background image

16 

 

CONSEILS DE SECURITE 

• 

Placez l’appareil sur une surface plane, stable. 

• 

L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. 
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. 

• 

Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux : 

lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ; 

codes de bonnes pratiques BS EN ; 

précautions contre le risque d’incendie ; 

réglementations sur les branchements électriques IEE ; - règlements sur la construction 

• 

NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à pression. 

• 

NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des médicaments. 

• 

NE PAS utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. chauffages, sorbetières, etc.). 

• 

NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les joints de porte d’huile ou de matières grasses. 

• 

En cas d’éclaboussure, nettoyez immédiatement la surface touchée. 

• 

NE STOCKEZ aucun produit sur le dessus de l’appareil. 

• 

Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur. 

• 

Les bouteilles qui contiennent un haut pourcentage d’alcool doivent être bouchonnées et rangées à la 
verticale dans le réfrigérateur. 

• 

Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil à la verticale et à le déplacer en tenant la 
base du châssis. 

• 

N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage. 

• 

Gardez  les  emballages  hors  de  portée  des  enfants.  Débarrassez-vous  des  emballages  conformément 
aux règlements des autorités locales. 

• 

Un  cordon  d’alimentation  endommagé  doit  être  remplacé  par  un  agent  ou  un  technicien  qualifié 
recommandé, pour éviter tout danger. 

 

INTRODUCTION 

Nous  vous  invitons  à  consacrer  quelques  instants  à  la  lecture  attentive  de  ce  mode  d’emploi.  L’entretien  et 
l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit  
 

CONTENU DE L’EMBALLAGE 

Les éléments suivants vous sont fournis de série : 

 

Réfrigérateur ou Congélateur  

 

Supports de clayettes 2 par porte 

 

Clayettes 1 par porte 

 

Mode d’emploi 

Attache  une  grande  importance  à  la  qualité  et  au  service  et  veille  à  fournir  des  produits  en  parfait  état 
opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. 
Nous  vous  prions  de  contacter  votre  revendeur  immédiatement  si  vous  constatez  un  dommage  quelconque 
survenu pendant le transport du produit. 
 

INSTALLATION 

Remarque  :  dans  les  cas  où  l'appareil  a  été  stocké  ou  déplacé  autrement  qu'à  la  verticale,  placez-le  en 
position  debout  pendant  environ  12  heures  avant  de  vous  en  servir.  En  cas  de  doute,  laissez  l'appareil  se 
reposer. 
 

1.

 

Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien retirer toute la pellicule et les revêtements de protection de 
toutes les surfaces. 

2.

 

Veillez à prévoir une distance de 20 cm entre l’appareil est les murs ou autres objets, pour laisser l’air 
circuler. Augmentez cette distance si l’obstacle est une source de chaleur. 

Remarque : Avant de mettre l'appareil en service pour la première fois, nettoyez les clayettes et l'intérieur 
de l'appareil à l'eau savonneuse. 
3. Bloquez les freins des roulettes de l’appareil, pour l’empêcher de bouger OU mettez l’appareil de niveau en 
réglant les pieds à vis. 

Содержание 7950.5035

Страница 1: ...5045 7950 5155 7950 5160 7950 5165 7950 5170 7950 5175 7950 5180 7950 5185 7950 5190 7950 5195 7950 5220 7950 5225 7950 5230 Pizza counters 7950 5135 7950 5140 7950 5145 7950 5150 User Manual Gebruik...

Страница 2: ...SHOOTING 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 7 ELECTRICAL WIRING 7 DISPOSAL 7 COMPLIANCE 7 NEDERALNDS VEILIGHEIDSTIPS 8 INLEIDING 8 VERPAKKING 8 INSTALLATIE 8 Het plaatsen van de lades 9 BEDIENING 9 HANDMATIG...

Страница 3: ...ECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 15 ELEKTROANSCHL SSE 15 ENTSORGUNG 15 KONFORMIT T 15 FRAN AIS CONSEILS DE SECURITE 16 INTRODUCTION 16 CONTENU DE L EMBALLAGE 16 INSTALLATION 16 INSTALLATION DES CLAYETTES 17...

Страница 4: ...e regulations of local authorities If the power cord is damaged it must be replaced by an agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard INTRODUCTION Please take a few moments...

Страница 5: ...e appliance is initially powered up To manually defrost the appliance 1 Press and hold the DEFROST button for 5 seconds 2 The defrost cycle will start immediately and the Defrost LED illuminates The d...

Страница 6: ...ndenser is being interrupted Move the refrigerator to a more suitable location Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a cooler position Unsuitable foodstuffs are bei...

Страница 7: ...2 8 339 850x1795x600 120 7950 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELECTRICAL WIRING Appliances are supplied with a 3 pin moulded BS1363 plug and lead with a 13 amp fuse as standard The p...

Страница 8: ...jke overheden als afval laten verwerken Indien de stroomkabel beschadigd raakt dient men deze door een technicus of een aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinder...

Страница 9: ...t product 1 De DEFROST ontdooier knop indrukken en gedurende 5 seconden ingedrukt houden 2 De ontdooicyclus start onmiddellijk en het DEFROST ontdooier LED licht op Het ontdooiproces duurt maximaal 30...

Страница 10: ...et product bevindt zich in de nabijheid van een warmtebron of de luchtstroom naar de condensor wordt onderbroken Verplaats de koelkast naar een geschiktere locatie Omgevingstemperatuur is te hoog Verb...

Страница 11: ...50 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELECTRISCHE BEDRADING Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten De bedrading van dit apparaat is als volgt Stroomkabel bruin n...

Страница 12: ...digtes Stromkabel von einem Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden EINF HRUNG Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgf ltig durch...

Страница 13: ...artet sechs Stunden nach dem ersten Anlaufen des Ger ts Manuelle sAbtauen des Ger ts 1 Die Taste ABTAUEN 5 Sekunden lang gedr ckt halten 2 Der Abtauzylus beginnt sofort und die Abtauenzeige leuchtet a...

Страница 14: ...lle oder der Luftstrom zum Kondensator ist unterbrochen Den K hlschrank an einem geeigneteren Ort aufstellen Umgebungstemperatur ist zu hoch Bel ftung intensivieren oder Ger t an einem k hleren Ort au...

Страница 15: ...0V 50Hz 215 1 3 2 8 228 850x1360x600 98 7950 5225 220 240V 50Hz 230 1 3 2 8 339 850x1795x600 120 7950 5230 220 240V 50Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 ELEKTROANSCHL SSE Der Stecker muss in eine geeig...

Страница 16: ...s des autorit s locales Un cordon d alimentation endommag doit tre remplac par un agent ou un technicien qualifi recommand pour viter tout danger INTRODUCTION Nous vous invitons consacrer quelques ins...

Страница 17: ...appareil manuellement 1 Appuyez et maintenez enfonc le bouton DEFROST d cong lation pendant cinq secondes 2 Le cycle de d cong lation d marre imm diatement et la diode de d cong lation s allume La d...

Страница 18: ...lacer un endroit mieux adapt Temp rature ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l appareil un endroit plus frais Des aliments inad quats sont stock s dans l appareil Retirer les alimen...

Страница 19: ...Hz 345 2 2 8 449 850x2230x600 141 RACCORDEMENT ELECTRIQUE La prise doit tre reli e la prise secteur qui convient Cet appareil est c bl comme suit Fil conducteur brun la borne marqu e L Fil neutre bleu...

Отзывы: