiettivo di questo massaggio
è sciogliere le tensioni muscolari e armonizzare corpo e
psiche mediante il flusso ottimale di energia vitale.
Come funziona il cuscino
massaggiante Shiatsu di ecomed?
Grazie al vostro cuscino massaggiante Shiatsu
MC-81E
,
disponete di un apparecchio moderno per un vero
massaggio Shiatsu della zona cervicale e dorsale. Inoltre,
esso si adatta anche al massaggio di piedi e gambe. Il
cuscino massaggiante Shiatsu
MC-81E
dispone di quattro
testine di massaggio rotanti
2
che si muovono a coppie in
direzione opposta. Mentre la coppia di sinistra, disposta su
una base girevole, ruota verso destra, la coppia di destra,
anch
’
essa su una base girevole, ruota verso sinistra. La
combinazione di massaggio Shiatsu intensivo ed emissione
di calore permette un utilizzo efficace e rilassante del
cuscino massaggiante.
Impiego dell'apparecchio
• Posizionare il cuscino massaggiante Shiatsu
1
sullo
schienale di una sedia alta e fissarlo sul retro con l
’
appo-
sita cinghia.
• Sedersi sulla sedia e verificare se il cuscino si trova nella
posizione desiderata.
• Collegare l'alimentatore
4
e il cuscino massaggiante e inse-
rire poi l'alimentatore nella presa elettrica. Sincerarsi che la
presa rimanga ben accessibile.
• La funzione di massaggio si attiva con il pulsante
massaggio
3
on/off. A dispositivo attivo, sono accese le
teste massaggianti
2
.
Dopo ogni utilizzo spegnere l'apparecchio ed estrarre la
spina dalla presa di corrente.
Pulizia e manutenzione
• Prima di pulire l
’
apparecchio, sincerarsi che sia spento
e che la spina sia disinserita dalla presa. Pulire l
’
appa-
recchio freddo con un panno morbido e umido.
• Non impiegare in alcun caso detergenti aggressivi, spaz-
zole dure, solventi o alcool che potrebbero danneggiare
le superfici.
• Non immergere mai l
’
apparecchio in acqua per pulirlo e
sincerarsi che in esso non penetri dell
’
acqua.
• Riutilizzare l
’
apparecchio solo una volta che è completa-
mente asciutto.
• Il rivestimento rimovibile può essere lavato a max 30 °C.
• Raddrizzare il cavo se attorcigliato.
• Conservare l
’
apparecchio preferibilmente nella confezione
originaria e custodirlo in un luogo pulito e asciutto.
Smaltimento
L'apparecchio non può essere smaltito insieme
ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettare tutte le
apparecchiature elettroniche o elettriche, con-
tenenti o prive di sostanze nocive, presso un
punto di raccolta della propria città o di un
rivenditore specializzato, in modo che vengano
smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità
comunali o al proprio rivenditore.
Dati tecnici
Nome e modello
:
ecomed
Cuscino massaggianti
shiatsu
MC-81E
Alimentatore
: modello: KL-AD-120100
input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Potenza assorbita
: circa 12 W
Durata di
funzionamento
: max 15 minuti
Condizioni di
esercizio
: solo in ambienti asciutti
Condizioni di
stoccaggio
: fresco e asciutto
Dimensioni
: circa 32 x 21 x 11 cm
Peso
: circa 1,2 kg
Lunghezza del cavo
di alimentazione
: circa 1,8 m
Numero di articolo : 23312
Codice EAN
: 40 15588 233111
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci
riserviamola facoltà di apportare qualsiasi modifica
tecnica e strutturale.
La versione attuale di queste istruzioni per l
’
uso si trova
all
’
indirizzo: www.medisana.com
Condizioni di garanzia e
di riparazione
In caso di garanzia, contattare il vostro rivenditore di
fiducia o direttamente il centro di assistenza. Se dovesse
essere necessario spedire l
’
apparecchio, specificare il
guasto e allegare una copia della ricevuta di acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:
1.
I prodotti
ecomed
hanno una garanzia di due anni a
partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve
essere comprovata in caso di garanzia dalla ricevuta di
acquisto o dalla fattura.
2.
Durante il periodo di garanzia, i guasti dovuti a difetti di
materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuita-
mente.
3.
Una prestazione di garanzia non da diritto al prolunga-
mento del periodo di garanzia, né per l
’
apparecchio né
per i componenti sostituiti.
4.
La garanzia non include:
a.
tutti i danni risultanti da uso improprio, ad esempio
dall
’
inosservanza delle istruzioni d
’
uso,
b.
i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi
effettuati dall
’
acquirente o da terzi non autorizzati,
c.
danni di trasporto verificati durante il trasporto dal
produttore al consumatore o durante l
’
invio al servizio
clienti,
d.
gli accessori soggetti a normale usura.
5.
È altresì esclusa qualsiasi responsabilità per danni
secondari diretti o indiretti causati dall
’
apparecchio
anche se il danno all
’
apparecchio viene riconosciuto
come caso di garanzia.
ecomed
®
è un marchio commerciale registrato
di MEDISANA AG
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail:
Internet: www.medisana.de
FR
Consignes de sécurité
L
’
appareil n
’
est pas conçu pour une
utilisation professionnelle ou médicale.
Si vous avez des doutes d
’
ordre médical,
parlez-en à votre médecin avant d
’
utiliser
le coussin de massage.
L
’
apparecchio non è destinato a un uso
commerciale o al settore medico.
In caso di dubbi sulla salute, consultare il
proprio medico prima dell'utilizzo del cuscino
massaggiante.
N
’
utilisez pas le coussin de massage dans
des pièces humides (par exemple lorsque
vous prenez votre bain ou lorsque vous
vous douchez).
Non utilizzare il cuscino massaggiante in
ambienti umidi (ad es. mentre si fa il bagno o
la doccia).
Utilisez le coussin de massage uniquement
dans des pièces fermées.
Utilizzare il cuscino massaggiante solo in
luoghi chiusi.
Ne pas laver !
Non lavare!
Ne pas nettoyer chimiquement !
Non pulire con sostanze chimiche!
remarques concernant l’alimentation en courant
• Avant de raccorder l
’
appareil à l
’
alimentation électrique,
veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalé-
tique corresponde à celle de l
’
alimentation secteur.
• L
’
appareil doit être branché de telle façon que la fiche
secteur soit facilement accessible.
• Maintenez le câble d
’
alimentation et l
’
appareil loin de toute
source de chaleur, surface chaude, source d
’
humidité et
de tout liquide. Ne touchez jamais à la fiche secteur ou à
l
’
interrupteur d
’
alimentation avec des mains mouillées ou
humides ou lorsque vous êtes dans l
’
eau.
• Ne rattrapez pas un appareil qui est tombé dans l
’
eau.
Débranchez immédiatement la fiche secteur.
• Après utilisation, débranchez immédiatement la fiche
secteur de la prise.
• Pour débrancher l
’
appareil du courant, ne tirez jamais par
le câble, mais débranchez la fiche au niveau de la prise !
• L
’
appareil ne doit jamais être soulevé, tiré ou tourné par le
câble d
’
alimentation.
• Lorsque le câble est endommagé, l
’
appareil ne peut plus
être utilisé. Pour des raison de sécurité, il ne peut être
remplacé que par un service après-vente autorisé. Pour
éviter tout risque, envoyez dans ce cas l
’
appareil au
service clientèle pour le faire réparer.
• Faites attention à ce que personne ne risque de trébucher
sur les câbles. Les câbles ne doivent être ni pliés, ni
coincés, ni tordus.
pour les personnes représentant des cas particuliers
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui
manquent d'expérience et de connaissance, à partir du
moment où elles sont surveillées ou qu
’
on leur a montré
comment utiliser l
’
appareil en toute sécurité et qu
’
elles
comprennent les dangers qui en résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l
’
appareil.
• N
’
utilisez pas cet appareil en complément ou en rem-
placement de soins médicaux. Les douleurs chroniques et
les symptômes pourraient empirer.
• Nous recommandons de ne pas utiliser le coussin de mas-
sage Shiatsu ou de consulter auparavant votre médecin si:
- evous êtes enceinte,
- vous portez un stimulateur cardiaque, des articulations
artificielles ou des implants électroniques,
- si vous souffrez des maladies ou maux suivants:
troubles circulatoires, varices, plaies ouvertes, con-
tusions, peau fissurée, inflammation des veines.
• N
’
utilisez pas l
’
appareil à proximité des yeux ou d
’
autres
parties sensibles du corps.
• Prudence avec la fonction chauffante. Ne pas utiliser en
cas de problèmes vasculaires ou sur des parties insensi-
bles à la chaleur.
Il y a risque de brûlure !
• L
’
appareil est chaud en surface. Les personnes insensi-
bles à la chaleur doivent être prudentes lors de l
’
utilisation
de l
’
appareil.
• Arrêtez l
’
application si elle est douloureuse ou dés-
agréable et consultez votre médecin.
• Demandez conseil à votre médecin si vous avez des
questions d
’
ordre thérapeutique concernant l
’
utilisation du
coussin de massage.
• Veillez à garder les films d
’
emballage hors de portée
desenfants ! Ils risqueraient de s
’
étouffer !
pour la mise en marche de l’appareil
• Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation l
’
état
de câble et du coussin de massage. N
’
utilisez pas l
’
ap-
pareil s
’
il est défectueux.
• N
’
utilisez pas l
’
appareil en cas de dommages visibles sur
l
’
appareil ou le câble, si l
’
appareil ne fonctionne pas
correctement ou le coussin est tombé ou s
’
il est humide.
Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l
’
appareil au
service clientèle pour le faire réparer.
• Utilisez l
’
appareil uniquement comme indiqué dans la noti-
ce.
• Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
• Ne laissez jamais l
’
appareil sans surveillance lorsqu
’
il est
raccordé au secteur.
• La durée maximale de fonctionnement pour une utilisation
est de 15 minutes.
• Évitez tout contact de l
’
appareil avec des objets pointus ou
coupants.
• N
’
utilisez pas l
’
appareil à proximité d
’
émetteurs électro-
magnétiques à haute fréquence.
• Ne posez et n
’
utilisez jamais l
’
appareil juste à côté d
’
un
radiateur électrique ou d
’
une autre source de chaleur.
• Ne montez pas sur l
’
appareil.
pour l’entretien et le nettoyage
• L
’
appareil ne demande pas d
’
entretien.
• Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l'appareil.
En cas de panne, ne réparez pas vous-même l
’
appareil;
une telle intervention de votre part mettrait fin à vos droits
à garantie mais peut présenter également des risques non
négligeables (feu, blessure, décharge électrique). Ne
faites exécuter les réparations que par des services après-
vente agréés.
• Le nettoyage et l
’
entretien de la part de l
’
utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Le tendeur en textile de l'appareil de base n'est pas amovible.
• Le revêtement amovible est lavable à une température
max. de 30 °C.
• Renseignez-vous auprès de votre vendeur spécialisé et con-
fiez les réparations (comme par exemple le remplacement
du câble secteur) uniquement à des points de service après-
vente agréés ou à du personnel spécialement qualifié, afin
d'éviter des risques.
• N
’
immergez pas l
’
appareil dans l
’
eau ou d
’
autres liquides.
• Si des liquides s
’
infiltrent dans l
’
appareil, débranchez im-
médiatement la fiche secteur.
IMPORTANT IMPORTANTE
Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des
dommages de l
’
appareil.
L
’
inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni
all
’
apparecchio.
AVERTISSEMENT AVVERTENZA
Ces avertissements doivent être respectés afin d
’
éviter d
’
éventuelles blessures
de l
’
utilisateur.
Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l
’
utente si ferisca.
ATTENTION ATTENZIONE
Ces remarques doivent être respectées afin d
’
éviter d
’
éventuels dommages
de l
’
appareil.
Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all
’
apparecchio.
REMARQUE NOTA
Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour
l
’
installation ou l
’
utilisation.
Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all
’
istallazione o
al funzionamento..
Classe de protection II et III Classe di protezione II e III
N° de lot Numero LOT
Fabricant Produttore
23312 06/2016
Lisez attentivement le mode d
’
emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d
’
utiliser
l
’
appareil. Conservez bien ce mode d
’
emploi. Vous pourriez enavoir besoin par la suite.
Lorsque vous remettez l
’
appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d
’
emploi à disposition.
FR
Appareil et éléments de commande
IT
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Coussin de massage
Shiatsu MC-81E
Mode d
’
emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Cuscino massaggiante per
massaggio shiatsu MC-81E
Istruzioni per l
’
uso
Da leggere con attenzione!
FR
IT
Appareil et éléments de commande
1
Coussin de massage avec revêtement amovible
2
Têtes de massage (éclairées)
3
Touche marche/arrêt massage
4
Bloc d
’
alimentation
Éléments fournis
Veuillez vérifier tout d
’
abord qu
’
il ne vous manque rien.
La fourniture comprend:
• 1
ecomed
Coussin de massage Shiatsu
MC-81E
• 1 Bloc d
’
alimentation
• 1 Mode d
’
emploi
Si vous remarquez lors du déballage un dommage
survenu durant le transport, contactez immédiatement
votre revendeur.
Qu
’
est-ce que le massage shiatsu ?
Le shiatsu, une des grandes techniques de massage
comme le drainage lymphatique et la réflexologie, utilise la
pression des doigts. Des contacts doux et des pressions
bénéfiques réveillent et libèrent les flux d
’
énergie vitale.
L
’
objectif du massage est d
’
éliminer les contractions ainsi
que d
’
harmoniser le corps et l
’
esprit par l
’
harmonisation
des flux d
’
énergie vitale.
Comment fonctionne le coussin
de massage Shiatsu d
’
ecomed ?
Avec votre coussin de massage Shiatsu
MC-81E
, vous
disposez d
’
un appareil moderne de massage Shiatsu pour
la nuque et le dos. Il convient également pour le massage
des pieds et des jambes. Le coussin de massage
MC-81E
dispose de quatre têtes de massage rotatives
2
, dont
chaque paire effectue des rotations opposées. Tandis que
la paire gauche, assignée à une plaque tournante, tourne
vers la droite, la paire droite, également assignée à une
plaque tournante, tourne vers la gauche. En combinant
un massage Shiatsu intense et la diffusion de chaleur, le
coussin de massage permet une utilisation efficace et
relaxante.
Commande de l'appareil
• Placez le coussin de massage Shiatsu
1
sur le dossier
d
’
une grande chaise et fixez-le à l
’
arrière à l
’
aide de la
sangle .
• Asseyez-vous sur la chaise et vérifiez si le coussin se
trouve à la position que vous souhaitez.
• Raccordez le bloc d'alimentation
4
au coussin de
massage puis branchez le bloc d'alimentation dans la
prise secteur. Veillez à ce qu
’
elle soit bien accessible.
• La fonction de massage s'arrête par la touche de marche/
arrêt
3
. Les têtes de massage
2
s'allument quand
l'appareil est en marche.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation et retirez la
fiche de la prise.
Nettoyage et entretien
• Avant de nettoyer l'appareil, vérifiez qu'il soit éteint et que
la fiche secteur soit débranchée de la prise de courant.
Nettoyez l'appareil refroidit avec un chiffon doux et
légèrement humide.
• N
’
utilisez en aucun cas de produits de nettoyage
agressifs, des brosses dures, des solvants ou de l
’
alcool.
Ceci peut endommager la surface.
• Ne jamais immerger l'appareil pour le nettoyer et éviter
toute infiltration d'eau dans le boîtier.
• N
’
utilisez à nouveau l
’
appareil que lorsqu
’
il est entière-
ment sec.
• Le revêtement amovible est lavable à une température
max. de 30 °C.
• Si le câble est entortillé, déroulez-le.
• Rangez l
’
appareil dans son emballage d
’
origine et con-
servez-le dans un endroit propre et sec.
Élimination de l
’
appareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les
ordures ménagères. Chaque consommateur
doit ramener les appareils électriques ou élec-
troniques, qu
’
ils contiennent des substances
nocives ou non, à un point de collecte de sa
commune ou dans le commerce afin de per-
mettre leur élimination écologique.
Pour plus de renseignements sur l
’
élimi-
nation des déchets, veuillez vous adresser aux
services de votre commune ou bien à votre
revendeur.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle
:
ecomed
Coussin de massage
Shiatsu
MC-81E
Bloc d
’
alimentation
: modèle: KL-AD-120100
input: 100-240 V~ 50/60 Hz 0.5 A
output: 12 V= 1.0A
Puissance
consommée
: environ 12 W
Durée de
fonctionnement
: 15 minutes max.
Conditions de
fonctionnement
: uniquement dans des pièces sans
humidité
Conditions de
rangement
: sec et frais
Dimensions
: environ 32 x 21 x 11 cm
Poids
: environ 1,2 kg
Longueur de câble : environ 1,8 m
Numéro d
’
article
: 23312
Numéro EAN
: 40 15588 233111
Dans le cadre du travail continu d
’
amélioration des
produits, nous nous réservons le droit de procéder à
des modifications techniques et de design.
La dernière version de ce mode d
’
emploi est disponible
sur le site www.medisana.com
Conditions de garantie et
de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à
votre revendeur spécialisé ou contactez directement le
service clientèle. S
’
il est nécessaire d
’
expédier l
’
appareil,
veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du
justificatif d
’
achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1.
Une garantie de deux ans à compter de la date d
’
achat
est accordée sur les produits
ecomed
. En cas
d
’
intervention de la garantie, la date d
’
achat doit être
prouvée en présentant le justificatif d
’
achat ou la facture.
2.
Durant la période de garantie, les défauts liés à des
erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés
gratuitement.
3.
Les services effectués sous garantie n
’
entraînent pas de
prolongation de la période de garantie, ni pour l
’
appareil,
ni pour les composants remplacés.
4.
Sont exclus de la garantie:
a.
tous les dommages dus à un usage incorrect, par
exemple au nonrespect de la notice d
’
utilisation.
b.
les dommages dus à une remise en état ou des
interventions effectuées par l
’
acheteur ou par de
tierces personnes non autorisées.
c.
les dommages survenus durant le transport de
l
’
appareil depuis le site du fabricant jusque chez
l
’
utilisateur ou lors de l
’
expédition de l
’
appareil au
service clientèle.
d.
les accessoires soumis à une usure normale.
5.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs causés directement ou indirectement par
l
’
appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur
l
’
appareil est couvert par la garantie.
ecomed
®
est une marque déposée de la
société MEDISANA AG.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
E-Mail:
Internet: www.medisana.de
En cas de besoin de service après-vente, d
’
autres
accessoires et pièces détachées merci de vous adresser à :
Opaya Group
10 Boulevard du Parc
92200 Neuilly sur Seine
Tel.:
0811 560 952
eMail: [email protected]
2
1
3
4
GA_23312_ECOMED_MC-81E_16spr_27062016_Faltblatt_Konzept2 27.06.16 16:37 Seite 2