T
echnical data - Dati tecnici - Données techniques - Datos técnicos - Т
е
хниче
ские характеристики - T
echnische Daten
MAX GAS 350 PR
MAX GAS 500 PR
Burner output
max/min kW -
kcal/h
Potenza bruciatore
max/min kW - kcal/h
Puissance du brûleur
max/min kW - kcal/h
Potencia del quemador
máx/mín kW - kcal/h
М
ощность г
оре
лки
мак
с./мин., кВ
т - кк
ал/ч
Brennerleistung
max/min kW - kcal/h
350
100
500
120
301.000
86.000
430.000
103.200
Operation
2 stage
Funzionamento
2 stadio
Fonctionnement
2 allure
Funcionamiento
2 etapa
Moдифиkaция
2 ст
упень
Betrieb
2 Bühne
2
2
Regulating ratio
Rapporto di regolazione
Rapport de régulation
Relación de regulación
Коэффициент
регу
лиров
ания
Regelverha
̈
ltnis
1:2
Fuel
Combustibile
Fuel
Combustible
Т
оплив
о
Kraftstof
f
Natural Gas (L.C.V
. 8.570 kcal/Nm
3
), LPG (L.C.V
. 22.260
kcal/Nm
3
)
(G20) Hu = 10,35 kWh/m
3
- (G25) Hu = 8,83 kWh/m
3
(G31) Hu = 25,89 kWh/m
3
Emission class
Classe di emissione
Classe d’émission
T
ipo de emisión
Класс выде
ления
загр
язняющих в
е
щ
еств
Emissionsklasse
Standard Class 3 - GAS EN676 (<80mg/kWh)
Control box
Apparecchiatura di
controllo
Cof
fret de sécurité
Cajetín de seguridad
Б
л
ок управ
ления и
б
е
зопасности
Feuerungsautomat
LAMTEC BT330
Gas train
Rampa gas
Rampe gaz
Rampa de gas
Г
а
зо
в
ая рампа
Gasarmatur
GAS
TRAIN
T
ABLE - DIFFERENT
MODELS /
CONFIGUA
TIONS
Gas connection
Allacciamento gas
Raccordement gaz
Conexión de gas
По
дс
ое
динение г
а
за
Gasanschluß
Rp 20 3/4” - Rp 40 1”1/2
Rp 20 3/4” - Rp 40 1”1/2
Gas input pressure
Pressione di ingresso gas
Pression d’entrée du gaz
Presión de entrada
del gas
Дав
ление г
а
за на вх
о
д
е
Gaseingangsdruck
17 (20 Max Gas 500) - 500 mbar
(SEE GAS
TRAIN MA
TCHING
T
ABLE)
LPG input pressure
Pressione di ingresso LPG
Pression d’entrée du gaz
propane
Presión de entrada
LPG
Дав
ление LPG на вх
о
д
е
LPG eingangsdruck
29 (37 Max Gas 500) - 500 mbar
(SEE GAS
TRAIN MA
TCHING
T
ABLE)
Air regulation
Air flap
Regolazione aria
Serranda dell'aria
Réglage de l’air
V
olet d’air
Ajuste del aire
Válvula de aire
Настройк
а по
да
чи
в
о
здух
а
Во
здушная засл
онк
а
Luftregulierung
Luftklappe
Schneider STE 4,5
B0.37/6-R
Schneider STE 4,5
B0.37/6-R
Flame monitor
Rivelatore di fiamma
Surveillance de flamme
V
igilancia de llama
Контро
ль пламени
Flammenwa
̈
chter
ionization
ionization
Ignition transformer
T
rasformatore
d'accensione
Allumeur
Encendedor
У
стройств
о ро
зжиг
а
Zu
̈
ndtransformator
1-Pole Electronic
1-Pole Electronic
Electric motor
rpm - watt
Motore elettrico
giri motore - watt
Moteur
rpm - watt
Motor
rpm - watt
Э
лек
тро
двиг
а
те
л
ь
об/мин - watt
Elektromotor
rpm - watt
2800 rpm
2800 rpm
300 W
550 W
V
oltage
T
ensione
T
ension
T
ensión
Напр
яжение
Spannung
230 V (230/400 V Max Gas 500) / 50 Hz
Power consumption
(operation)
Potenza elettrica
assorbita (Esercizio)
Puissance électrique
absorbée (en service)
Potencia eléctrica
absorbida (en
funcionamiento)
По
тре
б
ляемая
э
лек
трическ
ая
мощность: (при рабо
те
)
Elektrische Leistungs-
aufnahme
(Betrieb)
600 W
940 W
W
eight
Peso
Poids
Peso
Приб
лизит
е
льный в
е
с
Gewicht
19,6 kg
23,5 kg
Protection level
Classe di protezione
Indice de protection
Índice de protección
Класс э
лек
тро
защиты
Schutzart
IP55
Sound pressure
level dB(A)
Livello pressione
sonora dB(A)
Niveau presion
acoustique dB(A)
Nivel de presion
acústico dB(A)
У
ров
ень шу
ма, dB(A)
Schalldruckpegel dB(A)
73
73
Ambient temp. for
storage
T
emperatura ambiente di
stoccaggio
T
empérature ambiante
de stockage
T
emperatura ambiente
de almacenamiento
Т
емпера
т
у
ра хранения
Umgebungstemperatur
-20°…+70° C
T
emperature for use
T
emperatura
d’utilizzazione
T
empérature d’utilisation
T
emperatura ambiente
de utilización
Р
або
чая т
емпера
т
у
ра
Betriebstemperatur
-10°…+60° C
Overview
/
Panoramica
/
Vue d'ensemble
/
Descripción
/
Обзор
/
Überblick
DE
RU
ES
FR
IT
EN
420010537501
www.ecoflam-burners.com
3