
164
CONTRÔLE DES RÉVISIONS ET DES ENTRETIENS ANNUELS.
Pour optimiser les performances de votre appareil
ECOFOREST
, il est essentiel de réaliser les opérations
d’entretien qui sont détaillées au chapitre 5 de la notice. Les opérations qui font partie de celles qui sont réalisées
annuellement doivent être faites par un technicien agréé. Contactez votre revendeur pour qu’il vous envoie le
personnel adéquat. Gardez à l’esprit que pour maintenir la sécurité de votre appareil, il faut réaliser un entretien
annuel et pour qu’il reste actualisé, le technicien qui le fait, devra couvrir et sceller (ou à défaut signer) les cases qui
apparaissent ci-dessous.
Nom du technicien:
Nom du technicien:
Date:
Date:
Nettoyer la chambre à combustion.
Nettoyer la chambre à combustion.
Démonter l’extracteur et nettoyer le collecteur
d’évacuation des gaz.
Démonter
l’extracteur
et
nettoyer
le
collecteur
d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Huiler les pièces mobiles.
Huiler les pièces mobiles.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Tampon ou signature:
Tampon ou signature:
Nom du technicien:
Nom du technicien:
Date:
Date:
Nettoyer la chambre à combustion.
Nettoyer la chambre à combustion.
Démonter l’extracteur et nettoyer le collecteur
d’évacuation des gaz.
Démonter
l’extracteur
et
nettoyer
le
collecteur
d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Nettoyer l’extracteur d’évacuation des gaz.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Contrôler les joints de l’extracteur, tant la bride que ceux
du moteur.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Nettoyer le tuyau d’évacuation des gaz et vérifier qu’il soit
en bonne.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Vérifier que le panier ne soit pas arqué ni cassé.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Contrôler l’état du joint de la porte et du cendrier.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Enlever et nettoyer conduit de gaz et turbulateurs.
Huiler les pièces mobiles.
Huiler les pièces mobiles.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Après le nettoyage, s’assurer du fonctionnement du poêle.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Si tout fonctionne bien, débrancher le poêle jusqu’à la
prochaine utilisation.
Tampon ou signature:
Tampon ou signature:
Содержание Vap 24
Страница 6: ...5 COTAS MEASUREMENTS DIMENSIONS MISURE MEDIDAS VAP 30 CG30 UNE EN 303 5 ...
Страница 16: ...15 5 5 Montaje del sistema de limpieza de cestillo y conexión eléctrica VAP24 CV Figura 4 ...
Страница 46: ...45 5 5 Assembly of the burning pot cleaning system and electrical connection VAP24 CV Drawing 4 ...
Страница 75: ...74 Schéma 4 VAP 5 20 CW Schéma 5 ...
Страница 133: ...132 Figura 4 VAP 5 20 CW Figura 5 ...
Страница 154: ...153 9 ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRICAL DRAWING SCHEMA ELÉCTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO VAP30 ...
Страница 156: ...155 11 ESQUEMA ELÉCTRICO ELECTRICAL DRAWING SCHEMA ELÉCTRIQUE SCHEMA ELETTRICO ESQUEMA ELÉCTRICO VAP24 VAP 5 20 ...