background image

61 

www.ecoflam-burners.com

420010372902

EN

IT

FR

ES

RU

TC

 = 

T

esta corta / Short Head / 

T

ete courte / Cabeza corta / 

КОРОТКАЯ ЖАРОВАЯ ТРУБА

  

TL

 = 

T

esta lunga / Long Head / 

T

ete longue / Cabeza larga / 

ДЛИННАЯ ЖАРОВАЯ ТРУБА

      

Overview 

- Spare parts list / 

Panoramica

 - Parti di ricambio / 

V

ue d'ensemble

 - Pièces de rechange / 

Descripción

 - Piezas de recambio /  

Об

з

о

р

 - Запчасти

 

DESCRIPTION

DESCRIZIONE

DESIGNA

TION

DESCRIPCION

НАИМЕНОВАНИЕ

MAX GAS 170 P

MAX GAS 250 P

code

code

0010

AIR PRESSURE SWITCH

PRESSOST

A

T

O ARIA

PRESSOST

A

T

 AIR

PRESÓST

A

T

O AIRE

РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

LGW10A2P

65323047

65323047

 0020

AIR INT

AKE SET

GRUPPO PRESE 

ARIA

SET

 DE PRISES D’AIR

COJUNT

O T

OMAS 

DE 

AIRE

НИППЕЛИ ЗАМЕРА ДАВЛЕНИЯ В КОМП.

65324718

65324718

0030

BURNER COVER

COF

ANO

COUVERCLE DU BRULEUR

T

A

P

A

 DE QUEMADOR

КОЖУХ

65320603

65320603

0040 

MOT

OR

MOT

ORE

MOTEUR

MOT

OR

ДВИГАТЕЛЬ

200 W

65322876

65322876

0050

CAP

ACIT

OR

CONDENSA

T

ORE

CONDENSA

TEUR

CONDENSADOR

КОНДЕНСАТОР

3 μF 

AEG

65321857

65321857

6,3 μF SIMEL

65325000

65325000

0060

HOLDER

BUSSOLA

SUPPOR

T

SOPOR

TE

ДЕРЖАТЕЛЬ

65321453

-

0070

PLUG WIELAND

SPINA

 WIELAND

FICHE MALE WIELAND

ESPIA

 WIELAND

ШТЕКЕР WIELAND

7

65322069

65322069

0080

SOCKET

 WIELAND

PRESA

 WIELAND

FICHE FEMELE WIELAND

T

OMA

 WIELAND

РАЗЪЕМ WIELAND

7

65322070

65322070

0090

FA

N

VENT

OLA

VENTILA

TEUR

VENTILADOR

РАБОЧЕЕ КОЛЕСО ВЕНТИЛЯТОРА

160 x 62

65323820

65323820

0100

AIR INT

AKE

CUFFIA

VOLET

 D’AIR

T

OMA

 DE 

AIRE

ВОЗДУХОЗАБОР

65320126

65320126

01

10

SUPPOR

T

O

SUPPOR

T

SUPPOR

T

SOPOR

TE

ДЕРЖАТЕЛЬ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ

-

-

0120

CONTROL

 BOX

APP

ARECCHIA

TURA

 DI CONTROLLO

COFFRET

 DE SECURITE

EQUIPO CONTROL

 LLAMA

БЛОК УПРАВЛЕНИЯ

Ariston E-BCU GAS

65324169

65324169

0130

IGNITION TRANSFORMER

TRASFORMA

T

ORE

TRANSFORMA

TEUR D'ALLUMAGE

TRANSFORMADOR

ТРАНСФОРМАТОР

65323258

65323258

0140

0150

ORING

ORING

ORING

ORING

УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО

65321061

65321061

0160

IONIZA

TION CABLE

CA

VO DI RIVELAZIONE

CABLE D'IONISA

TION

CABLE DE IONIZACION

КАБЕЛЬ ИОНИЗАЦИИ

TC

65325261

65325261

TL

65325501

65325501

0170

IGNITION CABLE

CA

VO DI 

ACCENSIONE

CABLE D'ALLUMAGE

CABLE DE ENCENDIDO

КАБЕЛЬ РОЗЖИГА

TC

65325277

65325277

TL

65325370

65325370

0180

IONIZA

TION PROBE

ELETTRODO DI RIVELAZIONE

SONDE D'IONISA

TION

ELECTRODO DE IONIZACION

ЭЛЕКТРОД ИОНИЗАЦИИ

65322162

65322162

0190

IGNITION ELECTRODE

ELETTRODO DI 

ACCENSIONE

ELECTRODE D'ALLUMAGE

ELECTRODO DE ENCENDIDO

ЭЛЕКТРОД РОЗЖИГА

65325243

65325243

0200

ROD

ASTINA

 REGOLAZIONE 

TEST

A

SUPPOR

T

 TETE DE COMBUSTION 

SOPOR

TE CABEZA

 DE COMBUSTION

РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ШТОК ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ

TC

65320215

65320215

TL

65320216

65320216

0210

SUPPOR

T

 PIPE

TUBO SUPPOR

T

O

 TEST

A

TUY

A

TERIE

TUBO

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ГАЗОВАЯ ТРУБА

TC

65321538

65321538

TL

65321539

65321539

0220

FIRING HEAD

TEST

A

 DI COMBUSTIONE

TETE DE COMBUSTION

CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА

65321612

65321612

0230

HEAD CAP

T

APPO TEST

A

CALOTTE TETE

T

A

P

A CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ЗАГЛУШКА ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ

G20-25

65321613

65321613

G30-31

65321616

65321616

0240

DIFFUSER

DIFFUSORE

DIFFUSEUR

DIFUSOR

РАССЕКАТЕЛЬ

65320823

65320823

0250

T

OOTH

NASELLO

MENT

ONNET

TUBO ANTERIOR

ДИАФРАГМА

G20-25

65321614

65321614

G30-31

65321615

65321615

0260

BLAST

 TUBE

BOCCAGLIO

GUEULARD

TUBO LLAMA

ТРУБА ЖАРОВАЯ

TC

65320398

65320398

TL

65320399

65320399

0270

INNER ASSEMBL

Y

GRUPPO TEST

A

GROUPE 

TETE DE COMBUSTION

GRUPO CABEZA

 DE COMBUSTIÓN

ОГНЕВАЯ ГОЛОВКА В СБОРЕ

G20-25

65322573

65322573

G30-31

65324795

65324795

0280

GASKET

GUARNIZIONE

JOINT

JUNT

A

УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ПРОКЛАДКА

65321

106

65321

106

0290

FLANGE

FLANGIA

BRIDE

BRIDA

ФЛАНЕЦ

65320971

65320971

Содержание MAX GAS 170 P

Страница 1: ...ico Sch mas lectrique Esquemas el ctrico Spare parts list Parti ricambi Pi ces de rechange Piezas de recambio GAS BURNERS EN IT FR ES RU MAX GAS 170 P MAX GAS 250 P MAX GAS 170 LN P TC SGT 230 50 TW 3...

Страница 2: ...ento EN IT FR ES RU 5 Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones EN IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN 7 16 Istruzione per l uso per il personale qualificato IT 17 26...

Страница 3: ...golamento Apparecchi a Gas Gas Appliance Regulation 2006 42 EC Direttiva Macchine Machine Directive 2011 65 UE Direttiva RoHS2 RoHS2 Directive 2015 863 UE Delegated Directive EN 676 2003 A2 2008 AC 20...

Страница 4: ...60 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE LPG input pressure Pressione di ingresso LPG Pression d entr e du gaz propane Presi n de entrada LPG LPG 16 360 mbar SEE GAS TRAIN MATCHING TABLE Air regulation Ai...

Страница 5: ...aldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement correspond aux valeurs mesur es lors de l homologation Elle correspond aux valeurs max mesur es sur tunnel d essai d apr s l EN 676 Pour l...

Страница 6: ...Rr Sr MAX GAS 170 250 Model A B C D D1 E F G I L M N O P MAX GAS 170 P 392 202 190 180 280 280 125 201 106 130 106 130 M8 73 110 104 MAX GAS 250 P 392 202 190 180 280 280 125 201 106 130 106 130 M8 73...

Страница 7: ...the burner after carefully clean around the intended area correctly dispose of all residual packaging separating the various types of material The burner must not be operated in rooms containing aggr...

Страница 8: ...t emissions in terms of NOx and unburnt particles in order to maximize the heat generator efficiency Emissions can be different respect to the ones recorded in the lab because they depends a lot on th...

Страница 9: ...ed off at the end of the safety period lasting no more than 3 seconds and the gas valve will close If the flame goes out during operation the gas supply is interrupted within one second A restart take...

Страница 10: ...the voltage has exceeded the 178 V R Reset button lock out led RJ45 Connector for PC interface diagnostic separate item Function E BCU GAS control and safety unit KIT E BCU DIAGNOSTIC TOOL not supplie...

Страница 11: ...per the boiler manufacturer s instructions Reverse flame boiler A 50 100 mm Three pass boilers A1 50 100 mm Exhaust system To avoid unfavourable noise emissions right angled connectors should not be...

Страница 12: ...ating regulations for the heat generator must be observed All electrical connections must be correct The heat generator and heating system must be filled with water and the circulating pumps must be i...

Страница 13: ...uested value index 0 4 5 A B A pressure in the combustion chamber mbar output kW B 1 5 1 0 0 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180...

Страница 14: ...WARNING the air pressure switch shall prevent the air pressure to go below 85 from the adjustment value in order to prevent the CO in the fumes to exceed 1 10000 ppm Min gas pressure switch The gas p...

Страница 15: ...ue measured at the time of commissioning To simplify the check use a flue gas temperature indicator Burner maintenance positions After removing the screws 5 turn the burner and pull it out of the flan...

Страница 16: ...n and position of the ionisation sensor in relation to earth Check the condition and connections of the ionisation ci rcuit cable s and measurement bridges Adjust clean or replace electrode s Connect...

Страница 17: ...lante Luogo di installazione Installare il bruciatore dopo avere effettuato la pulizia intorno all area destinata Smaltire correttamente tutti i residui dell imballo differenziando le vari tipologie d...

Страница 18: ...ruciatore installato L installatore deve rispettare le normative vigenti Per esempio sono da evitare locali con atmosfere pericolose o non ventilate Imballaggio Il bruciatore consegnato con un sistema...

Страница 19: ...urezza di max 3 secondi la valvola del gas si chiude In caso di anomalia della fiamma durante il funzionamento l alimentazione del gas si interrompe nella frazione di un secondo Viene avviata una nuov...

Страница 20: ...mpi estremamente stabili in dipendentemente dalle oscillazioni della tensione di rete o della temperatura am biente Il programmatore di comando e si curezza e progettato per essere sicuro in caso di s...

Страница 21: ...to del gas Il collegamento della rampa gas alla rete del gas deve essere effettuato esclusivamente da un tecnico esperto autorizzato La sezione della tubazione del gas deve essere preparata in modo ta...

Страница 22: ...ermico devono essere rispettate Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti correttamente Il generatore termico ed il sistema di riscaldamento sono pieni d acqua le pompe di circolazione...

Страница 23: ...alore desiderato indice da 0 a 4 5 A B A B pressione gas in camera di combustione mbar potenza kW 1 5 1 0 0 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140...

Страница 24: ...ssostato eviter che la pressione dell aria non scenda sotto 85 del valore impostato evitando cos che il CO nei fumi superi 1 10000 ppm Regolazione del pressostato gas di minima Il pressostato gas di m...

Страница 25: ...ne di semplificare il controllo installare un display per la visualizzazione della temperatura dei fumi di scarico Posizioni di manutenzione del bruciatore Dopo aver allentato la vite 5 e sganciato il...

Страница 26: ...l elettrodo di rivelazione rispetto al collegamento a terra Controllare lo stato e i collegamenti del circuito di rivelazione cavo i e ponti di misurazione Regolare pulire o sostituire gli elettrodi C...

Страница 27: ...ation Effectuer les op rations d installation apr s avoir nettoy tout autour de la zone destin Eliminer compl tement tous les r sidus d emballage en les triant par type de mat riau Le br leurs ne doit...

Страница 28: ...a d pend beaucoup du g n rateur sur lequel le br leur est install L installateur doit respecter les normes en vigueur Par exemple viter les locaux dangereux et non ventil s Emballage Le br leur est li...

Страница 29: ...secondes max la vanne gaz se ferme En cas de d faillance de la flamme pendant le fonctionnement l alimentation en gaz est interrompue en l espace d une seconde Un nouveau d marrage est lanc Si le br...

Страница 30: ...programme par microprocesseur on aboutit des temps tr s stables ind pendamment des variations de la tension d alimentation lectrique ou de la temp rature ambiante Le coffret est con u avec une protect...

Страница 31: ...ccordement de la rampe gaz au r seau de gaz ne peut tre r alis que par un technicien sp cialiste agr La section de la tuyauterie de gaz doit tre r alis e de telle sorte que la pression d alimentation...

Страница 32: ...Les donn es de r glage ci dessus sont des r glages de base Les donn es de r glage d usine sont encadr es en gras et sur fond gris Dans un cas normal ces r glages permettent la mise en service du br l...

Страница 33: ...de combustion mbar Puissance kW 1 5 1 0 0 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 9 5 9 8 5 8 0 1 2 3 5 5 5 5 MAX G...

Страница 34: ...ur programm e en vitant ainsi que le CO des fum es ne d passe 1 10000 ppm R glage du pressostat du gas min Le pr ssostat gaz mini a la fonction de v rifier que la pression du gaz avant la vanne soit l...

Страница 35: ...r la mise en service de plus de 30 C Utiliser un afficheur de temp rature des gaz de combustion pour faciliter le contr le Positions d entretien du br leur Apr s avoir desserr la vis 5 et d croch le b...

Страница 36: ...uvrent pas Blocage des vannes R gler le d bit de gaz V rifier l tat et la position de la sonde d ionisation par rapport la masse V rifier l tat et les raccordements du circuit d ionisation c ble et po...

Страница 37: ...instalar el quemador en la caldera prestando atenci n a no estropear la empaquetadura aislante Condiciones de instalaci n Instale el quemador despu s de realizar una cuidadosa limpieza en toda el rea...

Страница 38: ...el laboratorio de prueba ya que dependen mucho del generador en el cual el quemador est instalado Embalaje El quemador se entrega con un sistema modular de embalaje cajas separadas es decir separadas...

Страница 39: ...uridad se cierra En caso de fallar la llama durante el funcionamiento la alimentaci n de gas se interrumpe en el espacio de un segundo Se inicia una nueva puesta en marcha Si el quemador se pone en ma...

Страница 40: ...ocesador se obtienen tiempos extremadamente estables independientes de las oscilacio nes de la tensi n en la red o de la tempe ratura ambiente El programador de comando y seguridad fue proyectado para...

Страница 41: ...ara la conexi n del gas La conexi n de la rampa del gas a la red del gas tiene que efectuarla exclusivamente un t cnico experto autorizado La secci n del tubo del gas tiene que prepararse de manera qu...

Страница 42: ...espetarse sus recomendaciones de utilizaci n Todas las conexiones el ctricas deben realizarse correctamente El generador de calor y el sistema de calefacci n deben estar lo suficientemente llenos de a...

Страница 43: ...de 0 a 4 5 A B A B presi n en c mara de combusti n mbar potencia kW 1 5 1 0 0 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 2...

Страница 44: ...por debajo del 85 del valor configurado evitando de esta forma que el CO en los humos supere el 1 10000 ppm Regulaci n del pres stato gas de m n ima El pres stato gas de m nima tiene la funci n de ver...

Страница 45: ...n de funcionamiento WARNING Las operaciones de mantenimiento de la caldera debe llevarlas a cabo un t cnico especialista en calefacci n Para garantizar la realizaci n anual de los trabajos de mantenim...

Страница 46: ...loqueo de las v lvulas Ajustar el caudal de gas Comprobar el estado y la posici n de la sonda de ionizaci n con respecto a la masa Comprobar el estado y las conexiones del circuito de ionizaci n cable...

Страница 47: ...burners com 420010372902 RU 3 4 5 6 47 47 48 49 E BCU GAS 50 51 52 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Ecoflam ISO 9001 2008 MAX GAS EN 676 20 WARNING WARNING DANGER WARNING DANGER WARNING CAUTION WARNING W...

Страница 48: ...1 F6 16 113 103B 5 8 A1 10 15 MAX GAS P NOx A1 E_BCU GAS F6 M1 T1 Y 3 5 8 10 wieland 15 16 103B 113 Ecoflam WARNING BBCH 1 wieland GT KIT ACS KIT ACS MAX GAS 170 LN P TC TW MAX GAS MAX GAS 170175 LN L...

Страница 49: ...49 www ecoflam burners com 420010372902 RU 24 24 1 5 A 3 2 2 3 x 2 1 1 108 106 119 1 Y12 104 F4 119 1 119 pBr Y13 119 2 F6 F4 F6 Y13 Y12 1 104 106 108 119pBr 119 1 119 2...

Страница 50: ...50 www ecoflam burners com 420010372902 RU R RJ45 E BCU LINE 1 Max 5s 33s 3s 25s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 C 24s E BCU GAS 170 B 178 R R RJ45 DANGER E BCU GAS...

Страница 51: ...51 www ecoflam burners com 420010372902 RU 3 4 5 A A1 3 4 5 5 3 Kit LPG KITLPG MAXGAS 5 60 6 EN676 EN676 Pf Pb Pin CAUTION DANGER A 50 100 mm A1 50 100 mm OK 1 2 3 4 OK OK...

Страница 52: ...52 www ecoflam burners com 420010372902 RU A 5 A 1 1 InputVoltage T P STS HLB HLF Q L N PE T P STC S3 B4 T2 N T1 L1 O KIT LPG B10 0 100 A 1 5 A E BCU B10 A A Sez A A 3 4 3 DANGER...

Страница 53: ...U A B B 0 4 5 A B A B 1 5 1 0 0 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 9 5 9 8 5 8 0 1 2 3 5 5 5 5 MAX GAS 170 P NA...

Страница 54: ...0372902 RU A B C D 15 C A B 85 CO 1 10000 I L M N 60 20 12 30 37 18 M I L 0 4 0 6 0 9 3 0 1 5 2 1 1 8 2 4 2 7 1 2 A B C D 2 5 5 10 15 50 25 3 5 30 40 45 20 I L M N n 1 n 2 n 3 n 4 Nm3 h min max C C CO...

Страница 55: ...55 www ecoflam burners com 420010372902 RU 1 2 3 2 3 A B A B 1 WARNING 30 C 5 1 2 3 WARNING DANGER...

Страница 56: ...56 www ecoflam burners com 420010372902 RU 1 2 3 4 E BCU WARNING DANGER WARNING...

Страница 57: ...ione gas in camera di combustione mbar pression dans la chambre de combustion mbar pressi n en la c mera de combusti n mbar output kW potenza kW puissance kW potencia kW pressure in the combustion cha...

Страница 58: ...5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 9 5 10 9 8 5 8 7 5 7 0 1 2 3 4 5 6 5 5 5 5 5 5 5 pressure in the combustion...

Страница 59: ...ERMOSTATO CALDAIA STC PRESSOSTATO ARIA SPA LAMPADA DI BLOCCO HLB LAMPADA DI PRIMA FIAMMA HL1 TRASFORMATORE TV MOTORE VENTILATORE MV ELETTRODO DI RIVELAZIONE ER INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE Q Ten...

Страница 60: ...list Panoramica Parti di ricambio Vue d ensemble Pi ces de rechange Descripci n Piezas de recambio MAX GAS 170 P MAX GAS 250 P MAX GAS 170P 0050 0130 0010 0070 0040 0190 0260 0180 0270 0170 0160 0280...

Страница 61: ...169 0130 IGNITION TRANSFORMER TRASFORMATORE TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE TRANSFORMADOR 65323258 65323258 0140 0150 ORING ORING ORING ORING 65321061 65321061 0160 IONIZATION CABLE CAVO DI RIVELAZIONE CABL...

Страница 62: ...62 www ecoflam burners com 420010372902 EN IT FR ES RU...

Страница 63: ...63 www ecoflam burners com 420010372902 EN IT FR ES RU...

Страница 64: ...a il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterr necessarie o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali La maison Ecoflam Bruciatori S p A se r serve le droit d apporter les...

Отзывы: