background image

pag.21

LB1215  

BLU 7000.1 - 12000.1 PR / MD

D

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro
para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones
necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé térmico esté dentro del campo de
absorción del motor. Averiguar también el sentido de rotación del motor del ventilador.

CONEXIÓN A LA RED 

Después de haber conectado el quemador a la tubería del gas, es necesario averiguar si esta última está perfectamente
estanca. Averiguar también que la chimenea no esté obstruida. Abrir la válvula de corte, purgar cuidadosamente la
tubería al través de la toma de presión y luego controlar el valor de la presión con un manometro apropiado.
Suministrar tensión a la instalación y regular los termostatos a la temperatura que se desea. Cuando cierran los termo-
statos, el equipo de control de estancación efectúa un ensayo de estancación de las válvulas; al término de la prueba el
quemador recibe el consentimiento para efectuar el ciclo de puesta en marcha.

PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR 

Antes de poner en marcha el quemador, averiguar que el mismo sea instalado correctamente. Controlar también las
conexiones eléctricas con referencia a los esquemas y a la tubería de la instalación. Antes de efectuar la conexión eléctri-
ca, comprobar que el voltaje corresponda a los datos indicados por la tarjeta de las características. El esquema de
conexión eléctrica y el ciclo de arranque son ilustrados a parte. Para conectar el equipo de control al quemador véase el
esquema relativo. Prestar particular atención a la conexión del neutro y de la fase, que no se deben nunca invertir.
Averiguar también la conexión de tierra de la instalación. Con los motores trifásicos controlar el sentido de rotación del
motor (véase la flecha). Purgar el aire y las impuridades de la tubería del gas. Comprobar que la presión del gas sea den-
tro de los limites indicados por la tarjeta. Este control tiene que ser efectuado con un manometro de gas conectado a la
apropiada toma de presión del quemador. El motor arranque y empieza el prebarrido. El motorreductor abre el cierre
del aire a la abertura máxima en cerca de 30 segundos. Cuando el motorreductor está completamente abierto, un señal
al equipo de control empieza un ciclo de prebarrido de 66 segundos aproximadamente. Al término del prebarrido, el
motorreductor lleva el cierre del aire en posición de baja llama, permitiendo el encendido del quemador al caudal míni-
mo. Al mismo tiempo, el transformador de encendido viene alimentado y después de 3 segundos (pre-encendido) son
alimentadas la válvula 

pilota

. Dos segundos después de la abertura de la válvula 

pilota

, el transformador viene excluido

del circuito. En caso de falta de encendido, el quemador se pone en seguridad dentro de 2 segundos. Six segundos
después abre la válvula de 

trabajo

. En este punto, la válvula de mariposa regla el caudal del gas en la cabeza de combu-

stión.- El quemador está en marcha a la potencia mínima (cerca del 30% de la potencia máxima). El equipo modulante
mandara la abertura del servomotor a la potencia máxima, o bien lo bloqueará a la potencia intermedia necesitada por
la instalación. La abertura del servomotor provocará la abertura de gas y aire de manera proporcional, para haber una
combustión siempre optimal por todos los caudales (30%÷100%).

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

. Todos los equipos regulables tienen que ser fijados por el instalador después

de cada regulación. Por cada regulación comprobar la combustión a la chimenea.  

9,6 (11,7 inferior  75 ppm.

REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN

CUIDADO: 

para obtener una correcta regulación de la combustión y de la potencia térmica nominal se necesita efectuar una

análisis de los humos con una apropiada instrumentación. La regulación de la combustión y de la potencia debe ser efectuada
contemporáneamente a una análisis de los productos de la combustión, asegurándose que los valores averiguados sean correctos
y, de toda manera, que correspondan a las normas vigentes de seguridad. 

ESTA OPERACION TIENE QUE SER EFECTUADA POR TÉCNICOS PROFESIONALMENTE CALIFICA-
DOS Y AUTORIZADOS POR ECOFLAM BRUCIATORI S.P.A.

Содержание BLU 10000.1 PR

Страница 1: ...LB1215 09 07 2008 BLU 7000 1 PR BLU 8000 1 PR BLU 10000 1 PR BLU 12000 1 PR A BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI B PROGRESSIVE GAS BURNERS C BRULEURS GAZ PROGRESSIVES D QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS...

Страница 2: ...000 2 327 600 Pressione Gas metano mbar 60 700 85 700 115 700 160 700 Pressione GPL mbar 125 700 185 700 110 700 160 700 Tensione di alim trifase neutro V 230 400 230 400 230 400 230 400 Motore kW 15...

Страница 3: ...ola pilota Due secondi dopo l apertura della valvola pilota il trasformatore escluso dal circuito In caso di mancanza di accensione il bruciatore va in blocco entro due secondi Dopo 6 sec apre la valv...

Страница 4: ...preaccensione 4 t5 tempo per il consenso di funzionam alla minima potenza della valvola di lavoro del combustibile 10 t6 tempo per il consenso di funzionam alla massima potenza della valvola di lavoro...

Страница 5: ...fino a ottenere il valore corretto per la cal daia REGOLAZIONE DELLA PORTATA MASSIMA DELL ARIA Svitare la vite di fissaggio dell asta e mettere la stessa nella posizione corretta Alla fine della rego...

Страница 6: ...tro collegato alla presa di pressione E sino ad ottenere una diminuzione di pressione di 1 mbar 10 mm C A Aumentare progressivamente il valore di taratura del pressostato sino a causare lo spegnimento...

Страница 7: ...lettrodo il colle gamento elettrico di questo e la messa a terra del brucia tore Normalmente il valore della corrente di ionizzazione 20 A 24 min 6 A LANDIS LFL1 622 Microamperometro fondo scala 50 A...

Страница 8: ...70 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 8000 1 1280 655 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 10000 1 1310 685 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 12000 1 1420 795 625 470...

Страница 9: ...t the end of the prepurging time the air servocontrol gets to the Low Flame position so that burner ignition is ensured at min output Simultaneously the ignition transformer receives voltage and after...

Страница 10: ...flame out is granted by a ionisation probe which cuts in and sets the burner shutdown within the safety time In case of gas lack or a major pressure drop the minimum air pressure switch shuts down th...

Страница 11: ...aximum gas flow rate see figure on solenoid valve adjustments or adjust the gas pressure in the gover nor ADJUSTING THE MAXIMUM AIR FLOW RATE Adjusting the maximum air flow rate see figure detail 2 Lo...

Страница 12: ...0 5 0 8 or else if a pressure gauge is available connected to pressure port E until reaching a pressure drop of 1 mbar 10 mm of W G Slowly increase the adjustment value of the air pressure switch unti...

Страница 13: ...electric connection and the earthing of the burner The ionization current is normally 20 A 24 min 6 A LANDIS LFL1 622 Microamperometro fondo scala 50 A IONIZATION CURRENT Microammeter 50 A end of scal...

Страница 14: ...5 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 8000 1 1280 655 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 10000 1 1310 685 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 12000 1 1420 795 625 4...

Страница 15: ...allure ainsi permettant l allumage du br leur au d bit minimale Dans ce moment il y a l alimentation du tran sformateur d allumage et de la vanne pilote Apr s 2 sec partir de l ouverture de la vanne...

Страница 16: ...ail VL En cas de faute d allumage ou coupure accidentelle du br leur la sonde ionisation met le br leur en s curit dans le temps de s curit En cas de coupure du gaz ou de baisses de pression le presso...

Страница 17: ...ur ouvert ferm e placer sur la position 0 pour l arreter Pour le reglage agir comme il suit Repeter les passages pour les autres points des cammes Reglage des d bits int rmediaires du gaz voir immage...

Страница 18: ...prise de pression E jusqu obtenir une chute de pression de 1 mbar 10 mm C E Augmenter progressivement la valeur de la r gulation du pressostat jusqu obtenir l arr t en s curit du br leur Enlever l ob...

Страница 19: ...e 20 A 24 min 6 A LANDIS LFL1 622 Microamperometro fondo scala 50 A CONTROLE SYSTEME DETECTION DE FLAMME ENLEVEMENT DE LA TETE DE COMBUSTION DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS COMMENT ENL...

Страница 20: ...0 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 8000 1 1280 655 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 10000 1 1310 685 625 470 1212 420 800 500 460 460 M20 195 232 Blu 12000 1 1420 795 625 470 1...

Страница 21: ...e los limites indicados por la tarjeta Este control tiene que ser efectuado con un manometro de gas conectado a la apropiada toma de presi n del quemador El motor arranque y empieza el prebarrido El m...

Страница 22: ...sonda de detec ci n que activa la puesta en seguridad de la instalaci n dentro del tiempo de seguridad En caso de falta de gas o de una notable bajada de presi n el pres stato gas de m nima provee a...

Страница 23: ...la posici n 0 para bloquear la carrera Para la regulaci n proceder como sigue Repetir los mismos pasos para los otros puntos del exc ntrico Regulaci n de los caudales intermedios de gas v ase la ilust...

Страница 24: ...ta obtener una ca da de presi n de 1 mbar 10 mm C A Aumentar progresivamente el valor de la regulaci n del presostato hasta que el que mador se para en seguridad Quitar la obstrucci n y atornillar la...

Страница 25: ...ctrica y la toma a tierra del quemador Normalmente el valor de la a corriente de ionizaci n es 20 A 24 min 6 A LANDIS LFL1 622 Microamperometro fondo scala 50 A CORRIENTE DE IONIZACI N Microamper met...

Страница 26: ...NUAL AUTOMATIC CONMUTADOR MANUAL AUTOMATICO SAMA 1 2 3 0 12 13 10 9 11 SP SE 14 pos 0 ARRESTO STOP COMMUTATORE MANUALE AUTOMATICO INTERRRUPTEUR MANUEL AUTOMATIQUE pos 2 BASSA FIAMMA LOW FLAME 1e ALLUR...

Страница 27: ...ATEUR D ALLUMAGE IGNITION TRANSFORMER RELE TERMICO MOTOR VENTILADOR RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR MOTOR THERMAL RELAY FAN MOTOR ESPIA DE BLOQUEO LAMPE DE SECURITE ESPIA DE FUNCIONAMIENTO LAMPE D...

Страница 28: ...ANUAL AUTOMATIC CONMUTADOR MANUAL AUTOMATICO SAMA 1 2 3 0 pos 0 ARRESTO STOP COMMUTATORE MANUALE AUTOMATICO INTERRRUPTEUR MANUEL AUTOMATIQUE pos 2 BASSA FIAMMA LOW FLAME 1e ALLURE BAJA LLAMA pos 1 ALT...

Страница 29: ...N TRANSFORMER RELE TERMICO MOTOR VENTILADOR RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR MOTOR THERMAL RELAY FAN MOTOR ESPIA DE BLOQUEO LAMPE DE SECURITE ESPIA DE FUNCIONAMIENTO LAMPE DE FONCTIONNEMENT TELERRU...

Страница 30: ...UNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE A TERMINE DI LEGGE E VIETATO RIPRODURRE O CONTROLLO DI TENUTA APPARECCHIATURA UFF TECNICO SETTORE ELETTRICO DENOMINAZIONE SIST RIVELAZ CODICE MOTORIDUTTORE LI...

Страница 31: ...LTA STARTER TEMPORISATEUR TEMPORIZADOR EL CTRONICO PREPARADO PARA REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR REMOTE CONTROL SWITCH FAN MOTOR CONTACTEUR...

Страница 32: ...SSA FIAMMA LOW FLAME 1re ALLURE BAJA LLAMA pos 3 AUTOMATICO AUTOMATIC AUTOMATIQUE AUTOMATICO pos 1 ALTA FIAMMA HIGH FLAME 2meALLURE ALTA LLAMA COMMUTATORE MANUALE AUTOMATICO CONMUTADOR MANUAL AUTOMATI...

Страница 33: ...URITE LOCK OUT LAMP RELE TERMICO MOTOR VENTILADOR RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR MOTOR THERMAL RELAY FAN MOTOR TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR REMOTE CONTROL SWITCH FAN...

Страница 34: ...LURE BAJA LLAMA pos 3 AUTOMATICO AUTOMATIC AUTOMATIQUE AUTOMATICO pos 1 ALTA FIAMMA HIGH FLAME 2meALLURE ALTA LLAMA COMMUTATORE MANUALE AUTOMATICO CONMUTADOR MANUAL AUTOMATICO INTERRRUPTEUR MANUEL AUT...

Страница 35: ...ILATORE TRASFORMATORE MOTORE VENTILATORE FUSIBILE FILTRO ANTIDISTURBO INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE KMV2 HLB FMV ER TV MV FU FUSE Z Q ESPIA DE FUNCIONAMIENTO LAMPE DE FONCTIONNEMENT LAMPADA DI FU...

Страница 36: ...LURE BAJA LLAMA pos 3 AUTOMATICO AUTOMATIC AUTOMATIQUE AUTOMATICO pos 1 ALTA FIAMMA HIGH FLAME 2meALLURE ALTA LLAMA COMMUTATORE MANUALE AUTOMATICO CONMUTADOR MANUAL AUTOMATICO INTERRRUPTEUR MANUEL AUT...

Страница 37: ...ILATORE TRASFORMATORE MOTORE VENTILATORE FUSIBILE FILTRO ANTIDISTURBO INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE KMV2 HLB FMV ER TV MV FU FUSE Z Q ESPIA DE FUNCIONAMIENTO LAMPE DE FONCTIONNEMENT LAMPADA DI FU...

Страница 38: ...R BLU 10000 1 PR BLU 12000 1 PR 4 8 9 38 40 26 25 28 27 32 33 34 36 37 3 1 5 41 30 29 31 2 6 10 11 14 35 42 43 0 15 30 45 60 75 90 0 I GAS 18 19 15 16 17 24 20 39 21 0 AUTO 22 FIN DE R FIN DE R 23 12...

Страница 39: ...DI LAVORO cod 40100I1509 R1020 R1020 19 COMMUTATORE R1020 5 R1020 5 20 LAMPADA Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 ZOCCOLO RELE Finder 5532 R905 R905 2...

Страница 40: ...LAVORO cod 40100I1509 R1020 R1020 19 COMMUTATORE R1020 5 R1020 5 20 LAMPADA Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTA FUSIBILE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 ZOCCOLO RELE Finder 5532 R905 R905 23 RE...

Страница 41: ...EG 15 23A R521 6 AEG 21 26A R521 15 18 MAIN SWITCH cod 40100I1509 R1020 R1020 19 MANUAL AUTOMATIC SELECTOR R1020 5 R1020 5 20 LAMP Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802...

Страница 42: ...21 26A R521 15 AEG 42 55A R521 14 18 MAIN SWITCH cod 40100I1509 R1020 R1020 19 MANUAL AUTOMATIC SELECTOR R1020 5 R1020 5 20 LAMP Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 FUSE SUPPORT FUSIT FH B528 E802...

Страница 43: ...AEG 21 26A R521 15 18 INTERRUPTEUR DE TRAVAIL cod 40100I1509 R1020 R1020 19 SELECTOR R1020 5 R1020 5 20 LAMPE Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 SOCLE R...

Страница 44: ...42 55A R521 14 18 INTERRUPTEUR DE TRAVAIL cod 40100I1509 R1020 R1020 19 SELECTOR R1020 5 R1020 5 20 LAMPE Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTEFUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 SOCLE RELAI...

Страница 45: ...PTOR DE LINEA cod 40100I1509 R1020 R1020 19 CONMUTADOR R1020 5 R1020 5 20 ESPIA Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTA FUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 BASE DEL REL Finder 5532 R905 R905 23...

Страница 46: ...LINEA cod 40100I1509 R1020 R1020 19 CONMUTADOR R1020 5 R1020 5 20 ESPIA Elettrospring EL N SC4 E1510 E1510 21 PORTA FUSIBLE FUSIT FH B528 E802 2 E802 2 22 BASE DEL REL Finder 5532 R905 R905 23 RELE F...

Страница 47: ...pag 47 LB1215 BLU 7000 1 12000 1 PR MD ABCD...

Страница 48: ...o utili senza pregiudicarne le caratteristiche principali BECOFLAM BRUCIATORI S p A reserves the right to make any adjustments without prior notice which it considers necessary or useful to its produ...

Отзывы: