background image

 

 

DEUTSCH

 

Deutsche-Original-Bedienungsanleitung

 

 

14

 

Problem

 

Mögliche Ursache

 

Behebungsvorschläge

 

Maschine ist eingeschaltet, aber 
nimmt den Betrieb nicht auf. 

Orange Kontrolllampe ist aus: Es 
ist nicht genug Wasser im 
Frischwasserbehälter 

Wasser nachfüllen 

Wasser wurde nachgefüllt, 
orange Kontrolllampe ist aus 

Gerät aus- und einschalten 
Kontrollieren, ob der Schwimmer 
im Wassertank in der richtigen 
Position sitzt. (Die Seite des 
Schwimmers mit dem 
Magnetpunkt muss zur 
Innenseite der Maschine zeigen. 
Der Schwimmer selbst muss mit 
dem Magnetpunkt nach oben 
eingesetzt sein.) 

Wassertank nicht richtig 
eingesetzt 

Den Wassertank richtig einsetzen 

Siebträger/ Brühgruppe tropft 

Siebträger nicht richtig eingesetzt  Siebträger richtig einsetzen 

Gruppendichtung verschlissen 

Gruppendichtung und 
Duschensieb tauschen 

 
Das Gerät wird über einen längeren Zeitraum nicht benutzt. Wir empfehlen.. 

 

.. eine Gruppenreinigung durchzuführen 

(genaue Anleitung Kapitel 7.2). Den Filterträger danach nicht mehr 

in die Gruppe einspannen.  
 

.. den Kessel zu entleeren.

 Stellen Sie bei der betriebsbereiten Maschine den 

Schalter auf „0“, um das Gerät 

auszuschalten und öffnen Sie das Heißwasserventil. Das Kesselwasser wird nun durch den Druck im 
Heizkessel über das Heißwasserrohr entleert. Den Heißwasserhahn nach der Entleerung des Kessels wieder 
schließen. Die Wiederinbetriebnahme ist genauso wie die Erstinbetriebnahme durchzuführen. 

 
Ratschläge zur richtigen Milchaufschäumung 

 

Verwenden Sie, wenn möglich, kalte Milch, somit haben Sie länger Zeit die Milch aufzuschäumen. Der 
Fettgehalt der Milch ist nicht relevant, wichtig ist der Eiweißgehalt. Auch H-Milch ist bestens geeignet, 
falls Sie diese bevorzugen. 

 

Verwenden Sie einen Krug (am besten aus Metall) mit einem Volumen von mindestens 0,5 l. Dieser 
Behälter sollte nicht zu breit sein, sondern eher etwas schmaler und höher. 

 

Öffnen Sie den Dampfhahn für ca. 5 Sekunden, damit das Kondenswasser entfernt wird und Sie einen 
trockenen Dampf erhalten. 

 

Halten Sie den mit ca. 1/3 Milch gefüllten Krug unter das Dampfrohr und tauchen Sie dieses in der Mitte 
des Kruges bis unter die Oberfläche der Milch ein. 

 

Jetzt langsam den Dampfhahn am Drehgriff gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen. Der Dampf strömt in 
die Milch. 

 

Den Krug stillhalten. 

 

Nach kurzer Zeit bemerkt man einen Sog im Krug. Die eigentliche Schäumung setzt ein. Den Krug mit 
Ansteigen der Milch nach unten ziehen. Die Dampfdüse muss immer unter der Oberfläche der 
schäumenden Milch bleiben. 

 

Sobald die gewünschte Menge erreicht ist, die Dampfdüse kurz ganz in den Krug eintauchen und den 
Dampfhahn wieder zudrehen. 

 

Milchproteine „schäumen“ bis ca. 77°C.

 

Ist dieser Temperaturpunkt überschritten, schäumt die Milch nicht mehr. 

 

Sollten Sie nicht alle Milch verbraucht haben, können Sie die Restmilch im Krug im Nachhinein noch 
einmal aufschäumen.   

 

Ein kleiner Ratschlag: Wenn die Milchaufschäumung beendet ist, den Krug ein klein wenig schütteln, 
damit die eventuell im Schaum vorhandenen großen Milchblasen an die Oberfläche kommen und der 
Schaum kompakt wird.  

 

Nach dem Aufschäumen kurz Dampf in die Wasserauffangschale ablassen, um eine Verklebung der 
Öffnungen in der Dampfdüse zu vermeiden. 

Содержание Mechanika V Slim

Страница 1: ......

Страница 2: ...ve purchased an espresso coffee machine of the highest quality We thank you for your choice and wish you a lot of pleasure preparing perfect espresso and cappuccino with your espresso coffee machine P...

Страница 3: ...gen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Used symbols Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these...

Страница 4: ...technische Servicearbeiten 11 8 TRANSPORT UND LAGERUNG 12 8 1 Verpackung 12 8 2 Transport 12 8 3 Lagerung 12 9 ENTSORGUNG 12 10 CE KONFORMIT T 13 11 RATSCHL GE UND PROBLEML SUNGEN 13 12 EMPFOHLENES Z...

Страница 5: ...4 8 2 Transport 23 8 3 Warehousing 24 9 DISPOSAL 24 10 CE CONFORMITY 24 11 TROUBLESHOOTING 25 12 RECOMMENDED ACCESSORIES 26...

Страница 6: ...nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei...

Страница 7: ...den gewerblichen Einsatz bestimmt Jegliche Benutzung f r andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen F r Sch den die auf nicht sachgem en Gebrauch zur ckzuf hren sind berneh...

Страница 8: ...e richtig eingesetzt ist das Ger t auf einer wasserunempfindlichen Fl che steht Beginnen Sie jetzt mit der Inbetriebnahme Ihrer Maschine 1 Tassenablage abnehmen 2 Den Wassertank herausnehmen und gr nd...

Страница 9: ...hdrucks gehen Sie wie folgt vor 1 Nehmen Sie die Tassenablage ab 2 Setzen Sie das Blindsieb in den Filtertr ger und spannen diesen in der Br hgruppe ein 3 Bet tigen Sie den Br hhebel und lesen Sie den...

Страница 10: ...ltes Frischwasser nachgepumpt wird Die Maschine muss jedoch zur Hei wasserentnahme nicht zwingend ausgeschaltet werden Vorsicht Die Hei wasserd se am Ende des Auslassrohres in das Gef halten damit Ver...

Страница 11: ...hlorhaltiges Reinigungsmittel einsetzen Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig Warten Sie nicht bis diese randvoll ist 7 2 Reinigung der Br hgruppe Gruppenreiniger von ECM erhalten Sie bei...

Страница 12: ...w hrend der Wartung und beim Ersetzen von Einzelteilen vom Stromnetz getrennt ist Austausch der Gruppendichtung 1 Maschine abschalten den Metall Kippschalter auf 0 stellen und den Netzstecker ziehen...

Страница 13: ...ne Kunststoffh lle und Schaumstoffplatten gesch tzt geliefert Vorsicht Verpackungsmaterial au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Wichtig Verpackungsmaterial f r eventuellen Transport unbedi...

Страница 14: ...folgende harmonisierte Normen angewandt EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 15 2016 A11 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Hinweis Bei nicht mit uns abgestimmten Ver nderungen an de...

Страница 15: ...te Milch somit haben Sie l nger Zeit die Milch aufzusch umen Der Fettgehalt der Milch ist nicht relevant wichtig ist der Eiwei gehalt Auch H Milch ist bestens geeignet falls Sie diese bevorzugen Verwe...

Страница 16: ...den Entkalkung Ihrer Maschine im Fachhandel und bei uns erh ltlich PAV9001040 Mit unseren professionellen Espressomaschinen und M hlen haben Sie die beste Voraussetzung ein perfektes Kaffee Ergebnis z...

Страница 17: ...ld only be used by experienced adult persons The machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Страница 18: ...rcial use Use of the machine other than for the above mentioned purpose is prohibited The manufacturer cannot be held responsible for damages due to unsuitable use of the machine and is not liable to...

Страница 19: ...ne Make sure that you use the correct power plug for your country Plug the machine into a grounded socket only and do not leave it unattended Do not roll or bend the power cord Do not use an extension...

Страница 20: ...ait until the pressure gauge indicates approx 1 0 1 25 bar 4 Depending on the ambient temperature the heat up phase is approx 15 minutes 5 The machine is now ready for use 6 Insert the portafilter and...

Страница 21: ...with a heat insulated handle under the hot water dispenser After having moved the power switch into the lower position you can dispense water e g for tea by opening the hot water lever 2 After dispen...

Страница 22: ...pump switch and extracting about 0 8L of hot water from the steam wand Use a soft damp cloth for cleaning Never use abrasive or chloric detergents Empty the water drip tray regularly and do not wait...

Страница 23: ...maintenance and when replacing parts If you have any questions please contact your specialised dealer Replacing the group gasket and the shower screen Group gasket and shower screen must be changed at...

Страница 24: ...this purpose the steam nozzle may be unscrewed as well Important Do not lose the small gasket situated between the steam nozzle and the thread Afterwards replace the steam nozzle 8 TRANSPORT AND WARE...

Страница 25: ...68 EU Directive 2012 19 EU regarding waste electrical and electronic equipment WEE Reg Nr DE69510123 Furthermore the following regulations were followed Regulation on the Registration Evaluation Auth...

Страница 26: ...ine is switched on but the machine does not work The orange control lamp is switched off there is not enough water in the water tank Refill water Water was refilled the orange control lamp is switched...

Страница 27: ...d close the steam handle Milk proteins froth with a temperature up to 77 C Once this temperature is exceeded the milk does not froth any further If there is any milk left you can foam up the remaining...

Страница 28: ...ENGLISH Translation of the German original user manual 27 Equipment holder without accessories ECM cups Descaler Group cleaner...

Страница 29: ...Notizen Notes...

Отзывы: