Ecomed BS-70E Скачать руководство пользователя страница 25

49

РУССКИЙ ЯЗЫК

48

LIMBA ROMÂNĂ

РУССКИЙ ЯЗЫК

8  Mesaje de eroare

ERR

= Cântarul este supraîncărcat.  

LO

= Bateria este slabă şi trebuie înlocuită.În cazul în care

cântarul dumneavoastră de persoane nu funcţionează corespunzător, verificaţi următoarele, înainte
să luaţi legătura cu centrul de service:

Verificaţi dacă aţi introdus corect bateria.

Verificaţi dacă aţi

selectat unitatea de greutate corectă. 

Verificaţi dacă, cântarul se află liber, pe o suprafaţă fixă şi

plană. Nu are voie să se sprijine de un perete sau de alt obiect. 

Repetaţi cântărirea.

9  Curăţarea şi îngrijirea

Nu utilizaţi niciodată detergenţi agresivi sau perii tari. Curăţaţi cântarul de sticlă numai cu o cârpă
moale şi uşor umezită. Nu utilizaţi în niciun caz mijloace de curăţare agresive sau alcool. În aparat
nu are voie să pătrundă apă. Folosiţi aparatul numai când este complet uscat.

10  Date tehnice

Nume şi model 

:

ecomed

Cântar de persoane cu funcţie Bodycheck

BS-70E

Alimentarea cu tensiune

: 3 V=, 1 x baterie de 3 V Baterie-buton cu litiu tip CR2032

Sistem de afişare

: Afişaj digital

Memorie

: pentru 10 persoane

Domeniu de măsurare

: până la 150 kg sau 330 lb

Abatere de măsurare

: max. ± 1 %

Procent de grăsime corporală :

5 - 50 % în 0,1 % paşi

Procent de apă în corp

: 15 - 90 % în 0,1 % paşi

Procent de masă musculară

:

5 - 60 % iîn 0,1 % paşi

Procent de masă osoasa

1 - 40 % iîn 0,1 % paşi

Diviziune

: 100 g sau 0.2 lb 

Deconectare automată

: după aprox. 10 sek.

Dimensiuni 

:  ca. 30 x 30 x 2 cm  

Masa:ca. 1,55 kg

Nr. articol 

: 23500

Număr EAN:40 15588 23500 9

În cadrul procesului de îmbunătăţire permanentă a produselor, 

ne rezervăm dreptul modificărilor tehnice şi de formă.

Redactarea actuală respectivă a acestor instrucţiuni de utilizare să găseşte la www.medisana.com

11  Garanţia/condiţiile de reparaţie

Pentru cazurile de garanţie, vă rugăm să vă adresaţi reprezentantului comercial zonal de specialitate
sau direct la centrul de service. Dacă trebuie să trimiteţi aparatul la producător, vă rugăm să indicaţi
defectul şi să ataşaţi o copie a chitanţei de achiziţie.
Se aplică următoarele condiţii de garanţie:
1. Pentru produsele 

ecomed

se acordă o garanţie de doi ani de la data cumpărării. În cazurile de

garanţie, data cumpărării este dovedită prin chitanţa de achiziţie sau prin factură.

2.

Deficienţele ca urmare a defectelor de material sau de fabricaţie sunt remediate gratuit în perioada de garanţie.

3.

Un caz de garanţie nu are ca efect prelungirea duratei de garanţie, nici pentru aparat, nici pentru
componentele schimbate.

4.

Sunt excluse de la garanţie:

a.

Toate  deteriorările  apărute  ca  urmare  a  tratamentului  incorect,  de  exemplu  nerespectarea
instrucţiunilor de utilizare.

b.

Deteriorările provocate de reparaţii sau intervenţii ale cumpărătorului sau ale unor terţe persoane
neautorizate.

c.

Deteriorările de la transport, apărute pe drum între producător şi consumator sau la expedierea
către centrul de service.

d.

Accesoriile care sunt supuse uzurii normale (de exemplu, baterii).

5. Responsabilitatea  pentru  prejudiciile  ulterioare  directe  sau  indirecte,  provocate  de  aparat,  este

exclusă şi în cazul în care prejudiciul la aparat este recunoscut ca fiind un caz de garanţie.

ecomed

este o marcă 

a MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19 

• 

41468 NEUSS 

• 

GERMANIA

Găsiţi adresa centrului de 

E-Mail: [email protected] 

• 

Internet: www.medisana.de

service pe foaia anexă separată.

       

..

1  

Указания по безопасности

!

• 

Весы не предназначены для людей с кардиостимуляторами илидругими медицинскими
имплантатами. При сахарном диабете ииных заболеваниях и физических ограничениях
расчетпроцентного  содержания  жира  может  быть  неточным.  Этоотносится  также  к
профессиональным спортсменам.

• 

Данный прибор не предназначен для беременных женщин!

• 

Весы  предназначены  для  домашнего  пользования.  Онине  предназначены  для
профессионального применения вбольницах и прочих медицинских учреждениях.

• 

Поставьте  весы  на  твердую,  ровную  поверхность.  Мягкие,  неровные  поверхности
непригодны  для  взвешивания  и  ведут  кневерным  результатам  измерения.  От  влаги
поверхность весов становится скользкой.

• 

Никогда  не  ставьте  весы  на  неровную  поверхность.  Никогда  не  вставайте  только  на
угол весов. Не вставайте только на одну сторону весов либо на их край.

• 

Никогда не вставайте на весы мокрыми ногами. Никогда не вставайте на весы в надетых носках.

• 

Весы имеют шкалу до 150 кг (330 фунтов) Не перегружайте весы, это может привести
к серьезным повреждениям.

• 

Бережно обращайтесь с весами. Оберегайте их от ударов и сотрясений. Не роняйте весы.

• 

В  случае  поломки  прибора  не  ремонтируйте  его  самостоятельно,  т.  к.  при  этом  г
арантия будет полностью аннулирована.

• 

Не позволяйте детям играть с устройством.

• 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!   

Следите  за  тем,  чтобы  упаковочная  пленка  не  попала  в  руки

детям. Опасность удушения!

• 

Не допускать попадания батареек в руки детей!  Батарейки не разбирать!  Батарейки не
разбирать!  Не закорачивать!  Не бросать в огонь!

2  Комплектация

• 1 

ecomed 

Весы с подсветкой для измерения массы тела и содержания жира

BS-70E

• 1 

литиевая батарейка на 3 В типа 

CR2032   • 1 

инструкция по применению

3  Элемент питания установка/замена

Прежде,  чем  начать  пользоваться  весами,  Вы  должны  удалить  изолирующую  полоску  из
отсека для батарейки 

1

на нижней стороне прибора. Замените батарейку, если на дисплее 

6

появляется пиктограмма замены батарейки "

LO

или если на дисплее ничего не появляется

после  того,  как  Вы  встали  на  прибор.  Следите  за  правильностью  расположения  полюсов
(указано в отсеке для батарейки; положительный полюс обращен к крышке).

4  Изменение единицы веса

Вы можете измерять вес в килограммах (

kg

) или фунтах (

lb

). Нажимайте кнопку 

2

, пока

не появится нужная единица измерения.

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!

Прежде,  чем  начать  пользоваться  прибором,  внимательно  прочтите  инструкцию  по
применению, в особенности указания по технике безопасности, и сохраняйте инструкцию
по  применению  для  дальнейшего  использования.  Если  Вы  передаете  аппарат  другим
лицам, передавайте вместе с ним и эту инструкцию по применению.

Эти обоэначения 
ставятся на батарейках,
содержащих вредные
материалы

:

Cd = 

содержится

кадмий

Hg = 

содержится ртуть

Pb = 

содержится сви-

нец

Cd  Hg  Pb

Указание по утилизации

Запрещается утилизировать данный прибор вместе
с бытовыми отходами. Каждый потребитель обязан
сдавать все электрические и электронные приборы
независимо  от  того,  содержат  ли  они  вредные
вещества, в городские приемные пункты или пред-

приятия торговли, чтобы обеспечить их экологичную утили-
зацию.  Выньте  батарейки  перед  утилизацией  прибора.  Не
выбрасывайте  использованные  батарейки  вместе  с
бытовыми  отходами,  а  сдавайте  их  как  специальные
отходы  или  в  пункты  приема  батареек  на  предприятиях
специализированной торговли!

23500_BS-70E_Waage_West-Ost_27112014_phil_Kompakt-GA  27.11.14  22:37  Seite 48

Содержание BS-70E

Страница 1: ...вые с функцией определения параметров тела BS 70E Läses noga Ú Î ÏÔ ÌÂ È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Přečtěte si prosím pečlivě Kérjük gondosan olvassa el Przeczytaj uważnie Lütfen dikkatle okuyunuz Vă rugăm citiţi cu atenţie Внимательно ознакомиться Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgv...

Страница 2: ...uf der Unterseite 2 Umschalter auf der Unterseite für Kilogramm kg Pfund lb 3 Aufwärts Taste 4 SET Taste 5 Abwärts Taste 6 Display 7 Elektroden GB from page 7 1 Battery Compartment on underside 2 Unit key on underside for kilograms kg pounds lb 3 Up button 4 SET button 5 Down button 6 Display 7 Electrodes FR à partir de la page 10 1 Compartiment à piles sur la face inférieure 2 Commutateur sur la ...

Страница 3: ...ie das Gerät entsorgen Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll sondern geben Sie sie in den Son dermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel DEUTSCH 5 Wiegen step on Funktion 1 Achten Sie darauf dass die Waage auf festem und ebenem Boden steht Wenn Sie sich wiegen möchten die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben müssen Sie die Waage zunächst initia lisieren Drücken...

Страница 4: ...sse finden Sie E Mail info medisana de Internet www medisana de auf dem separaten Beilegeblatt IMPORTANT INFORMATION RETAIN FOR FUTURE USE Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use Should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use ENGLISH 1...

Страница 5: ...e scales are freestanding on a solid and even surface They must not be touching a wall or any other object Weigh yourself again 9 Care and maintenance Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes Clean the scale using a soft and lightly moistened cloth Never use abrasive cleaning agents or alcohol Do not allow any water to get into the unit Do not use the unit again until it is completely...

Страница 6: ...areil se met automatiquement en marche et l écran 6 affiche brièvement 0 0 kg 3 Votre poids apparaît à l écran après avoir clignoté trois fois 4 Descendez du pèse personne Le pèsepersonne s éteint automatiquement au bout de 10 sec 6 Programmer les données personnelles Le pèse personnes peut enregistrer les données de 10 personnes sexe âge et taille Le pèse personnes a des valeurs prédéfinies Ce so...

Страница 7: ...en aucun cas de produits de nettoyage détergents ou d alcool L eau ne doit pas pénétrer dans l appareil Attendez que l appareil soit complètement sec pour le réutiliser 10 Caractéristiques techniques Nom et modèle ecomed Pèse personne d analyse corporelle BS 70E Alimentation électrique 3 V 1 x 3 V pile bouton lithium type CR2032 Système d affichage Affichage numérique Mémoire pour 10 personnes Pla...

Страница 8: ... sia posizionata liberamente su una superficie di appoggio solida e piana Evitare che la bilancia si trovi in contatto diretto con una parete o un altro oggetto Ripetere la misurazione 9 Pulizia e manutenzione Non impiegare mai detergenti aggressivi o spazzole dure Pulire la bilancia pesapersone solo con un panno morbido e leggermente umido Non utilizzare in alcun caso detergenti aggressivi o alco...

Страница 9: ... en hospitales u otros establecimientos médicos Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una temperatura ni a una humedad del aire extremas Mantenga la balanza alejada del agua No ponga nunca la balanza sobre una superficie irregular No se suba nunca a una esquina de la báscula Cuando se pese no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula No suba nunca a la balanza con los pies...

Страница 10: ... paño suave humedecido ligeramente No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alcohol No debe penetrar agua en el aparato Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco 10 Datos Tècnicos Nombre y modelo ecomed Báscula de análisis de la grasa corporal BS 70E Suministro de tensión 3 V 1 x 3 V Pilas botón litio tipo CR2032 Sistema de indicación indicación digital Memori...

Страница 11: ... encontra sobre uma base fixa e plana A mesma não pode estar encostada à parede ou a outro objecto Repita a pesagem 9 Limpeza e manutençao Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou escovas fortes Limpe a balança apenas com um pano ligeiramente húmido e macio Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou álcool A água não pode penetrar no aparelho Volte a utilizar o aparelho apenas quando est...

Страница 12: ... display 6 wordt kort 0 0 kg weergegeven 3 Uw gewicht wordt gemeten knippert drie keer en wordt daarna definitief weergegeven 4 Stap van de weegschaal De weegschaal schakelt zich na ca 10 sec automatisch uit 6 Persoonlijke gegevens programmeren De weegschaal kan de gegevens van 10 personen bewaren geslachte leeftijd lengte De weegschaal heeft een voorgeprogrammeerde waarde Deze waarden zijn kg man...

Страница 13: ...chte een beetje vochtig gemaakte doek Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of alcohol Er mag geen water binnendringen in het instrument Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is 10 Technische specificaties Benaming en model ecomed Lichaamsanalyse weegschaal BS 70E Voeding 3 V 1 x 3 V Lithium knoopcelbatterije type CR2032 Weergavesysteem digitale weergave Geheugen voor ...

Страница 14: ...saisella alustalla Sen ei saa osua seinään tai mihinkään muuhun esineeseen Toista punnitus 9 Puhdistus ja hoito Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai kovia harjoja Puhdista henkilövaaka pehmeällä kevyesti kostutetulla liinalla Älä missään tapauksessa käytä voimakkaita puhdis tusaineita tai alkoholia Laitteeseen ei saa päästä vettä Käytä laitetta jälleen vasta sitten kun se on täysin k...

Страница 15: ...g på vågen och stå still Vågen slås på automatiskt och på displayen visas först 6 0 0 kg 3 Vikten mäts värdet blinkar tre gånger och visas sedan konstant 4 Gå av vågen Vågen stängs av automatiskt efter ca 10 sekunder 6 Programmera personliga data Vågen kan spara uppgifter om kön ålder och längd för tio personer Vågen har förinställda värden De här värdena är kg man 30 år 170 cm 1 Tryck på SET knap...

Страница 16: ... får inte stå mot en vägg eller liknande föremål Genomför vägningen igen 9 Rengöring och värd Använd inte starka rengöringsmedel eller hårda borstar Rengör endast personvågen med en mjuk lätt fuktig trasa Använd absolut inte starka rengöringsmedel eller alkohol Det får inte tränga in vatten i vågen Använd inte vågen förrän den är helt torr 10 Teknisk Data Namn och modell ecomed Personvåg med kropp...

Страница 17: ...πευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις ελέγξτε προηγουμένως τα παρακάτω Ελέγξτε αν η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά Ελέγξτε αν έχετε επιλέξει τις σωστές μονάδες βάρους Ελέγξτε αν η ζυγαριά βρίσκεται ελεύθερη πάνω σε ένα σταθερό και επίπεδο δάπεδο Δεν επιτρέπεται να ακουμπάει σε κάποιο τοίχο ούτε και σε κάποιο άλλο αντικείμενο Επαναλάβετε το ζύγισμα 9 ı ÚÈÛÌfi Î È ÊÚÔÓÙ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Î ÛÙÈÎ ÔÚÚ ÓÙÈÎ Û...

Страница 18: ...obrazí hmotnost 4 Sestupte z váhy Váha se po uplynutí cca 10 vteřin automaticky vypne 6 Programování osobních dat Ve váze lze uložit data pro 10 osob pohlaví věk výška Váha má přednastavené hodnoty Tyto hodnoty jsou kg muž 30 let 170 cm 1 Váhu zapnete stisknutím tlačítka SET 4 Na displeji bliká místo v paměti 2 Jakmile blikání ustane můžete k uložení vašeho uživatelského profilu 0 9 zvolit požadov...

Страница 19: ...stěnu nebo o jiné předměty Opakujte vážení a pamatujte 9 Čištění a péče Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol Do přístroje nesmí vniknout voda Přístroj znovu použijte teprve tehdy když je zcela suchý Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření chraňte jej před znečištěním a vlhkostí 13 Technické údaje Název a model ecomed Osobní váha s funkcemi rozboru těla BS 70E Zdroj napět...

Страница 20: ...behelyezve az elemek Ellenőrizze hogy a megfelelő súlymértéket állította e be Ellenőrizze hogy a mérleg szabadon szilárd és egyenes talajon áll e Nem érhet hozzá a falhoz vagy egyéb tárgyakhoz Ismételje meg a mérést 9 Tisztítás és ápolás Soha ne használjon aggresszív tisztítószereket vagy erős keféket Csak puha enyhén benedvesített kendővel tisztítsa az üvegmérleget Semmiképp ne használjon erős ti...

Страница 21: ...ię automatycznie a na wyświetlaczu 6 pojawi się na chwilę informacja 0 0 kg 3 Następuje pomiar wagi której wartość miga trzykrotnie a na koniec wyświetlana jest w sposób ciągły 4 Zejdź z wagi Waga wyłącza się automatycznie po ok 10 s 6 Programowanie danych osobowych Waga może zapisać dane 10 osób płeć wiek wzrost Waga ma zapisane predefiniowane wartości Są to kg mężczyzna 30 lat 170 cm 1 Naciśnij ...

Страница 22: ...ernet www medisana de się w oddzielnym załączniku 1 Güvenlik bilgileri Bu cihaz kalp pili taşıyan veya bir başka tıbbı doku parçası takılmış olan insanlara uygun değildir Şeker hastalığında veya başka tıbbi bedensel yetersizliklerde beden yağı verisi tam olmayabilir Aynı durum sportif antrenmanlı insanlar için de geçerlidir Bu cihaz hamilelere uygun değildir Tartı yalnızca evde kullanım için tasar...

Страница 23: ...n doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Doğru ağırlık birimini seçip seçmediğinizi kontrol edin Tartının serbest olarak sabit ve düz bir zeminde bulunup bulunmadığını kontrol edin Duvara veya başka bir nesneye temas etmemelidir Tekrar tartılır 9 Temizlik ve bakım Kesinlikle agresif deterjanlar ve sert fırçalar kullanmayın Cam tartıyı sadece yumuşak hafif nemli bir bezle temizleyin K...

Страница 24: ...pţiilor de protecţie a mediului Scoateţi bateriile înainte de a evacua aparatul ca deşeu Nu depuneţi bateriile consumate în containerele de gunoi menajer ci la deşeuri speciale sau la centrul de colectare pentru baterii din comerţul de specialitate 5 Cântărire funcţia STEP ON 1 Aşezaţi cântarul pe o suprafaţa stabilă şi rigidă Dacă doriţi să vă cântăriţi dar aţi mişcat cu puţin timp înainte cântar...

Страница 25: ...ului de E Mail info medisana de Internet www medisana de service pe foaia anexă separată 1 Указания по безопасности Весы не предназначены для людей с кардиостимуляторами илидругими медицинскими имплантатами При сахарном диабете ииных заболеваниях и физических ограничениях расчетпроцентного содержания жира может быть неточным Этоотносится также к профессиональным спортсменам Данный прибор не предна...

Страница 26: ...и весы не функционируют должным образом то прежде чем обратиться в сервисный центр проверьте следующее Проверьте правильно ли вложена батарейка Проверьте выбрана ли правильная единица измерения веса Проверьте стоят ли весы свободно на твердом ровном покрытии Они не должны соприкасаться со стеной или иным предметом Повторите взвешивание 9 Очистка и уход Очищайте весы только мягкой слегка влажной тр...

Страница 27: ...о гарантийного срока В случае если приобретенное Вами изделие марки ecomed будет нуждаться в ремонте обратитесь пожалуйста в авто ризированный сервисный центр ecomed При отсутствии в Вашем регионе такого сервисного центра отправьте изделие вместе с описанием неисправности в ближайший сервисный центр Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки При обнар...

Страница 28: ...DEUTSCH 23500_BS 70E_Waage_West Ost_27112014_phil_Kompakt GA 27 11 14 22 37 Seite 54 ...

Страница 29: ...t eine Marke der MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E Mail info medisana de Internet www medisana de 23500 11 2014 23500_BS 70E_Waage_West Ost_27112014_phil_Kompakt GA 27 11 14 22 37 Seite 56 ...

Отзывы: