background image

21

Les gants de sécurité 

ecomesh

®

 sont en cotte de mailles en acier inoxydable, chaque 

anneau est soudé individuellement. Le gant doit être réparé dès la perte d’un anneau afin 
de garantir la sécurité. La réparation est l’affaire exclusive d’entreprises spécialisées pour 
une remise en état. Veuillez utiliser notre service 

ecomesh

®

 garantissant un renou-

vellement de la qualité. La perte constante d’anneaux en plusieurs endroits signale un affai-
blissement majeur de la cotte de mailles (à cause de l’usure, de la fatigue et autres). Le gant 
doit être retiré de la circulation. Une entreprise spécialisée doit décider si une réparation est 
rentable et viable pour des raisons de sécurité. 

 
Les gants de sécurité 

ecomesh

®

 

„T”

 ont un bracelet textile en polypropylène. Il est 

très solide, résistant, flexible à toutes les températures habituelles lors de son utilisation, 
résiste à la température et au froid ainsi qu’aux autres lessives de lavages et désinfectants, 
aux acides légers et aux bases. Toutefois, des altérations sont possibles affectant le confort 
et l’utilisabilité du gant (le bracelet durcit, se ramollit se fragilise, devient collant etc.). Dans 
ce cas, donnez le gant à réparer pour remplacer le bracelet. La température maximale de 
lavage de 75°C ne doit pas être dépassée.

 

 
Les gants de sécurité 

ecomesh

®

 

„E”, „D”, „DC” et „M”

  ont un bracelet en cotte 

de mailles. Le bracelet est très solide, résistant, flexible à toutes les températures habituel-
les lors de son utilisation, résiste à la température et au froid ainsi qu’aux autres lessives de 
lavages et désinfectants, aux acides légers et aux bases. En cas de constatation d’un défaut 
à la fermeture ou les anneaux d’accrochage, le gant doit être réparé. La température de lava-
ge de 75°C ne doit pas être dépassée.

 Maintenance et nettoyage:

 Nettoyage:

Les gants de sécurité 

ecomesh

®

 doivent être nettoyés après tout usage, bracelet 

inclus. Si vous ne disposez pas de lave-gants spécial, nous vous recommandons un net-
toyage à l’eau chaude, à env. 50°C, additionnée de produits nettoyants du commerce cou-
rant. Les gants et le bracelet doivent être brossés intensivement. 

 
Une fois séché, le gant de sécurité doit être traité au moyen d’un désinfectant de l’industrie 
alimentaire. Les gants doivent être conservés autant que possible accrochés dans une 
armoire spéciale. 

 
Les gants de sécurité 

ecomesh

®

 doivent être soumis à un contrôle de défauts éven-

tuels sur le bracelet ou de trous dans la cotte de mailles. De même, vérifier si la structure 
présente des faiblesses. Des gants dont la structure présente des dommages ou des fai-
blesses ne doivent plus être utilisés et doivent être donnés à réparer. 

 
Tous les gants de sécurité 

ecomesh

®  

sont un produit de qualité. Toutefois, les com-

posés chimiques, les produits nettoyants, les acides gras peuvent réduire la protection vou-
lue. De même, l’usure, le vieillissement et les détériorations peuvent affecter une utilisation 
conforme. En cas de doute, faites vérifier le gant par une entreprise spécialisée.

Français

Содержание EM49E

Страница 1: ...g en Protective gloves Operating instructions fr Gants de protection Mode d emploi it Guanti protettivi Intruzioni per l uso es Guantes protectores Manual de instrucciones pt Lavas de protec a o Manua...

Страница 2: ...ecomesh E D DC sowie M Metallringgeflechthandschuhe und Metallringgeflechthandschuhe mit Stulpe entsprechen zus tzlich der Norm EN 14328 2005 Schutzkleidung Handschuhe und Armsch tzer zum Schutz gegen...

Страница 3: ...408M EM4915M EM5015M EM5115M EM5215M EM5315M EM5415M EM4919M EM5019M EM5119M EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D EM4919DC EM5019DC E...

Страница 4: ...s wie unter Einstellung des Bandes beschrieben sowie ecomesh E D DC und M das Wenden von linke auf rechte Hand Alle ecomesh Sicherheitshandschuhe sind aus einem rostfreien Chrom Nickel Edelstahlherges...

Страница 5: ...andschuhe sind daher mit Stulpen aus Ringgewebe in einer L nge von 8 15 19 oder 21 cm sowie f r Arbeiten die einen Schutz des gesamten Armes bis zur Achsel erfordern auch als Armschutzhandschuhe liefe...

Страница 6: ...g der Zusatz Rechts angegeben werden Mit der Druckknopfschnalle kann die Bandl nge angepasst werden berstehendes Band kann leicht gek rzt werden Ideall nge 25 mm Das Bandende ist nach dem K rzen mit l...

Страница 7: ...biegsambeiallenimEinsatzbereich blichenTemperaturen hitze und k ltebest ndig widerstandsf higgegen berWasch undDesinfektionsmitteln leichtenS uren und Basen Trotzdem k nnen Ver nderungen eintreten di...

Страница 8: ...eits produkt Sie d rfen ausschlie lich in der gelieferten Originalform verwendet werden Garantie ecomesh Sicherheitshandschuhe kommen in fehlerfreiem Zustand zum Versand Bei Beanstandungen sind wir nu...

Страница 9: ...comesh E D DC and M metalringglovesandmetalringgloveswith cuff also comply with the standard DIN EN 14328 2005 Protective clothing gloves and arm guards to protect against cutting injuries caused by m...

Страница 10: ...EM5208M EM5308M EM5408M EM4915M EM5015M EM5115M EM5215M EM5315M EM5415M EM4919M EM5019M EM5119M EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D...

Страница 11: ...lecomesh safetyglovesaremadeofrustproofchromium nickelstainlesssteel which may have a sensitising effect or cause allergic reactions The products are approved for persons over 14 years old ecomesh saf...

Страница 12: ...d knives EN14328 2005 the glove must not be too big otherwise there is a risk that the ring tissue may get caught by the movable machine parts Adjusting the Gloves ecomesh T safety gloves can only be...

Страница 13: ...d piece has two attachment lugs in opposite position Before the first use the unnecessary upwardly pointing fastener nose must be bent see Figs 2 and 3 Diagram 1 Fastening rings with suspended strap e...

Страница 14: ...und on the fastener or the fastening rings the glove must be repaired The maximum cleaning temperature of 75 C should not be exceeded Cleaning ecomesh safety gloves must be cleaned completely after us...

Страница 15: ...oftheringmesh Holesinthemeshappearing due to no particular cause will be repaired free of charge Only safety gloves in perfect condition may be worn when working The purchaser or user is solely respon...

Страница 16: ...ecomesh E D DC et M etgants en cotte de mailles avec revers sont galement conformes la norme DIN EN 14328 2005 Vetements de protection gants et prot ge bras prot geant contre les coupures par des cout...

Страница 17: ...5015M EM5115M EM5215M EM5315M EM5415M EM4919M EM5019M EM5119M EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D EM4919DC EM5019DC EM5119DC EM5219D...

Страница 18: ...esh E D DC et M retourner de la main gauche la main droite Touslesgantsdes curit ecomesh sontenacierinoxydablechromenickel alliagesus ceptible d avoir une action sensibilisante ou de g n rer des r act...

Страница 19: ...coupures et des coups de couteau le port d autres quipements de protection individuels de s curit est n cessaire Mod le ecomesh E D DC et M Le gant ne doit pas tre trop grand notamment pour les coutea...

Страница 20: ...ailles L extr mit du bracelet est accroch e dans les bagues de fixation cor respondantes v Fig 1 et doit se trouver solidement encliquet e Lors de la fermeture du bracelet il faut obligatoirement veil...

Страница 21: ...sistant flexible toutes les temp ratures habituel les lors de son utilisation r siste la temp rature et au froid ainsi qu aux autres lessives de lavages et d sinfectants aux acides l gers et aux base...

Страница 22: ...pour les soudures de la texture anneaux Les trous qui se forment l int rieur de la texture sans influence ext rieure sont r par s gratuitement Pendant le travail n utiliser que des gants en parfait ta...

Страница 23: ...uantiecomesh E D DC e M eiguanticonanellometallicoconpol sino rispettano lo standard DIN EN 14328 2005 Indumenti di protezione Guanti e proteggi braccia contro tagli causati da coltelli motorizzati Or...

Страница 24: ...EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D EM4919DC EM5019DC EM5119DC EM5219DC EM5319DC EM5419DC EM5021DC EM5121DC EM5221DC EM5321DC EM542...

Страница 25: ...reazioni allergiche I prodotti sono ammessi per le persone che hanno pi di 14 anni I guanti di sicurezza ecomesh non offrono alcuna protezione quan do si lavora con coltelli motorizzati o lame con den...

Страница 26: ...lli azionati elettricamente o pneumatica mente EN14328 2005 il guanto non deve essere troppo grande altrimenti la maglia potrebbe impigliarsi nelle parti mobili della macchina Regolazione dei guanti I...

Страница 27: ...aggio corrispondenti vedere la Figura 1 e deve essere bloccata saldamente Quando si chiude il cinturino da polso imperativo che l apertura sia coperta dal cinturino Poich il guanto reversibile l estre...

Страница 28: ...e normali temperature di applicazione resistente al calore e al freddo resistente a detergenti e disinfettanti acidi leggeri e basi Se si riscontra un difetto sugli anelli di fis saggio o usura il gua...

Страница 29: ...he si doves sero formare senza azione esterna verranno riparati gratuitamente Durante il lavoro indossare solo guanti di protezione in condizioni perfette Solo l acquirente o l utente sono responsabil...

Страница 30: ...s guantes de anillo de metal ecomesh E D DC y M y los guantes de anillo de metal con pu os tambi n cumplen con la norma DIN EN 14328 2005 Ropa protectora Guantes y protectores para los brazos para pro...

Страница 31: ...M EM5115M EM5215M EM5315M EM5415M EM4919M EM5019M EM5119M EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D EM4919DC EM5019DC EM5119DC EM5219DC EM...

Страница 32: ...l giro de la mano izquierda para la derecha Todos los guantes de seguridad ecomesh se fabrican con un acero inoxidable al cromo n quel que tiene un efecto de sensibilizaci n o puede provocar reaccione...

Страница 33: ...tecci n del brazo Si tienen que protegerse tambi n otras partes del cuerpo contra lesiones por cortes y pincha zos es necesario el uso de otro equipo de protecci n personal Modelo ecomesh E D DC y M E...

Страница 34: ...sellarse con un poco de calor despu s de cortarlo p ej un encendedor Los guantes de seguridad totalmente met licos ecomesh E D DC y M tienen una cinta de tejido de malla met lica El extremo de la cin...

Страница 35: ...detergentes y desinfectantes ci dos y bases sueves Adem s pueden producirse modificaciones que reduzcan la comodi dad o capacidad de uso la cinta se vuelve m s dura o m s blanda m s fr gil o pegajosa...

Страница 36: ...inistrada Garant a Los guantes protectores ecomesh salen de f brica en un estado libre de defectos Si hay reclamaciones s lo estamos obligados a sustituir o reparar los productos defectuosos Cada guan...

Страница 37: ...h E D DC e M e as luvas de anel met lico com punho tamb m est o em conformidade com a norma DIN EN 14328 2005 Vestu rio de prote o Luvas e protetores de bra os que protegem contra cortes por facas el...

Страница 38: ...EM5408M EM4915M EM5015M EM5115M EM5215M EM5315M EM5415M EM4919M EM5019M EM5119M EM5219M EM5319M EM5419M EM5021M EM5121M EM5221M EM5321M EM5421M EM5021D EM5121D EM5221D EM5321D EM5421D EM4919DC EM5019D...

Страница 39: ...vesso para passar da m o esquerda para a direita Todas as luvas de seguran a ecomesh s o fabricadas em cr mio n quel e a o inoxi d veis materiais estes que podem provocar rea es sensibilizantes ou al...

Страница 40: ...rio proteger outras partes do corpo de ferimentos por cortes ou golpes ser necess rio usar equipamento de prote o individual suplementar Modelo ecomesh E D DC e M Em particular em trabalhos com facas...

Страница 41: ...r encurtada a extremi dade da fita deve ser selada aquecendo a ligeiramente por ex usando um isqueiro As luvas de seguran a integralmente met licas ecomesh E D DC e M t m uma fita de malha met lica A...

Страница 42: ...iliza o resistente ao calor e ao frio bem como a produtos de lavagem e desinfe o solu es ligeiramente cidas e b sicas Poder o no entanto ocorrer altera es que reduzam o conforto de utiliza o ou a adeq...

Страница 43: ...usadas unicamente na forma originalmente fornecida Garantia As luvas de protec o ecomesh s o despachadas isentas de defeitos Caso haja recla ma es somos apenas obrigados a substituir ou reparar produ...

Страница 44: ...n mundial Distribui o mundial Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max Eyth Str 2 D 71665 Vaihingen Enz GERMANY Tel 49 0 7042 91115 80 Fax 49 0 7042 91115 99 info euroflex safety de www euroflex safety d...

Отзывы: