background image

12

13

Les étiquettes de sécurité des instructions 

de sécurité importante Lisez et suivez atten-

tivement les instructions de sécurité dans ce 

manuel et sur la pompe. 
Conservez les Instructions – Ce manuel contient 

les instructions importantes qui devraient être 

suivies pendant l’installation, l’opération, et l’ 

entretien du produit. Conservez ce manuel pour 

la référence future.
 

C’est le symbole d’alerte de sécurité. 

Lorsque vous voyez ce symbole sur votre 

pompe ou dans ce manuel, cherchez un des 

mots-clés suivants et être attentif à la possibilité 

de blessures corporelles !
 

 

Indicates a hazard which, if 

not avoided, will result in death or serious injury. 

 
 

 

 

Indique un danger 

qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou 

des blessures graves.

 

 

Indique un danger qui, si elle 

n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des 

blessures graves.

NOTICE

 NOTICE indique que les pratiques 

ne sont pas liées à des blessures corporelles.

Gardez les etiquettes de sécurité dans la bonne 

condition. Remplacez les étiquettes de sécurité 

manquantes ou endommagées.

Sécurité: besoin des linformations de sécurité

 

1. Evite les brûlures de pression/l’explosion

 

2. Évite un choc électrique

Remplissez la pompe d’eau: Assurez-vous que le corps de pompe est 

rempli d’eau pour décharger.

Les installations électriques de moteur: installez la moteur au bon volt-

age, c’est à dire le voltage fournie à la pompe - Voir la section électrique

Besoin de l’aide : téléphonez 1-877-326-3561 à l’aide.

Sécurité générale  

 

 

 

Risque des brulures 

Ne touchez pas un moteur d’opération. Les 

moteurs sont conçus pour fonctionner à 

hautes températures. Pour éviter les brûlures  

lors d’entretenir la pompe, laissez refroidir 

pendant 20 minutes après l’arrêt avant de le 

manipuler.
Ne laissez pas la pompe ou aucun com-

posant du système geler. Faire comme cela 

va annuler la garantie.
Pompez l’eau seulement avec cette pompe.
Périodiquement, inspectez la pompe et les 

composants du système.
Portez des lunettes de sécurité en tout temps 

lorsque vous êtes en train de travailler sur les 

pompes.
 

 

     Risque de l’explosion.  

 

 

     Le corps de la pompe 

peut exploser si elle est utilisée comme une 

pompe de booster.

SECURITE GENERAL E

STOP Avant que vous commencez

ATTENTION

ATTENTION

ADVERTISSEMENT

ADVERTISSEMENT

Pour les parts ou l’aid, téléphonez au Service de clientele de ECO-FLO 1-877 326-3561

Содержание SHALLOW WELL

Страница 1: ...Owner s Manual Plastic Shallow Jet Pumps General Safety 2 Installation 3 5 Electrical 6 Operation 7 Troubleshooting 8 Repair Parts 9 Jet Tank Assembly 10 Warranty 11 TABLE OF CONTENTS...

Страница 2: ...injury Indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazard which if not a...

Страница 3: ...e to the well as possible 2 Assemble the foot valve strainer and well pipe Make sure that the foot valve works freely 3 Lower the pipe into the well until the strainer is five feet above the bottom of...

Страница 4: ...is not equipped with one 5 Install a priming tee priming plug and pressure gauge to pump s discharge port Connect the pipe from the well to the pump s suction port using the fewest possible fittings...

Страница 5: ...r to prevent the pump from sucking air 5 Install a priming tee priming plug and pressure gauge to pump s discharge port Connect the pipe from the well to the pump s suction port using the fewest possi...

Страница 6: ...tor for the proper electrical source voltage i e 115V or 230V see the wiring diagrams in this manual or under the cover of the motor Ensure to ground the pressure switch to the motor Disconnect power...

Страница 7: ...om the tee and fill the suction piping 2 Replace all fill plugs Leave the control valve open in a shallow well installation the control valve always stays open 3 Turn electric power on 4 Start the pum...

Страница 8: ...the tank If less than pressure switch cut in setting 30 50 PSI pump air into tank from outside source until air pressure is 2 PSI less than cut in setting of switch Check air valve for leaks use soapy...

Страница 9: ...r 1 2 HP 5 1 EFSWJ7P05 Diffuser for 3 4 HP 1 EFSWJ7P05 Diffuser for 1 HP 1 EFSWJ5P06 Impeller for 1 2 HP 6 1 EFSWJ7P06 Impeller for 3 4 HP 1 EFSWJ7P06 Impeller for 1 HP 7 1 EFSWJ5P07 Seal 8 1 EFSWJ5P0...

Страница 10: ...ump motor on pressure 30 PSI pounds per square inch b Pump motor off pressure 50 PSI 4 Once you know the turn on off pressures alter the air pressure in the empty pre charge tank to 2 two PSI below th...

Страница 11: ...e discovery or any alleged defect Manufacturer will subsequently take corrective action as promptly as reasonably pos sible No requests for service will be accepted if received more than 30 days after...

Страница 12: ...ice at 1 877 326 3561 12 Manuel des propri taires Pompes en plastique de jet de surface S curit g n rale 13 Installation 14 16 Electrique 17 Op ration 18 d pannage 19 Parts de r paration 20 Assembl e...

Страница 13: ...des linformations de s curit 1 Evite les br lures de pression l explosion 2 vite un choc lectrique Remplissez la pompe d eau Assurez vous que le corps de pompe est rempli d eau pour d charger Les inst...

Страница 14: ...du niveau de l eau du puits 4 Installez un joint sanitaire de puits 5 Installer un tee d amor age le bouchon d amor age et la jauge de pression au port de succion de la pompe Connectez le tuyau du pui...

Страница 15: ...age le bouchon d amor age et la jauge de pression au port de succion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout le...

Страница 16: ...pieds du fond du puits Il devrait gale ment tre au moins 10 pieds au dessous du niveau de l eau du puits afin d viter que la pompe ne suce pas de l air 5 Installer un tee d amor age le bouchon d amor...

Страница 17: ...ou sous le couvercle du moteur Assurez vous de relier le commutateur de pression au moteur Coupez l alimentation avant de travailler sur la pompe le moteur l interrupteur de pression ou le c blage Le...

Страница 18: ...sque la pression attaint 50 PSI Marchez la pompe travers un ou deux cycles complets afin de v rifier le bon fonctionnement Cela permettra galement de nettoyer le syst me de la salet et de l chelle d l...

Страница 19: ...e r servoir Si moins de commutateur de pres sion de coupure dans la mise 30 50 PSI la pompe de l air dans le r servoir de source ext rieure jusqu ce que la pression de l air est de 2 PSI moins de coup...

Страница 20: ...P05 Diffsuer pour 1 2 HP 5 1 EFSWJ7P05 Diffsuer pour 3 4 HP 1 EFSWJ7P05 Diffsuer pour 1 HP 1 EFSWJ5P06 Impelleur pour 1 2 HP 6 1 EFSWJ7P06 Impelleur pour 3 4 HP 1 EFSWJ7P06 Impelleur pour 1 HP 7 1 EFS...

Страница 21: ...a pression 30 PSI livres par pouce carr b la pompe moteur hors de la pression 50 PSI 4 Une fois que vous connaissez les pressions ouvertes ferm es modifiez la pression d air dans le r servoir de pr ch...

Страница 22: ...rable et ne s applique pas aux produits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux et l...

Страница 23: ...ario Bombas Jet poco profundos de pl stico Seguridad General 24 Instalaci n 25 27 El ctrico 28 Operaci n 29 Soluci n de Problemas 30 Piezas de Repuesto 31 Asamblea Chorro Tanque 32 Garant a 33 Tabla d...

Страница 24: ...se evita provocar la muerte o lesiones graves indica un peligro que si no se evita podr a causar la muerte o lesiones graves indica un riesgo que si no puede evitarse puede provocar lesiones leves o...

Страница 25: ...ro y la tuber a del pozo Aseg rese de que la v lvula de retenci n funcione libremente 3 Baje la tuber a hacia el pozo hasta que el filtro se en cuentre a cinco pies sobre el fondo del pozo Tambi n deb...

Страница 26: ...tap n de cebado y el man metro de la bomba del puerto de descarga Conectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conex iones posibles especialmen...

Страница 27: ...e encuen tre a cinco pies sobre el fondo Tambi n debe ser de al menos 10 metros por debajo del nivel de agua con el fin de evitar que la bomba aspire aire 5 Instale una T de cebado tap n de cebado y e...

Страница 28: ...ajo la cubierta del motor Aseg rese de poner a tierra el interruptor de presi n al motor Ensure to ground the pressure switch to the motor Desconecte la alimentaci n antes de trabajar en la bomba el m...

Страница 29: ...l pozo est lleno Si tambi n ha instalado una camiseta cebado en la tuber a de succi n retire el enchufe de la camiseta y llenar la tuber a de succi n 2 Reemplace todos los tapones de llenado Deje la v...

Страница 30: ...ador aislado POR EL MANGO y terminales corto condensador juntos No toque los terminales de cuchilla destornillador o conden sadores de metal En caso de duda consulte a un electricista calificado Consu...

Страница 31: ...or 1 2 HP 5 1 EFSWJ7P05 Difusor por 3 4 HP 1 EFSWJ7P05 Difusor por 1 HP 1 EFSWJ5P06 Impulsor por 1 2 HP 6 1 EFSWJ7P06 Impulsor por 3 4 HP 1 EFSWJ7P06 Impulsor por 1 HP 7 1 EFSWJ5P07 Sello 8 1 EFSWJ5P0...

Страница 32: ...presi n 30 PSI libras por pulgada cuadrada b Bomba motor de presi n 50 PSI 4 Una vez que sepa el giro en las presiones de activaci n desactivaci n alterar la presi n de aire en el tanque de pre carga...

Страница 33: ...No se aceptar n solicitudes de servicio si se recibe m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant a La garant a no es transferible y no se aplica a productos usados en aplicaciones comerciales...

Отзывы: