background image

25

www.ecoflam-burners.com

IT

420010029304

Installazione 

- Connessione elettrica 
- Controlli da eseguire prima della messa in funzione

Allacciamento elettrico

L'impianto elettrico e i lavori di
allacciamento devono essere eseguiti
esclusivamente da personale specializzato
autorizzato.
A tal proposito devono essere rispettate le
normative e le direttive vigenti.
L’impianto d’alimentazione dovrà essere
dotato di un interruttore differenziale di tipo
A.

Rispettare obbligatoriamente le
prescrizioni e le direttive in vigore, oltre
allo schema elettrico fornito con il
bruciatore!

• Verificare che la tensione di rete
corrisponda alla tensione d'esercizio
indicata di 230 V, 50/60 Hz corrente
monofase con neutro e messa a terra.
Fusibile sulla caldaia: 5 A

Controlli da eseguire prima della messa
in funzione 

Prima della messa in funzione devono
essere controllati i seguenti punti.
• Montaggio del bruciatore secondo le
presenti istruzioni.
• Preimpostazione del bruciatore secondo
le indicazioni riportate nella tabella di
regolazione.
• Controllo degli organi di combustione 
• Il generatore termico dev'essere
pronto per l'uso, le prescrizioni di
montaggio del generatore termico devono
essere rispettate.
• Tutti gli allacciamenti elettrici devono

essere eseguiti correttamente.
• Il generatore termico ed il sistema di
riscaldamento sono pieni d'acqua, le
pompe di circolazione sono in funzione.
• Termostati, regolatore di pressione,
dispositivo di sicurezza in caso di carenza
d'acqua ed altri dispositivi limitatori
eventualmente installati sono
correttamente collegati e funzionanti.
• Le vie di scarico dei fumi devono essere
sgombre, il dispositivo per l'aria
secondaria, se presente, dev'essere in
funzione.
• Dev'essere garantito un sufficiente
apporto di aria pura.
• Dev'essere presente una richiesta di

riscaldamento.
• I serbatoi del combustibile devono
essere pieni.
• I condotti per il combustibile devono
essere installati a regola d'arte,
devono essere sottoposti ad un
controllo per garantirne l'ermeticità ed
essere disaerati.
• Il punto di misurazione previsto dalla
norma per il controllo dei fumi di
scarico dev'essere presente, il percorso
dei fumi sino al punto di misurazione
dev'essere a tenuta stagna in modo che i
risultati delle misurazioni non possano
essere falsati.

1

Allacciamento elettrico (plug-in)

Il bruciatore deve poter essere scollegato
dalla rete mediante uno dei corrispondenti
dispositivi di interruzione onnipolari
conformi alle norme vigenti. Bruciatori e
generatori termici (caldaie) vengono
collegati tra di loro mediante una
connessione a spina Wieland a sette poli
(fig.1). 

Posizione elettrodi

NB: verificare sempre la posizione degli
elettrodi dopo il montaggio dell’ugello 
(vedi figura). Una posizione errata può
comportare problemi di accensione.

3 mm

5/6 mm

4 mm

1

Содержание MAX 12

Страница 1: ...L MAX 12 TC 230 50 60 TW B10 3142918 MAX 12 TL 230 50 60 TW B10 3143259 25 02 2021 Technical data Dati tecnici Donn es techniques Datos t cnicos Operating instructions Istruzioni per l uso Notice d em...

Страница 2: ...ms Campi di lavoro Domaine de fonctionnement mbito de funcionamiento EN IT FR ES RU 5 Dimensions Dimensioni Dimensions Dimensiones EN IT FR ES RU 6 Operating instructions for authorised specialists EN...

Страница 3: ...www ecoflam burners com 420010029304 EN IT FR ES RU Overview Conformity declaration Panoramica Dichiarazione di conformit Vue d ensemble D claration de conformite Descripci n Declaraci n de conformida...

Страница 4: ...Regolazione aria Serranda dell aria R glage de l air Volet d air Ajuste del aire V lvula de aire Flame monitor Rivelatore di fiamma Surveillance de flamme Vigilancia de llama sensor sensor sensor Igni...

Страница 5: ...Calcolo della potenza del bruciatore QF Q N K QF potenza bruciata kW QN potenza nominale della caldaia kW K rendimento energetico della caldaia Domaine de fonctionnement Le domaine de fonctionnement c...

Страница 6: ...9 160 90 107 90 107 M8 MAX 8 303 155 148 90 145 204 89 160 100 120 100 120 M8 MAX 12 317 169 148 110 165 204 89 160 100 120 100 120 M8 Model a b c d MAX 4 110 126 5 151 5 45 MAX 8 110 125 153 45 MAX 1...

Страница 7: ...nes recorded in the lab because they depends a lot on the generator on which the burner is fit The installer must comply with compulsory rules Avoid for instance dangerous atmosphere or not ventilated...

Страница 8: ...ilanguage technical manual hoses wieland plug nozzle and spanner screws nuts and washer KIT ACS delivered separately MAX 4 LN TC B10 230 50 60 TW MAX Light oil RANGE NAME BY FUEL TYPE MAX 4 4 kg h MOD...

Страница 9: ...peration Controlled shutdown Boiler thermostat interrupts heat request The fuel oil solenoid valve closes and the flame is extinguished Burner motor switches off Burner enters standby Safety function...

Страница 10: ...k on again once the voltage has exceeded the 178 V Always disconnect the power supply before installing or removing the control unit Do not attempt to open or carry out repairs on the control unit Fun...

Страница 11: ...ump via a bleed filter There is an intake filter and an oil pressure regulator integrated in the pump Pressure gauges for pressure measurements and negative pressure measurements must be connected bef...

Страница 12: ...oiler manufacturer heat generators without a cooled front wall require brickwork or insulation 5 as shown in the illustration The brickwork must not protrude beyond the leading edge of the flame tube...

Страница 13: ...ved All electrical connections must be correct The heat generator and heating system must be filled with water and the circulating pumps must be in operation The thermostats pressure regulator low wat...

Страница 14: ...to avoid cavitation Anyway Y 4 m Length pipe m Length pipe m FEEDING LINE WITH DANFOSS BFP11 R3 Correction of altitude Pump in suction H or charging H Altitude m Theoretical H m 0 500 0 501 800 0 5 80...

Страница 15: ...NG gph spry bar kg h Pos Pos 0 50 60 S 12 2 0 3 0 60 60 S 12 2 4 0 5 4 0 65 60 S 12 2 7 0 5 5 0 75 60 S 10 2 94 1 4 0 85 60 S 12 3 5 3 8 1 00 60 S 12 4 35 4 10 1 00 60 S 12 4 35 1 4 1 10 60 S 12 4 5 1...

Страница 16: ...avoiding condensation Oil pressure regulation The oil pressure and therefore burner output is adjusted using oil pressure regulator 6 in the pump Turn to right to increase pressure left to reduce pre...

Страница 17: ...the burner and pull it out of the flange It is possible to fix the burner in three positions for maintenance Position 1 Maintenance line air cleaning substitution fan Position 2 Burner head maintenanc...

Страница 18: ...ted Adjust the thermostats replace if necessary Sullply voltage lower than minimum allowed value Drop in supply voltage or power failure Control unit malfunction Check the cause of the fall in voltage...

Страница 19: ...Le emissioni possono essere diverse da quelle riscontrate nel laboratorio di prova in quanto dipendono molto dal generatore sul quale il bruciatore installato L installatore deve rispettare le normati...

Страница 20: ...ina wieland ugello e chiave per ugello viti dadi e rosette KIT ACS ordinabili e consegnati separatamente 3 113 103B 5 Contenuti generali Descrizione del bruciatore Y1 A1 M1 T1 15 16 102 9 Y 15 14 MAX...

Страница 21: ...daia interrompe la richiesta di calore L elettrovalvola del gasolio si chiude e la fiamma si spegne Il motore del bruciatore si spegne Il bruciatore pronto al funzionamento Funzione di sicurezza Uno s...

Страница 22: ...di reset led segnalazione blocco RJ45 Connettore per collegamento PC diagnostica fornita separatamente Prima del montaggio o dello smontaggio del programmatore di comando l apparecchio dev essere a te...

Страница 23: ...tubazione d aspirazione inserire il filtro Nella pompa sono incorporati un filtro d aspirazione ed un regolatore di pressione del gasolio Prima della messa in funzione dell apparecchio collegare i man...

Страница 24: ...re e rivestimento refrattario Per i generatori senza parete anteriore raffreddata e in assenza di indicazioni contrarie da parte del costruttore della caldaia necessario eseguire un rivestimento in ma...

Страница 25: ...co ed il sistema di riscaldamento sono pieni d acqua le pompe di circolazione sono in funzione Termostati regolatore di pressione dispositivo di sicurezza in caso di carenza d acqua ed altri dispositi...

Страница 26: ...BFP11 R3 Bruciatore inferiore al serbatoio Bruciatore superiore al serbatoio Y deve essere mantenuto il pi basso possibile per evitare la cavitazione In ogni caso Y 4 m Correzione d altitudine Pompa i...

Страница 27: ...3 1 50 60 S 10 5 8 1 4 1 65 60 S 12 7 4 9 2 1 75 60 S 12 7 6 4 5 10 5 1 50 60 S 12 6 2 0 2 1 65 60 S 12 7 1 3 5 1 75 60 S 12 7 6 2 5 2 00 60 S 12 8 3 3 7 2 25 60 S 12 9 3 3 5 8 5 2 50 60 S 12 10 4 4 9...

Страница 28: ...ndo i requisiti del sistema di scarico fumi al fine di evitare la formazione di condensa Regolazione pressione del gasolio Per regolare la pressione del gasolio e quindi la potenza del bruciatore agir...

Страница 29: ...opo aver allentato la vite 5 e sganciato il bruciatore possibile fissarlo in tre posizioni di manutenzione Posizione 1 Manutenzione linea aria pulizia sostituzione ventola Interventi di manutenzione s...

Страница 30: ...inferiore al limite minimo di funzionamento Caduta o assenza della tensione d alimentazione Anomalia del programmatore di comando Vericare l origine della riduzione o dell interruzione di tensione So...

Страница 31: ...s peuvent diff rer de celles recens es dans le laboratoire d essai puisque cela d pend beaucoup du g n rateur sur lequel le br leur est install L installateur doit respecter les normes en vigueur Par...

Страница 32: ...E 1 sachet manuel technicien dans multilangue filtre et flexibles fiche male wieland gicleur et cl pour gicleur vis crous et rondelles KIT ACS command s et livr s s par ment MAX 4 LN TC B10 230 50 60...

Страница 33: ...gulation Le r gulateur de la chaudi re interrompt la demande de chauffe L lectrovanne fuel se ferment et la flamme s teint Le moteur du br leur s arr te Le br leur est pr t fonctionner Fonction de s...

Страница 34: ...lways disconnect the power supply before installing or removing the control unit Do not attempt to open or carry out repairs on the control unit Fonction Coffret de commande et de s curite E BCU OIL K...

Страница 35: ...dans la conduite d aspiration La pompe comprend un filtre d aspiration et un r gulateur de pression du fioul Avant la mise en fonction de l appareil raccorder les manom tres de mesure de la pression e...

Страница 36: ...sage en mac onnerie Pour les g n rateurs sans paroi avant refroidie et en l absence d indications contraires par le constructeur de la chaudi re il est n cessaire de r aliser un garnissage en mac onne...

Страница 37: ...gras et sur fond gris Dans un cas normal ces r glages permettent la mise en service du br leur V rifier en tout tat de cause soigneusement les valeurs de r glage En g n ral en fonction de l installat...

Страница 38: ...3 Raccordement bitube en charge Raccordement bitube en aspiration Y doit tre maintenue aussi faible que possible afin d viter la cavitation Quoi qu il en soit Y 4 m Correction d altitude Pompe en aspi...

Страница 39: ...5 60 S 12 5 6 2 5 7 3 1 50 60 S 10 5 8 1 4 1 65 60 S 12 7 4 9 2 1 75 60 S 12 7 6 4 5 10 5 1 50 60 S 12 6 2 0 2 1 65 60 S 12 7 1 3 5 1 75 60 S 12 7 6 2 5 2 00 60 S 12 8 3 3 7 2 25 60 S 12 9 3 3 5 8 5 2...

Страница 40: ...on de condensation R glage de la pression fuel Pour r gler la pression du fuel et donc le d bit du br leur agir sur le r gulateur de pression 6 dans la pompe Rotation vers la droite augmentation de la...

Страница 41: ...de combustion Contr ler r guli rement la temp rature des gaz de combustion Nettoyer la chaudi re lorsque la temp rature des gaz de combustion d passe la valeur la mise en service de plus de 30 C Util...

Страница 42: ...fectueux V rifier remplacer le thermostat Tension d alimentation inf rieure la limite minimale de fonctionnement Baisse ou d faillance de la tension d alimentation lectrique D faut au niveau du coffre...

Страница 43: ...or Las emisiones pueden ser diferentes de aquellas obtenidas en el laboratorio de prueba ya que dependen mucho del generador en el cual el quemador est instalado El instalador debe respetar las normat...

Страница 44: ...RACI N HT Versi n de alta temperatura TW ARISTON THERMO GROUP EQUIPO CONTROL LLAMA 15 14 A1 E_BCU OIL Cajet n de control y de seguridad gas leo M1 Motor el ctrico de bombas y ventiladores T1 Transform...

Страница 45: ...encendido se interrumpe Parada de regulaci n El termostat de la caldera interrumpe la solicitud de calor Las electrov lvulas de gas leo se cierran y la llama se apaga El motor del quemador se detiene...

Страница 46: ...ci n de bloqueo RJ45 Conector para la interfaz de PC diagn stico item separado Antes del montaje o del desmontaje del programador de comando el equipo debe ser desconectado de la red de alimentaci n E...

Страница 47: ...aspiraci n La bomba dispone de un filtro de aspiraci n y de un regulador de presi n del gas leo Antes de la puesta en funcionamiento del aparato es necesario conectar los man metros para medir la pres...

Страница 48: ...lba iler a Para los generadores sin pared delantera enfriada y en ausencia de indicaciones contrarias del fabricante de la caldera es necesario realizar un guarnecido de alba iler a o un aislamiento 5...

Страница 49: ...te El generador de calor y el sistema de calefacci n deben estar lo suficientemente llenos de agua las bombas de circulaci n deben funcionar El regulador de temperatura el regu lador de presi n la pro...

Страница 50: ...IBLE CON DANFOSS BFP11 R3 Quemador debajo del tanque Quemador m s alto que del tanque Y debe mantenerse lo m s bajo posible para evitar la cavitaci n En cualquier caso Y 4 m Correcci n de altitud Bomb...

Страница 51: ...5 8 1 4 1 65 60 S 12 7 4 9 2 1 75 60 S 12 7 6 4 5 10 5 1 50 60 S 12 6 2 0 2 1 65 60 S 12 7 1 3 5 1 75 60 S 12 7 6 2 5 2 00 60 S 12 8 3 3 7 2 25 60 S 12 9 3 3 5 8 5 2 50 60 S 12 10 4 4 9 5 2 75 60 S 1...

Страница 52: ...aci n presi n del gas leo Para regular la presi n del gas leo y por lo tanto la potencia del quemador accionar el regulador de presi n 6 en la bomba Girar hacia derecha aumento de la presi n izquierda...

Страница 53: ...impie la caldera cuando la temperatura de los gases de combusti n supere el valor de puesta en servicio en m s de 30 C Utilice un indicador de temperatura de los gases de combusti n para facilitar la...

Страница 54: ...mostato Corriente de alimentaci n inferior al l mite m nimo de funcionamiento Disminuci n o fallo de tensi n de alimentaci n el ctrica Fallo en la zona del equipo control llama Comprobar la causa de d...

Страница 55: ...5 www ecoflam burners com 420010029304 RU 3 4 5 6 55 55 56 57 E BCU OIL 58 59 60 61 61 62 63 64 P 64 65 66 67 68 70 Ecoflam ISO 9001 2008 MAX EL EN 267 MAX NOx 20 WARNING WARNING DANGER WARNING WARNIN...

Страница 56: ...113 CB 1 wieland KIT ACS 3 113 103B 5 Y1 A1 M1 T1 15 16 102 9 Y 15 14 MAX 4 LN TC B10 230 50 60 TW MAX MAX 4 4 kg h kW kg h 1 R 1 MAX Low NOx Low NOx 3 120 mg kWh MAX 2 OIL EN267 185 mg kWh TC TL KER...

Страница 57: ...57 www ecoflam burners com 420010029304 RU R 1 15 5 M M1 118 103 101 E4 T1 104 102 106 105 Y1 E4 R M1 T1 Y1 101 102 103 104 105 106 118...

Страница 58: ...58 www ecoflam burners com 420010029304 RU E BCU OIL 170 B 178 R RJ45 E BCU OIL E BCU 1 400s 17s 5s 5s 5s 1s 2 3 4 4 5 6 7 8 9 LINE C R R RJ45...

Страница 59: ...59 www ecoflam burners com 420010029304 RU 2 1 4 5 6 3 10 Y1 1 2 3 4 5 6 10 Y1 DANFOSS BFP 11 R3 3 2 1 With horse shoe shaped washer 4 1 2 3 2 1 1 Without horse shoe shaped washer 1 2 1 2 3 4...

Страница 60: ...60 www ecoflam burners com 420010029304 RU 3 4 5 5 5 60 6 A 50 100 mm A1 50 100 mm 1 3 4 2 3 5 A A1...

Страница 61: ...61 www ecoflam burners com 420010029304 RU A 230 V 50 60 Hz 5 A 1 fig 1 3 mm 5 6 mm 4 mm 1...

Страница 62: ...9 8 mm 60 66 72 79 85 91 98 100 100 100 100 100 100 100 y H x y x Burner lower than tank FEEDING LINE WITH DANFOSS BFP21 Burner higher than tank Pipe length m Pipe length m N B X 20 m Y must be kept a...

Страница 63: ...12 4 35 4 10 1 00 60 S 12 4 35 1 4 1 10 60 S 12 4 5 1 5 5 1 25 60 S 12 5 2 6 2 1 35 60 S 12 5 6 2 5 7 3 1 50 60 S 10 5 8 1 4 1 65 60 S 12 7 4 9 2 1 75 60 S 12 7 6 4 5 10 5 1 50 60 S 12 6 2 0 2 1 65 6...

Страница 64: ...w ecoflam burners com 420010029304 RU 2 1 4 5 6 3 10 Y1 DANFOSS BFP 11 R3 P 0 4 CO CO2 1 2 3 4 5 6 10 Y1 6 4 R1 8 5 R1 8 0 4 SUNTEC DANFOSS SUNTEC DANFOSS 10 n 1 n 2 min max C C CO2 CO ppm NOx ppm WAR...

Страница 65: ...65 www ecoflam burners com 420010029304 RU A B A B 1 NB Max 4 8 12 1 2 3 2 3 5 30 C 5 1 No1 No2 No3 2 3...

Страница 66: ...66 www ecoflam burners com 420010029304 RU 1 2 3 4 NB E BCU display...

Страница 67: ...67 www ecoflam burners com 420010029304 EN IT FR ES RU Overview Electric diagrams Panoramica Schemi elettrici Vue d ensemble Sch mas lectrique Descripci n Esquemas el ctrico...

Страница 68: ...20 0250 0240 0260 0280 0020 0030 0010 0040 0100 0090 0200 0330 0160 0150 0080 0120 0110 0300 0210 0190 0290 0350 0360 0350 0170 0050 0060 0130 0141 0140 Overview Spare parts list Panoramica Parti di r...

Страница 69: ...090 0040 0100 0030 0020 0010 0120 0300 0210 0190 0290 0270 0230 0220 0240 0250 0260 0280 0060 0050 0110 0160 0150 0080 0350 0350 0170 0310 MAX 8 MAX 12 0130 0141 0140 Overview Spare parts list Panoram...

Страница 70: ...65322069 65322069 0170 FAN VENTOLA TURBINE VENTILADOR 120 x 50 65321770 65321770 65321770 0180 FAN SCOOP SURPRESSORE VOLET FIXE SOPORTE 65320621 65320621 0190 ORING GUARNIZIONE ORING ORING 65321061 65...

Страница 71: ...71 www ecoflam burners com EN 420010029304...

Страница 72: ...y adjustments without prior notice which is considered necessary or useful to its products without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S p A si riserva il diritto di apportare ai prodotti...

Отзывы: