background image

 

16

5.3.

 

Puerta del hogar. 

Limpie  el  cristal  simplemente  con  un  papel  o  aplicando  un  líquido  limpiacristales,  siempre  en  frío. 
Opcionalmente disponemos de un limpiacristales, véase despiece de la estufa. 
La  manilla  de  cierre,  aunque  está  ajustada  con  una  tuerca  autoblocante,  debe  revisarse  periódicamente, 
ajustándose si fuera necesario para impedir cualquier pérdida de hermeticidad en la cámara de fuego. 

 

5.4.

 

Rejilla de seguridad del hogar

Basta con cepillar la rejilla desincrustando el hollín que se pueda quedar adherido, empleando la escobilla de 
limpieza  que  se  envía en  una  caja  de  cartón  dentro  del  hogar  de  la  estufa.  La  rejilla  se  encuentra  fijada  al 
cuerpo de la estufa, no se puede extraer. 
Estufa modelo Venecia, no cuenta con rejilla en el hogar. 

 

5.5.

 

Cajón cenicero. 

En las estufas 

Oslo

 y 

Bremen

, el cajón cenicero está situado en el pedestal, al que se accede con la manilla de 

la puerta del cajón cenicero, como se indica en la 

figura 20.

 

Para  acceder  al  cajón  cenicero  del  modelo 

Turbo  Aire

,  antes  debemos  abrir  la  puerta  lateral  derecha  y 

accionar el clip de cierre de dicha puerta, ver 

figura 21

En los modelos 

Suez

 (

figura 22

), 

Suez Insert

 y 

Venecia

, el cajón cenicero está situado en la parte inferior del 

hogar, al que se accede abriendo la puerta del hogar. 

 
 
 
 
 

 

Puerta del cajón cenicero. 

 

Cajón cenicero. 

 
 
 
 
 

Figura 20 

 
 

 

Puerta lateral derecha. 

 

Manilla del cajón cenicero. 

 

Puerta del cajón cenicero. 

 

Cajón cenicero. 

 
 
 

Figura 21 

 
 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 

Figura 22

 

 

Puerta del hogar. 

 

Cajón cenicero. 

Содержание BREMEN

Страница 1: ...MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET MAINTENANCE MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O...

Страница 2: ...1 27 06 2013 P gina 2 Page 28 Page 53 Pagina 73 P gina 98...

Страница 3: ...2 MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO...

Страница 4: ...bemos presionar la tecla de encendido se alizada con el n mero una vez presionada esta tecla la estufa se encender autom ticamente El proceso de encendido pasa por varias fases encendido precalentamie...

Страница 5: ...Z INSERT GI 2010 P gina 150 18 PARTES DEL FORRO SUEZ INSERT GI 2010 P gina 152 19 DESPIECE TURBO AIRE TAN 2008 P gina 153 20 PARTES DE LA ESTUFA TURBO AIRE TAN 2008 P gina 154 21 DESPIECE VENECIA CP 2...

Страница 6: ...ILIDAD QUE PUDIESE SURGIR DE DA OS OCASIONADOS POR UN MAL USO O UNA MALA INSTALACI N RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE QUE EL C LCULO CALOR FICO DE SU INSTALACI N SEA REALIZADO POR UN CALEFACTOR CUALIFICAD...

Страница 7: ...as de gases a fachadas potencias as como distancias m nimas de seguridad a zonas p blicas espec ficas de cada zona geogr fica La instalaci n de la estufas se realizar de la misma forma por lo tanto so...

Страница 8: ...icies de la estufa pueden alcanzar temperaturas suficientes para causar quemaduras recomendamos utilicen alg n tipo de rejilla no combustible para evitar quemaduras en ni os o personas mayores El fina...

Страница 9: ...tes piezas de la estufa y de la tuber a de salida de gases 4 21 El tubo de entrada de aire no debe canalizarse ya que afectar a al correcto funcionamiento de la estufa Por ello y para facilitar la ent...

Страница 10: ...el manual de instrucciones y especialmente el apartado de instalaci n para asegurar un correcto funcionamiento y rendimiento en su estufa 4 27 La instalaci n reflejada a continuaci n es la m s frecue...

Страница 11: ...e la tuber a y posibles zonas combustibles La terminaci n del tubo se puede dejar dentro de la misma chimenea teniendo en cuenta la abertura de la misma Una vez finalizada la instalaci n debemos aisla...

Страница 12: ...odelos canalizables pero es importante rese ar que dicho c lculo e instalaci n debe ser realizada por un calefactor o instalador autorizado En los modelos Oslo y Bremen la canalizaci n debe ser realiz...

Страница 13: ...convecci n que lleva la estufa por las canalizables ver despiece Para realizar esta operaci n hay que retirar el forro Para ello debemos retirar la puerta del hogar desmont ndola de sus bisagras en do...

Страница 14: ...la Oslo debemos dejar en la decoraci n un hueco de 42 x 126 mm para colocar el teclado y conectarle la cinta plana Esto es debido a que dichos aparatos han sido concebidos tanto en sus dimensiones co...

Страница 15: ...teral izquierdo desde atr s Tap n Tuerca fijaci n termostato de seguridad Termostato de seguridad y rearme Chapa soporte izquierda inferior carga Figura 15 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para un buen func...

Страница 16: ...echa Manilla de la puerta frontal deflectora Puerta frontal deflectora Tiradores del rastrillo Sentido de tiro del rastrillo Figura 18 5 2 Ceniza en el hogar Abriendo la puerta de cristal accedemos al...

Страница 17: ...lla se encuentra fijada al cuerpo de la estufa no se puede extraer Estufa modelo Venecia no cuenta con rejilla en el hogar 5 5 Caj n cenicero En las estufas Oslo y Bremen el caj n cenicero est situado...

Страница 18: ...lo Excepto estufa Venecia Cestillo perforado Porta cestillo Excepto estufa Venecia Caj n cenicero Tubo de entrada de aire Tornillos de partes m viles 5 7 Limpieza de los registros de limpieza Siempre...

Страница 19: ...e salida de gases de la estufa Siempre con la estufa desenchufada muy importante Para una ptima limpieza del colector del extractor es recomendable desmontar el propio extractor esto nos dar acceso to...

Страница 20: ...la parte trasera de la estufa s lo ser a necesario en caso de ruidos ya que de f brica sale lubrificado con grasa de alto rendimiento suficiente para varios a os Motor reductor del sin fin Casquillo d...

Страница 21: ...hay pellets en la tolva 6 8 Compruebe que la puerta de cristal est bien cerrada 6 9 Observe que el tubo de salida de gases no est atascado por alg n cuerpo extra o nido de p jaro pl stico etc 6 10 Ase...

Страница 22: ...abr a que vaciar la tolva e incluso si fuera necesario desmontar el tornillo sin fin 6 13 Si el motor reductor cada vez que gira hace un ruido es por falta de engrase se debe engrasar el tornillo del...

Страница 23: ...i se pone al rojo vivo no tocar EL EXTRACTOR DE SALIDA DE GASES NO FUNCIONA O FUNCIONA MAL 6 18 Aseg rese que el motor no est agarrotado con or n haci ndolo girar con la mano y siempre con la estufa d...

Страница 24: ...o averiado Unidad de control averiada Si est doblada o deformada sustituir Sustituir Sustituir Avise a su distribuidor para proceder a su reparaci n o sustituci n DESPU S DE UN TIEMPO FUNCIONANDO INDI...

Страница 25: ...l ctrica Verificar con un pol metro si el motor se encuentra derivado a tierra o el bobinado se encuentra en cortocircuito Comprobar si llega corriente al motor convector a trav s del men 3 apartado 1...

Страница 26: ...conectado la regleta de los motores Desconectar el Test de Control de hardware en el men 1 7b desenchufar la estufa y volver a enchufar si todo funciona correctamente tenemos ca das de tensi n o ruido...

Страница 27: ...ser llevada a cabo igualmente de forma gratuita siempre en nuestro establecimiento excepto cuando existan acuerdos especiales con distribuidores de nuestros productos en extranjero CONDICIONES Y VALI...

Страница 28: ...tos o indirectos causados por el producto o derivados de ste Modificaciones no autorizadas por ECOFOREST en el conexionado el ctrico en los componentes o en la estructura de la estufa La solicitud de...

Страница 29: ...28 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL...

Страница 30: ...represented by symbol the stove will turn on automatically This process goes through different phases ignition preheating and normal operation This is the process where the flame first appears The pre...

Страница 31: ...INNING SUEZ INSERT GI 2010 Page 151 18 PARTS OF THE LINNING SUEZ INSERT GI 2010 Page 152 19 QUARTERING TURBO AIRE TAN 2008 Page 153 20 PARTS OF THE TURBO AIRE STOVE TAN 2008 Page 155 21 QUARTERING VEN...

Страница 32: ...HE HEAT CALCULATION TO BE MADE BY A QUALIFIED HEATING ENGINEER 2 ADVICE AND RECOMMENDATIONS 2 1 Place the stove on a stable area to avoid unexpected shifts 2 2 Never use petrol fuel for lanterns keros...

Страница 33: ...4 15 indicates the minimum security distances to be respected for their installation UNPACKING THE STOVE 4 1 Remove the packaging and the protective plastic 4 2 Remove the screws or bolts that fasten...

Страница 34: ...terruptible power supply UPS which we have available as an option This apparatus only feeds the exhaust vent 4 15 Distances from doors Windows ventilation grids or air input to the house or building D...

Страница 35: ...ROL ECOFOREST DOES NOT BEAR THE RESPONSIBILITY FOR ANY RESULTING DAMAGE WE RECOMMEND THAT A CONFIRMED SPECIALIST SETS UP YOUR PELLETS STOVE LOCATION AND SAFETY DISTANCES 4 23 Check the space between t...

Страница 36: ...ter on installation to ensure your stove operates properly and at full power 4 27 The installation shown below is the most common Please bear in mind that if the gas flue pipe located on the outside o...

Страница 37: ...ccount its opening Once installation is complete we must seal the chimney from the inside of the house Drawing 8 4 30 Installing a fitted stove in a brickwork chimney can be done using flexible piping...

Страница 38: ...ll a grille with regulation at the end of each convection air flow pipe so that the area can be controlled The longest pipe length for channelling is 15 metres If a greater length is needed than those...

Страница 39: ...ration Depending on the position of the exchanger knobs the stove will expel convection air through the front knob pushed in fixed in the last position through the back mouths for air channelling knob...

Страница 40: ...keyboard Thermostat connection Power connection 230 240V 50Hz Thermostat Drawing 14 IF YOU HAVE ANY DOUBT ABOUT THE CONNECTION THE INSTALLATION PRACTICABILITY OR THE USE OF SUCH DEVICES CONTACT YOUR D...

Страница 41: ...reach the ash inside the stove This shall be done every day when the stove is cold For the Oslo Bremen figure16 Suez figure 17 and Suez Insert the pull knobs for the rake are at the front of the stove...

Страница 42: ...4 Security grill of the fireplace Simply brush the grill descaling the soot which may be adhered using the cleaning brush sent in a cardboard box inside the stove fireplace The grill is fixed to the...

Страница 43: ...aned Heat exchanger pipes By activating the drawers of the rake Except Venecia stove Burn pot Burn pot support Except Venecia stove Ash box Air entrance pipe Screws of Mobile parts 5 7 Cleaning of the...

Страница 44: ...re that the cleaning outlet is securely closed since the proper operation of the stove depends on this cleaning 5 8 Cleaning of the exhaust circuit of the stove Always with the stove unplugged Very Im...

Страница 45: ...brication of the brass tips of the endless shaft s upper and lower parts with lubricant oil a small quantity is enough for all the season You get access to the lower tip from inside the hopper you wil...

Страница 46: ...cut While the stove is disconnected dismantle the right door of the stove and check if any lead of the C P U is slack 6 6 Check the C P U pilot If it is OFF check also the fuse on the C P U PELLETS D...

Страница 47: ...c To solve this problem you must empty the hopper and even if necessary to remove the auger screen 6 13 If when the reducer motor rotates makes a noisy is due to a lack of lubrication you have to lubr...

Страница 48: ...DOES NOT WORK OR DOES NOT WORK CORRECTLY 6 18 Make sure the motor rotates properly by rotating it with your hand the stove should be disconnected to do so 6 19 Check that power reaches the motor by tu...

Страница 49: ...KET The stove needs air for combustion Check the Lumber of hours of operation since last maintenance Menu 2 5 Check pellets quality Make sure fireplace door and ash box are well closed Carry out maint...

Страница 50: ...the Unicontrol Connect it if necessary ENDLESS MOTOR SHORT CIRCUIT The Unicontrol detects that the reduction motor or tension output of the Unicontrol corresponding to the reduction motor is in short...

Страница 51: ...nnect it again if everything works well tension decreases or you hear noise in the electric mains CONTROL UNIT ERROR Failure or possible failure in the Unicontrol Check with a multimeter that the moto...

Страница 52: ...llowing conditions must be met Make sure you have your receipt or bill of purchase The assembly and start up of the machine shall be done by an approved technician who considers the technical characte...

Страница 53: ...cations to the electrical connections components or the structure of the stove not authorized by ECOFOREST The intervention query must be sent to the entity which sold the product ECOFOREST reserves t...

Страница 54: ...53 MANUEL D INSTALLATION ET MAINTENANCE...

Страница 55: ...re odeur de peinture Pour allumer le po le il faut appuyer le bouton d alimentation Le po le s allume automatiquement Le processus d allumage passe par diverses phases l allumage le pr chauffage et le...

Страница 56: ...D PESSAGE DE LA DOUBLURE SUEZ INSERT GI 2010 Page 151 18 PARTIS DE LA DOUBLURE SUEZ INSERT GI 2010 Page 152 19 DETAIL DES PI CES TURBO AIRE TAN 2008 Page 153 20 PARTIES DU PO LE TURBO AIRE TAN 2008 Pa...

Страница 57: ...n contact avec aucun mat riel combustible afin d viter tout risque d incendie DU FAIT D UNE ABSENCE DE CONTROLE DIRECT SUR L INSTALLATION DE VOTRE POELE ECOFOREST NE LA GARANTIT PAS ET N ASSUME PAS LA...

Страница 58: ...e Europ enne DIN 51731 et qui sont reconnaissables gr ce au signe distinctif ECOFOREST imprim sur les sacs de 15kg En cas d utilisation d un autre type de biomasse tenez compte du fait que les param t...

Страница 59: ...le 2m Terminal horizontal Collier de fixation T 135 avec tampon Coude 45 Manchon isolant Sol en bois Plaque de sol Coude 90 Hauteur minimale 2 m 1 Maximum 1 m A Grille de ventilation 500 mm B Grille d...

Страница 60: ...p rations de nettoyage et de maintenance suivantes la p riodicit indiqu e Toujours effectuer ces op rations avec le po le froid La d t rioration de certaines parties du po le par un manque de nettoyag...

Страница 61: ...si n cessaire afin d emp cher toute perte d tanch it du foyer combustion 5 4 Grille de s curit du foyer Il suffit de brosser la grille en d sincrustant la suie qui peut rester coll e en utilisant la b...

Страница 62: ...s avec le po le hors tension 5 6 Nettoyage du foyer En plus d un nettoyage quotidien minutieux vous devrez nettoyer les l ments suivants Tubes d changeur de chaleur actionner les poign es de r teau Sa...

Страница 63: ...nettoyage de la Suez Insert Registres de nettoyage Sch ma 15 Registre de nettoyage grand Registre de nettoyage petit Sch ma 16 Il est recommand de calculer la fr quence avec laquelle vous nettoyez les...

Страница 64: ...tuyauterie d vacuation des gaz il faudra vous assurer qu elle soit bien scell e avec de la silicone de pr f rence Si la tuyauterie a joints d tanch it vous devez v rifier le bon tat et les remplacer s...

Страница 65: ...our extraire les ventuelles poussi res ou poudres accumul es au cours de la saison estivale 6 PROBL MES ET RECOMMANDATIONS CE QU IL NE FAUT PAS FAIRE 6 1 Ne pas toucher le po le ave les mains mouill e...

Страница 66: ...appuyer sur le bouton si le thermostat est activ vous entendrez un clic Si le thermostat avait t pr alablement activ consultez votre distributeur Pour acc der aux thermostats dans les po les Oslo et...

Страница 67: ...e voir au point 5 12 LES PELLETS TOMBENT ET LE PO LE NE S ALLUME PAS 6 14 Assurez vous que la porte est bien ferm e 6 15 Assurez vous que le panier est plac correctement qu il touche le tube de la r s...

Страница 68: ...le nettoyage et la maintenance 6 26 Cela peut tre d de la salet l int rieur du po le ou une utilisation prolong e sans nettoyage 6 27 Si le po le est teint et qu il n y a pas de pellets dans le panie...

Страница 69: ...contr le ne d tecte pas l extracteur Si le po le est neuf cela peut provoquer des d faillances au niveau du r seau lectrique V rifiez l alimentation lectrique du moteur convecteur travers le menu 3 a...

Страница 70: ...U MOTEUR BLOQU La temp rature d vacuation des gaz n est pas suffisante pour le fonctionnement au minimum il devrait tre de 100 C Le capteur d vacuation des gaz ne d tecte pas une temp rature suffisant...

Страница 71: ...cuation des gaz est la place de la NTC Le thermocouple et le NTC sont invers s voir le sch ma lectrique ERREUR DANS L UNIT DE CONTR LE Faille au possible faille dans le Unicontrol V rifier avec un mul...

Страница 72: ...jours dans notre tablissement sauf s il existe des arrangements sp cifiques avec les distributeurs de nos produits l tranger CONDITIONS ET VALIDIT DE LA GARANTIE Pour que la garantie soit reconnue com...

Страница 73: ...s dommages directs ou indirects caus s par le produit ou ses d riv s Modifications non autoris es par ECOFOREST dans la connexion lectrique dans les composants ou dans la structure du po le La demande...

Страница 74: ...73 MANUALE D INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE...

Страница 75: ...r un leggero odore di vernice Per accendere la stufa premere il pulsante ON OFF Una volta premuto questo pulsante la stufa si accender automaticamente Il processo d accensione attraversa diverse fasi...

Страница 76: ...a 151 18 PARTI DEL RIVESTIMENTO SUEZ INSERT GI 2010 Pagina 152 19 ESPLOSO CORPO STUFA TURBO AIRE TAN 2008 Pagina 153 20 COMPONENTI DELLA STUFA TURBO AIRE TAN 2008 Pagina 157 21 ESPLOSO CORPO STUFA VEN...

Страница 77: ...A PER DANNI CHE POSSONO DERIVARE DA UN INSTALLAZIONE O USO IMPROPRIO SI CONSIGLIA VIVAMENTE CHE IL CALCOLO CALORIFICO SIA ESEGUITO DA UN TECNICO QUALIFICATO 2 CONSIGLI ED AVVERTENZE 2 1 Garantire un u...

Страница 78: ...allo stesso modo per tanto trover soltanto la rappresentazione della stufa SUEZ Cos come saranno omessi gli impianti d aereazione in tutti gli schemi poich nel punto 4 15 saranno indicate le misure m...

Страница 79: ...endo la possibilit di fumo e odori in una possibile mancanza di corrente elettrica La longitudine massima dei tubi in orizzontale di 1 metro dato che a maggiore longitudine corriamo il rischio di accu...

Страница 80: ...terminazione della stufa ostacoler la libera diffusione nell atmosfera dei prodotti di combustione Si potr collocare una rete metallica di un apertura di 3x3 cm per evitare l entrata di uccelli o altr...

Страница 81: ...llazione per assicurare un corretto funzionamento e rendimento della sua stufa 4 27 L installazione riportata a continuazione la pi frequente Dobbiamo solo tenere presente che se il tubo di fuoriuscit...

Страница 82: ...l caminetto all interno dell abitazione Figura 8 4 30 L installazione di una stufa ad incasso in un caminetto pu essere realizzata in completa totalit in un tubo flessibile cos come indicato nella fig...

Страница 83: ...tata di tre uscite di 150mm Alla fine di ogni tubazione di conduzione di aria di convenzione consigliabile installare una griglia con regolazione per poter controllare quel settore La lunghezza massim...

Страница 84: ...issato con 4 viti agli estremi alle tramogge Le bocchette con forma rettangolare sono fissate con 4 viti 2 su ogni lato rimuoverle e procedere alla sostituzione con le bocchette tubolari per aria di c...

Страница 85: ...a temperatura vederemo che indica che c qualcosa connesso nella porta di comunicazione Viti di fissaggio della tastiera Supporto con tastiera montata Cavo piatto di connessione alla tastiera e C P U P...

Страница 86: ...o questo lavoro conveniente farlo con la porta di vetro chiusa per far s che la cenere cada all interno della stufa Allo stesso modo si deve realizzare la stessa operazione tutti i giorni con la stufa...

Страница 87: ...della maniglia di chiusura per evitare delle perdite dalla camera di combustione 5 4 Griglia di sicurezza del focolare sufficiente spazzolare la griglia scrostando la fuliggine che pu restare attacca...

Страница 88: ...io per assicurare la continuit del buon funzionamento e prolungare la vita dell apparecchio Quando finisce la stagione fredda contatti il suo fornitore se ancora egli non l ha fatto con lei e prenda u...

Страница 89: ...elle Turbo Aire figura 24 Suez e Suez Insert figura 25 sar sufficiente aprire le porte laterali Ai registri della Venecia figura 26 si accede aprendo la porta del focolare e ritirando il cassonetto po...

Страница 90: ...il rischio che i gas entrino nella nostra abitazione 5 9 Smontare e pulire la tubazione d uscita dei gas Al momento di rimontare il tubo si assicuri di sigillarlo bene preferibilmente con silicone Se...

Страница 91: ...a possibile polvere accumulata durante la stagione estiva 6 PROBLEMI E SUGGERIMENTI VIETATO FARE 6 1 Non accendere e spegnere la stufa a intermittenza Questo pu danneggiare degli elementi interni elet...

Страница 92: ...o attivato si sentir un clic Se il termostato di sicurezza era gi stato attivato in precedenza bene consultare il distributore Per accedere ai termostati nelle stufe Oslo e Bremen si dovr aprire la po...

Страница 93: ...occhi il tubo della resistenza e che il foro centrale del cestello combaci con il tubo Cestello forato Supporto Cestello Ingresso d aria della resistenza Guida della resistenza Resistenza d accensione...

Страница 94: ...c pellet controllare il motoriduttore il ventilatore estrattore e il ventilatore di convenzione ALTRE OSSERVAZIONI MESSAGGIO DESCRIZIONE SOLUZIONI L APPARECCHIO NON SI AVVIA Non arriva potenza alcuna...

Страница 95: ...igio dell Unit di Controllo Ricollegare MOTORE DEL VENTILATORE ESTRATTORE SCOLLEGATO L Unit di Controllo non rileva il ventilatore estrattore Se la stufa nuova pu darsi che sia un problema dovuto a ca...

Страница 96: ...rio MANCANZA DI PELLET O MOTORE INTASATO La temperatura di scarico dei gas troppo bassa la temperatura minima d uscita di 100 C o Il sensore di scarico dei gas non rileva la temperatura minima Termost...

Страница 97: ...e nella nostra sede salvo che non vi siano specifici accordi con i distributori dei nostri prodotti all estero CONDIZIONI E VALIDITA DELLA GARANZIA La garanzia valida se Essere in possesso del giustif...

Страница 98: ...rodotto o dai componenti Modifiche non autorizzate da ECOFOREST nel cablaggio elettrico nei componenti o nella struttura della stufa Rivolgersi al venditore del prodotto per la richiesta d intervento...

Страница 99: ...98 MANUAL DE INSTALA O E MANUTEN O...

Страница 100: ...devemos pressionar a tecla de ligar assinalada com o n mero uma vez pressionada esta tecla a estufa acender se autom ticamente O processo de acendimento passa por v rias fases acendimento pr aquecimen...

Страница 101: ...UEZ INSERT GI 2010 P gina 151 18 PARTES DO FORRO SUEZ INSERT GI 2010 P gina 152 19 CORTES TURBO AIRE TAN 2008 P gina 153 20 LEGENDA DA ESTUFA TURBO AIRE TAN 2008 P gina 158 21 CORTES VENECIA CP 2012 P...

Страница 102: ...SABILIDADE QUE POSSA SURGIR DE DANOS OCASIONADOS POR UM MAU USO OU UMA M INSTALA O RECOMENDAMOS QUE O C LCULO CALOR FICO DA SUA INSTALA O SEJA REALIZADO POR UM T CNICO QUALIFICADO 2 ADVERT NCIAS E REC...

Страница 103: ...a fachadas pot ncias assim como dist ncias m nimas de seguran a a zonas p blicas espec ficas de cada zona geogr fica A instala o das estufas realizar se o da mesma forma por isso somente se representa...

Страница 104: ...imat ricas peculiares tempestades fortes vendavais conv m instalar um sistema de alimenta o ininterrupta S A I que temos dispon vel de forma opcional Este aparelho alimentaria nica e exclusivamente o...

Страница 105: ...para evitar a entrada de p ssaros ou outros objetos indesejados J QUE O CUMPRIMENTO DESTAS NORMAS EST FORA DO NOSSO CONTROLO N O NOS RESPONSABILIZAMOS POR QUALQUER INCIDENTE DERIVADO DISTO RECOMENDA S...

Страница 106: ...a sec o de instala o para assegurar um correto funcionamento e rendimento na sua estufa 4 27 A instala o refletida abaixo a mais frequente S devemos ter em conta que se o tubo da sa da de gases situad...

Страница 107: ...instala o devemos isolar a chamin do interior da casa Figura 8 4 30 A instala o de um encastr vel numa chamin de obra pode ser feita em toda a sua totalidade em tubo flex vel tal como indicado na figu...

Страница 108: ...pera es de manuten o A instala o conta com tr s sa das de 150mm No final de cada tubo de canaliza o de ar de convec o recomend vel instalar uma grelha com regula o para poder controlar toda a zona O c...

Страница 109: ...uir pelas bocas tubulares para ar de convec o canaliz vel Com as bocas de ar colocadas montar novamente o limitador o forro e a porta do aparelho Figura 11 O ar de convec o na estufa Suez conta com um...

Страница 110: ...o Suporte com teclado montado Liga o do teclado e C P U Parte traseira do teclado Liga o do termostato ambiente Liga o de corrente 230 240V 50Hz Termostato ambiente Figura 13 Liga o do teclado e C P U...

Страница 111: ...lor Puxar as varetas de limpeza este trabalho conveniente faz lo com a porta de vidro fechada para conseguir que a cinza caia dentro da estufa Do mesmo modo deve realizar se todos os dias e com a estu...

Страница 112: ...stado com uma porca de freio deve rever se peri dicamente ajustando se for necess rio para impedir qualquer perda de estanquicidade na c mara de fogo 5 4 Rede de seguran a da grade Basta escovar a gra...

Страница 113: ...NUTEN O FIM DE TEMPORADA OU A CADA 500 KG DE COMBUST VEL necess rio para assegurar o correcto funcionamento reduzir o consumo de combustivel e prolongar a vida do aparelho Quanto acabar a temporada in...

Страница 114: ...ada com a estufa e com um aspirador O correto funcionamento depende da limpeza realizada Na Turbo Aire figura 24 Suez e Suez Insert figura 25 somente necess rio abrir as portas laterais Para o acesso...

Страница 115: ...s o extractor desmontado limparemos com uma escova seca prestando especial aten o turbina e carca a Extractor de sa da de gases Junta de fibra cer mica substituir Figura 27 Na hora de voltar a montar...

Страница 116: ...S O PRINC PIO DE TEMPORADA Resume se verifica o de que tanto na entrada de ar da combust o como na sa da de gases n o h nenhum elemento estranho como ninhos de aves que impe a uma normal circula o Tam...

Страница 117: ...a n o est activado Com a estufa desligada comprovar o termostato de seguran a que se encontra no interior da estufa Para activ lo deve se pressionar o bot o se o termostato se encontra activado escut...

Страница 118: ...ve lubrificar o parafuso do nunca o pr prio motor redutor ver ponto 5 12 CAIEM PELLETS E A ESTUFA N O ACENDE 6 14 Comprove que a porta de vidro est bem fechada 6 15 Verifique se o cinzeiro est colocad...

Страница 119: ...e combust o pode ser motivado por uma falta de limpeza Veja o capitulo de limpeza e manuten o 6 26 Sujidade interior na estufa ou um uso demasiado prolongado sem limp la 6 27 Se a estufa est apagada e...

Страница 120: ...ser provocado por falhas na rede el ctrica Comprovar se chega corrente ao motor extractor atrav s do menu 3 capitulo 1 Verificar o fusivel da Unicontrol Substituir se f r necess rio Comprovar o cabo v...

Страница 121: ...m nimo deve ser 100 C O sensor de saida de gases n o detecta a temperatura suficiente para o funcionamento Term stato de seguran a ativado o primeiro acendimento da estufa espere que se desliguem os m...

Страница 122: ...i o ser efectuada igualmente de forma gratuita sempre em nosso estabelecimento excepto quando existam acordos especiais com distribuidores dos nossos produtos no estrangeiro CONDI ES E VALIDADE DA GAR...

Страница 123: ...enhuma indemniza o por danos directos ou indirectos causados pelo produto ou derivados deste Modifica es n o autorizadas pela ECOFOREST na liga o el trica nos componentes ou na estrutura da estufa A s...

Страница 124: ...123 CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL FEATURES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 125: ...control Control cable Cablage manoeuvre Cavo manovra Cabo manobra Motor reductor Motor reducer Mot ur r ducteur Motore riduttore Motor redutor Negro Black Noir Nero Preto R K D Identificaci n Identifi...

Страница 126: ...125 9 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES OSLO BREMEN OS BR...

Страница 127: ...321 Cable de alimentaci n 27I 63036 Chapa frontal de cierre derecha 5D 67102 Filtro antiparasitario EMI de entrada 27J 63035 Chapa frontal de cierre izquierda 6 61360 Placa electr nica C P U 27M 63017...

Страница 128: ...7H 63020 Holder panel trim of the fireplace 5 60321 Electrical cord 27I 63036 Front plate for right closure 5D 67102 EMI imput suppression filter 27J 63035 Front plate for left closure 6 61360 C P U e...

Страница 129: ...xation du foyer 5 60321 C ble d alimentation 27I 63036 Plaque frontale fermeture droite 5D 67102 Filtre antiparasite EMI d entr e 27J 63035 Plaque frontale fermeture gauche 6 61360 Plaque lectronique...

Страница 130: ...m 4C 60327 1 Vite di fissaggio della resistenza 27H 63020 Supporto inferiore del focolare 5 60321 Cavo di alimentazione 27I 63036 Placca frontale di chiusura destra 5D 67102 Filtro antiparassitario EM...

Страница 131: ...arelho 5 60321 Cabo de alimenta o 27I 63036 Chapa frontal de fecho direita 5D 67102 Filtro antiparasit rio EMI de entrada 27J 63035 Chapa frontal de fecho esquerda 6 61360 Placa electr nica C P U 27M...

Страница 132: ...e Torx sauf les pi ces marqu es avec le num ro 3 et 4 qui seront des vis t te Allen Note 2 Les pi ces marqu es avec le num ro 2 vont tre fix es au mur comme s indique sur le d tail A Note 3 Les num ro...

Страница 133: ...132 OSLO OS...

Страница 134: ...133 BREMEN BR...

Страница 135: ...a 40H 62964 9 Frontal superior base rejilla xido 41H 63028 9 Frontal superior base rejilla xido 40I 62965 Columna lateral inferior izquierda 41K 62990 Lateral izquierdo teclado 40I 62965 9 Columna lat...

Страница 136: ...or the rust frame 41G 63027 9 Top front for the rust frame 40H 62964 Grill base top front 41H 63028 Grill base top front 40H 62964 9 Rust Grill base top front 41H 63028 9 Rust Grill base top front 40I...

Страница 137: ...Frontal sup rieur base grille oxyde 41H 63028 9 Frontal sup rieur base grille oxyde 40I 62965 Colonne lat rale inf rieure gauche 41K 62990 Lat ral gauche clavier 40I 62965 9 Colonne lat rale inf rieu...

Страница 138: ...2964 9 Frontal superiore base griglia ossido 41H 63028 9 Frontal superiore base griglia ossido 40I 62965 Colonna laterale inferiore sinistra 41K 62990 Laterale sinistro tastiera 40I 62965 9 Colonna la...

Страница 139: ...62964 9 Frontal superior base grelha xido 41H 63028 9 Frontal superior base grelha xido 40I 62965 Coluna lateral inferior esquerda 41K 62990 Lateral esquerdo teclado 40I 62965 9 Coluna lateral inferi...

Страница 140: ...139 13 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES SUEZ GP 2010...

Страница 141: ...de identificaci n modelo Suez 27B 67343 Embellecedor izquierdo del hogar 6F 62360 2 Tubo de silicona para lectura de aire 27C 67344 Embellecedor derecho del hogar 7A 60667 Termostato 5 metros 27E 6736...

Страница 142: ...0 3 15A 27A 67361 Trim fireplace 6D 67370 Identification strip model Suez 27B 67343 Left side of the fireplace 6F 62360 2 Silicone tube of air mesurement 27C 67344 Right side of the fireplace 7A 60667...

Страница 143: ...C P U 5x20 3 15A 27A 67361 Plaque centrale du foyer 6D 67370 Bande d identification mod le Suez 27B 67343 Plaque gauche du foyer 6F 62360 2 Tube en silicone pour la lecture de l air 27C 67344 Plaque d...

Страница 144: ...ssonetto porta cenere 6B 60363 Fusibile della C P U 5x20 3 15A 27A 67361 Modanatura del focolare 6D 67370 Targa identificazione modello Suez 27B 67343 Placca sinistra del focolare 6F 62360 2 Tubo di s...

Страница 145: ...P U 5x20 3 15A 27A 67361 Placa central da grade 6D 67370 Chapa de identifica o modelo Suez 27B 67343 Placa esquerda da grade 6F 62360 2 Tubo de silicone para leitura de ar 27C 67344 Placa direita da...

Страница 146: ...145 15 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES SUEZ INSERT GI 2010...

Страница 147: ...able de alimentaci n 27N 63075 Palanca interior rastrillo derecho 5D 67102 Filtro antiparasitario EMI de entrada 27 67455 Palanca accionadora del rastrillo izquierdo 6 61360 Placa electr nica C P U 27...

Страница 148: ...rew 27M 67454 Right rake action lever 5 60321 Electrical cord 27N 63075 Right rake inner lever 5D 67102 EMI imput suppression filter 27 67455 Left rake action lever 6 61360 CPU electronic plate 27O 63...

Страница 149: ...ment du r teau droite 5 60321 C ble d alimentation 27N 63075 Levier int rieur r teau droite 5D 67102 Filtre antiparasite antiparasite EMI d entr e 27 67455 Levier d actionnement du r teau gauche 6 613...

Страница 150: ...M 67454 Leva di azionamento del rastrello destro 5 60321 Cavo di alimentazione 27N 63075 Leva interna del rastrello destro 5D 67102 Filtro antiparassitario EMI 27 67455 Leva di azionamento del rastrel...

Страница 151: ...e alimenta o exterior 27N 63075 Alavanca interior ancinho direito 5D 67102 Filtro antiparasit rio EMI de entrada 27 67455 Alavanca de funcionamento do ancinho esquerdo 6 61360 Placa electr nica C P U...

Страница 152: ...151 17 DESPIECE DEL FORRO QUARTERING OF THE LINNING D PESSAGE DE LA DOUBLURE ESPLOSO DEL RIVESTIMENTO CORTE DO FORRO SUEZ INSERT GI 2010...

Страница 153: ...80 Cadre inox droite 41W 67479 Plaque support gauche inf rieur charge 24S 67466 Panneau d coratif inf rieur inox 41W 67489 Plaque support gauche sup rieur charge 40Q 67469 Support lat ral gauche cadre...

Страница 154: ...153 19 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES TURBO AIRE TAN 2008...

Страница 155: ...a izquierda del hogar 4C 60327 1 Tornillo prisionero de resistencia 27C 63047 Placa derecha del hogar 5 60321 Cable de alimentaci n 27H Sistema de anclaje de juego placas hogar 5D 67102 Filtro antipar...

Страница 156: ...pipe 27B 63048 Left side of the fireplace 4C 60327 1 Ignitor top screw 27C 63047 Right side of the fireplace 5 60321 Electrical cord 27H Fireplace plates set anchor system 5D 67102 EMI imput suppress...

Страница 157: ...d allumage avec tube support 27B 63048 Plaque gauche du foyer 4C 60327 1 Vis prisonni re de la r sistance 27C 63047 Plaque droite du foyer 5 60321 C ble d alimentation 27H Syst me d ancrage de jeux d...

Страница 158: ...cca centrale del focolare 4B 60326 Resistenza di accensione con tubo di supporto 27B 63048 Placca sinistra del focolare 4C 60327 1 Vitidi fissaggio della resistenza 27C 63047 Placca destra del focolar...

Страница 159: ...63048 Placa esquerda da grade 4C 60327 1 Parafuso fixa o da resist ncia 27C 63047 Placa direita da grade 5 60321 Cabo de alimenta o 27H Sistema de fixa o de conjunto de placas aparelho 5D 67102 Filtr...

Страница 160: ...159 21 DESPIECE QUARTERING DETAIL DES PI CES ESPLOSO CORPO STUFA CORTES VENECIA CP 2012 CP 00 13...

Страница 161: ...H CP116A Chapa sujeci n frontal embellecedor hogar 5D 67102 Filtro antiparasitario EMI de entrada 28 CP2501A Cestillo perforado 6 61360 5 A Placa electr nica C P U 28G JN020A Junta cestillo 6A 61360 1...

Страница 162: ...trim front attachment plate 5D 67102 EMI imput suppression filter 28 CP2501A Burn pot 6 61360 5 A C P U electronic plate 28G JN020A Burn pot seal 6A 61360 1 C P U holder plate 29B CP079AR Side cleani...

Страница 163: ...ale enjoliveur foyer 5D 67102 Filtre antiparasite EMI d entr e 28 CP2501A Panier perfor 6 61360 5 A Plaque lectronique C P U 28G JN020A Joint panier 6A 61360 1 T le support C P U 29B CP079AR Couvercle...

Страница 164: ...ezzi 5 60321 Cavo di alimentazione 27H CP116A Placca fissaggio frontale modanatura focolare 5D 67102 Filtro antiparassitario EMI 28 CP2501A Cestello forato 6 61360 5 A C P U 28G JN020A Giunto cestello...

Страница 165: ...o frontal cobertura aparelho 5D 67102 Filtro antiparasit rio EMI de entrada 28 CP2501A Cesto perfurado 6 61360 5 A Placa electr nica C P U 28G JN020A Junta cesto 6A 61360 1 Chapa suporte C P U 29B CP0...

Страница 166: ...by a qualified heating engineer Les calculs des tuyauteries doivent tre r alis s par un chauffeur qualifi I calcoli delle tubazioni devono essere realizzati da un tecnico qualificato Os c lculos dos...

Страница 167: ...166 24 MEDIDAS DEL CHASIS CHASSIS MEASURES MESURES DU CH SSIS MISURE DEI CHASSIS MEDIDAS DO CHASSIS OSLO BREMEN OS BR...

Страница 168: ...167 25 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS OSLO OS...

Страница 169: ...ids 215 0 5 kg Approbation pour l Allemagne DIN EN 14785 P8 004 2009 Puissance Q M S 28 kW MESURES REALIS ES SELON LA NORME DIN EN 13384 Rendement 90 Masse dans le flux d air la puissance maximale 15...

Страница 170: ...169 27 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS BREMEN BR...

Страница 171: ...ids 215 0 5 kg Approbation pour l Allemagne DIN EN 14785 P8 004 2009 Puissance Q M S 28 kW MESURES REALIS ES SELON LA NORME DIN EN 13384 Rendement 90 Masse dans le flux d air la puissance maximale 15...

Страница 172: ...171 29 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS SUEZ GP 2010...

Страница 173: ...m et 1 5m de haut 52 7 dB Sorties mixtes Profondeu 694 5mm Consommation lectrique maximum 450 W Poids 157 0 5 kg Consommation lectrique moyenne 150 W Selon niveau combustibles Puissance Q M S 16 kW ME...

Страница 174: ...173 31 MEDIDAS CHASIS CHASSIS MEASURES MESURES DU CH SIS MISURES CHASSIS MEDIDAS DO CHASSIS SUEZ INSERT GI 2010...

Страница 175: ...174 32 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS SUEZ INSERT GI 2010...

Страница 176: ...ation lectrique moyenne 150 W Selon niveau combustibles Poids 175 0 5 kg MESURES REALIS ES SELON LA NORME DIN EN 13384 Puissance Q M S 16 kW Masse dans le flux d air la puissance maximale 11 2 g s Ren...

Страница 177: ...176 34 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS TURBO AIRE TAN 2008...

Страница 178: ...ur 688 5 mm Consommation lectrique moyenne 150 W Selon niveau combustibles Profondeu 538 5 mm MESURES REALIS ES SELON LA NORME DIN EN 13384 Poids 149 0 5 kg Masse dans le flux d air la puissance maxim...

Страница 179: ...178 36 MEDIDAS MEASURES MESURES MISURES MEDIDAS VENECIA CP 2012...

Страница 180: ...de s curit calibr 125 C Largeur 1300 5 mm Consommation lectrique maximum 453 W Profondeu 470 5 mm Consommation lectrique moyenne 170 W Selon niveau combustibles Poids 132 0 5 kg Sonorit un niveau de d...

Страница 181: ...queado o roto Comprobar el estado de la junta de la puerta y del cenicero Comprobar el estado de la junta de la puerta y del cenicero Tras la limpieza comprobar el funcionamiento de la estufa Tras la...

Страница 182: ...nor broken Make sure the basket isn t bended nor broken Check ashtray s and door s joint Check ashtray s and door s joint After cleaning make sure the stove operates correctly After cleaning make sure...

Страница 183: ...rqu ni cass Contr ler l tat du joint de la porte et du cendrier Contr ler l tat du joint de la porte et du cendrier Apr s le nettoyage s assurer du fonctionnement du po le Apr s le nettoyage s assurer...

Страница 184: ...l cassonetto porta cenere Controllare lo stato delle guarnizioni della porta e del cassonetto porta cenere Dopo la pulizia controllare il buon funzionamento della stufa Dopo la pulizia controllare il...

Страница 185: ...ontra arqueado ou roto Comprovar o estado da junta da porta e do cinzeiro Comprovar o estado da junta da porta e do cinzeiro Depois da limpeza comprovar o funcionamento da estufa Depois da limpeza com...

Страница 186: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 187: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 188: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 189: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 190: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 191: ...___________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______________________________________...

Страница 192: ...ECOFOREST Malgr les efforts d ploy s pour assurer l exactitude du contenu de ce manuel au moment de l impression des erreurs peuvent tre d tect es Si tel est le cas ECOFOREST vous serait tr s reconnai...

Отзывы: