background image

17

420010331900  

Maior P 150.1/200.1 AB

FR

VERIFIER:
- Que les canalisations soient parfaitement étanches;
- Qu’on évite l’emploi de tuyaux flexibles, lorsque possible (utiliser, préférablement, tuyaux en cuivre).
- Que la dépression ne dépasse pas 0,45 bar, pour éviter la cavitation de la pompe.
- Que la vanne de non retour soit appropriée
La pression de la pompe est réglée  à 12 bar pendant les essais à l’usine. Avant de démarrer le brûleur, purger
l’air contenue dans la pompe à travers la prise du manomètre. Remplir la tuyauterie de fioul pour faciliter
l’amorçage de la pompe. Démarrer le brûleur et verifier la pression d’alimentation de la pompe. S’il dût se
passer que l’amorçage de la pompe ne se verifie pas pendant le premier prebalayage, avec une consequente,
successive mise en sécurité du brûleur, rearmer la mise en sécurité du brûleur pour le démarrer à nouveau, en
appuyant sur le bouton du coffret de sécurité. Si, après un amorçage effectué normalement, le brûleur se met
en sécurité par faute d’une chute de pression du fioul dans la pompe, rearmer la mise en sécurité pour le rédé-
marrer. Ne jamais laisser que la pompe tourne sans fioul pendant plus que trois minutes. Dans le cas où
l’amorçage de la pompe ne s’effectue pas pendant le premier prebalayage, déclencher la mise en sécurité du
brûleur. Note: avant de démarrer le brûleur, s’assurer que le tuyau de retour soit ouvert. Une obstruction
éventuelle pourrait causer la rupture du dispositif d’étanchéité de la pompe.

1 - ASPIRATION 
2 - RETOUR 
3 - RACCORDEMENT DU MANOMETRE ET PURGE

4 - RACCORDEMENT DU VACUOMETRE 
5 - VIS DE REGLAGE DE LA PRESSION 
6 - AU GICLEUR 

Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants:
- Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne.
- Les connexions du moteur.
- La longueur correcte de la tuyauterie et que la même soit étanche.
- Le type de combustible, qui doit être indiqué pour le brûleur.
- La connexion des thermostats chaudière et des sécurités.
- Le sens de rotation du moteur.
- La calibration correcte de la protection termique du moteur.
Une fois que toutes ces conditions ont été verifiées, on pourra proceder aux essais du brûleur.
Alimenter le brûleur. Le coffret de sécurité alimente, en même temps, le transformateur d’allumage et le
moteur du brûleur, qui pourvoit à effectuer un prebalayage de la chambre de combustion pendant environs
20 secondes.
A la fin du prebalayage, le coffret de sécurité ouvre l’électrovanne de la pompe fioul et de 1re Allure (Petite
allure), le transformateur produit un’étincelle et le brûleur s’allume.
Après un intervalle de sécurité de 5 secondes et un allumage correct, le coffret de sécurité débranche le tran-
sformateur d’allumage et, après d’autres 10 secondes, porte le clapet d’air motorisé à son ouverture maximale
et ouvre l’électrovanne de 2me Allure (Grande allure).
En cas de faute d’allumage, le coffret de sécurité met le brûleur en sécurité dans les 5 secondes. Dans ce cas, le
réarmement manuel ne pourra intervenir qu’après 30 secondes env. de la mise en sécurité du brûleur.
Pour obtenir une combustion optimale, il faudra réguler la portée de l’air en 1re et 2me ALLURE, suivant les
instructions données plus après. Pendant cette phase, on pourra passer manuellement de la position de 2me
Allure ( II ) à celle de 1re Allure ( I ) et viceversa, à l’aide de l’interrupteur de 1re/2me ALLURE. A la fin des
réglages, laisser l’interrupteur en position II (2me ALLURE).La pression d’alimentation de la pompe fioul
devra toujours se garder autour de 12 bar.

MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR 

I

II

I  - 1e allure
II - 2e allure (avec passage automatique I/II à l’aide d’un ultérieur thermostat connecté 

à la boîte à bornes; voir au schéma).

Содержание MAIOR P 150.1 AB

Страница 1: ...010331900 10 09 2010 MAIOR P 150 1 AB MAIOR P 200 1 AB MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO h f IT EN FR ES...

Страница 2: ...termica min kcal h 510 000 612 000 kW 592 710 Max portata gasolio kg h 150 200 Min portata gasolio kg h 50 60 Tensione alimentazione 50 Hz V 230 400 230 400 Potenza motore kW 3 4 Giri minuto N 2 800 2...

Страница 3: ...ata dalla distanza tra la valvola di fondo e l asse della pompa del bruciatore La depressione non deve superare 0 45 bar un valore maggiore potrebbe causare un deterioramento della pompa con conseguen...

Страница 4: ...54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68 80 71 10 73 60 17 50 66 50 69 80 72 90 75 80 78 70 81 50 84 10 19 50 74 10 77 70 81 20 84 50 87 70 9...

Страница 5: ...iatore Il collegamento dei termostati caldaia e delle varie sicurezze Il senso di rotazione del motore La corretta taratura della protezione termica del motore Quando tutte queste condizioni sono veri...

Страница 6: ...TURA LANDIS LMO 44 In caso di blocco disponibile l indicazione della causa che ha provocato il blocco Operare come segue con l apparec chiatura in blocco led rosso acceso tenere premuto il pulsante di...

Страница 7: ...rasformatore difettoso Elettrodi sporchi Elettrodi difettosi Elettrodi in posizione errata Ugelli otturati Ugelli eccessivamente usurati Filtri intasati Pressione gasolio troppo bassa Portata d aria d...

Страница 8: ...nsformer kV mA 10 30 13 35 Control box LANDIS LMO 44 LMO 44 Fuel light oil kcal kg 10 200 max visc 1 5 E a 20 C M L I SUNTEC SUNTEC SUNTEC G F D D1 E C B A H MODELS A B C D D1 E F G H I L M P 150 1 AB...

Страница 9: ...urn valve and the burner s pump axle The depression must not be greater than 0 45 bar should it be higher some damages could occur to the pump with consequent increase in mechanical noises and eventua...

Страница 10: ...7 80 50 00 52 00 54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68 80 71 10 73 60 17 50 66 50 69 80 72 90 75 80 78 70 81 50 84 10 19 50 74 10 77 70 81...

Страница 11: ...ich must be suitable for burner The connection of boiler s thermostats and all the safeties The motor rotation direction The correct calibration of the motor s thermal protection When all the above me...

Страница 12: ...ns Faulty or soiled fuel valves Faulty or soiled flame detector Poor adjustment of burner 8 blinks Time supervision oil pre heater 9 blinks Free 10 blinks Wiring error or internal error output contact...

Страница 13: ...ctive Ignition transformer is defective Electrodes are dirty Electrodes are defective Electrodes are in wrong position Nozzles are clogged Nozzles are too worn Filters are clogged Oil pressure too low...

Страница 14: ...040 000 kW 1 780 2 372 Puissance th rmique min kcal h 510 000 612 000 kW 592 710 D bit max kg h 150 200 D bit min kg h 50 60 Tension d alimentation 50 Hz V 230 400 230 400 Moteur kW 3 4 Tours par min...

Страница 15: ...entre la vanne de non retour et l axe pompe du br leur La d pression en aspiration ne devra pas d passer les 0 45 bar en cas de d pression plus importante la pompe pourrait s endommager avec une cons...

Страница 16: ...00 54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68 80 71 10 73 60 17 50 66 50 69 80 72 90 75 80 78 70 81 50 84 10 19 50 74 10 77 70 81 20 84 50 87 7...

Страница 17: ...de protection de ligne Les connexions du moteur La longueur correcte de la tuyauterie et que la m me soit tanche Le type de combustible qui doit tre indiqu pour le br leur La connexion des thermostats...

Страница 18: ...e de 2me allure NOTE La came V de consentement l ouverture de l lectrovanne de 2me allure doit tre regl e sur une position interm diaire entre celle de 1re allure et de 2me allure sous un angle de env...

Страница 19: ...s curit Coffret de s curit d fectueux Transformateur d fectueux Electrodes sales Electrodes d fectueux Electrodes en position erron e Gicleurs bouch s Gicleurs excessivement us s Filtres bouch s Press...

Страница 20: ...rmica m n kcal h 510 000 612 000 kW 592 710 Caudal m x de gas leo kg h 150 200 Caudal m n de gas leo kg h 50 60 Aliment el ct 50 Hz V 230 400 230 400 Potencia del motor kW 3 4 Revol por minuto N 2 800...

Страница 21: ...la v lvula anti retorno y el eje bomba del quemador La depresi n no debe superar los 0 45 bar una depresi n mas grande podr a perjudicar el funcionamiento de la bomba con consecuente aumento del ruid...

Страница 22: ...00 54 00 55 90 57 70 13 80 52 40 55 00 57 50 59 80 62 10 64 20 66 30 15 30 58 10 61 00 63 70 66 30 68 80 71 10 73 60 17 50 66 50 69 80 72 90 75 80 78 70 81 50 84 10 19 50 74 10 77 70 81 20 84 50 87 70...

Страница 23: ...entaci n del quemador y los fusibles de protecci n de l nea Las conexiones del motor La largueza correcta y la estanqueidad de la tuber a El tipo de combustible que debe ser adecuado para el quemador...

Страница 24: ...to abertura de la electrov lvula de 2a llama NOTA El diente V de consentimiento del abertura de la electrov lvu la de 2a llama tiene que ser regulado en una posici n intermedia entre la de la 1a llama...

Страница 25: ...guridad Equipo de control averiado Transformador averiado Electrodos sucios Electrodos averiados Electrodos en posici n erronea Inyectores obstruidos Inyectores demasiado desgastados Filtros obstruido...

Страница 26: ...5 E 20 C M L I SUNTEC SUNTEC SUNTEC G F D D1 E C B A H A B C D D1 E F G H I L M P 150 1 AB 775 385 390 285 485 660 250 398 283 240 240 M14 P 200 1 AB 795 405 390 385 485 660 270 398 283 240 240 M14 D...

Страница 27: ...ISOMART 5 6 7 1 1 2 3 3 5 0 45 H H H m 14 mm 16 mm 0 0 5 1 2 3 3 5 22 25 30 35 38 40 38 45 50 60 70 80 14 mm 16 mm 16 18 20 25 29 31 29 33 37 44 52 55 J 7 m H m 14 mm 16 mm 0 0 5 1 2 3 3 5 25 20 18 1...

Страница 28: ...25 91 27 06 28 17 29 23 30 26 31 25 7 00 26 60 27 90 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 7 50 28 50 29 90 31 22 32 50 33 73 34 91 36 05 8 30 31 54 33 08 34 55 35 97 37 32 38 63 39 90 9 50 36 10 37 87 39 55...

Страница 29: ...29 420010331900 Maior P 150 1 200 1 AB RU 1 2 3 4 0 45 12 3 5 6 20 1 5 10 2 5 30 1 2 1 2 2 II 12 I II I 1 II 2...

Страница 30: ...30 420010331900 Maior P 150 1 200 1 AB RU I HIGH FLAME II III LOW FLAME IV NOT USED V HIGH FLAME V 2 5o 1 2 LANDIS SQN 30 31 121A2700 1234567 LANDIS IMO 44 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 31: ...31 420010331900 Maior P 150 1 200 1 AB RU 400 50 230 50 230 50 0 2 2 2 2...

Страница 32: ...ALLURE ESPIA DE 2 LLAMA IGNITION TRANSFORMER TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE TRANSFORMADOR MOTOR FAN MUTEUR VENTILATEUR MOTOR VENTILADOR 1 ST FLAME LAMP LAMPE DE 1 ALLURE ESPIA DE 1 LLAMA FUSE FUSIBLE FUSI...

Страница 33: ...50 1 200 1 AB IT EN FR ES RU MAIOR P 150 1 200 1 AB 3 10 26 27 46 2 37 41 42 43 45 44 1 6 5 40 28 4 39 38 47 21 7 8 9 13 MAIOR P 200 1 AB 14 15 12 11 23 25 24 18 22 17 16 48 9 0 9 0 6 0 3 0 0 3 0 60 2...

Страница 34: ...5320946 20 ELETTRODO 65322165 65322165 21 TRASFORMATORE DI ACCENSIONE 10 30 65323235 13 35 65323222 22 INTERRUTTORE ALTA BASSA FIAMMA cod 360000001 65323065 65323065 23 INTERRUTTORE DI LAVORO cod 4010...

Страница 35: ...945 65320945 TL 65320946 65320946 20 ELECTRODES 65322165 65322165 21 IGNITION TRANSFORMER 10 30 65323235 13 35 65323222 22 HIGH LOW FLAME SWITCH cod 360000001 65323065 65323065 23 MAIN SWITCH cod 4010...

Страница 36: ...22165 65322165 21 TRANSFORMATEUR 10 30 65323235 13 35 65323222 22 INTERRUPTEUR GRANDE PETITE ALLURE cod 360000001 65323065 65323065 23 INTERRUPTEUR DE LIGNE cod 40100I1509 65323064 65323064 24 PORTE F...

Страница 37: ...22165 65322165 21 TRANSFORMADOR 10 30 65323235 13 35 65323222 22 INTERRUPTOR DE ALTA BAJA LLAMA cod 360000001 65323065 65323065 23 INTERRUPTOR DE LINEA cod 40100I1509 65323064 65323064 24 PORTAFUSIBLE...

Страница 38: ...65320478 65320478 18 65320477 65320477 19 TC 65320945 65320945 TL 65320946 65320946 20 65322165 65322165 21 10 30 65323235 13 35 65323222 22 cod 360000001 65323065 65323065 23 cod 40100I1509 65323064...

Страница 39: ...39 420010331900 Maior P 150 1 200 1 AB IT EN FR ES RU...

Страница 40: ...ili senza pregiudicarne le caratteristiche principali ECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its products wi...

Отзывы: