background image

DEUTSCH 

Bedienungsanleitung CASA SPECIALE 

1.  Lieferumfang 

 

Die Mühle wird mit der Bedienungsanleitung und einer Auffangplatte für das Kaffeemehl in einer speziellen 
Transportverpackung ausgeliefert. Der Tamper befindet sich im Mahlgutbehälter.  
Wir empfehlen die Verpackung für eine eventuelle Rücksendung aufzubewahren.  
 

2.  Gerätebeschreibung 

 
1.

 

Bohnenbehälter 

2.

 

Arretierstift  

3.

 

Ein/Aus-Schalter 

4.

 

Dosier-Einstellregler 

5.

 

Einstellscala für den Mahlgrad 

6.

 

Dosierhebel 

7.

 

Tamper 

 

3.  Technische Daten 

 

Spannung / Volt:

 

230 V 

Leistung / Watt:

 

100 W 

Bohnenbehälter

für 500 g Kaffeebohnen 

Abmessungen:

 

H x B x T / 385 mm x 155 mm x 300 mm 

Gewicht:

 

6,5 Kg 

Geräuschpegel:

   

<60dB(A) 

 

4.  Wichtige Sicherheitshinweise 

 

Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch. 

 
Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor Inbetriebnahme 
der Maschine mit Ihrem Fachhändler oder unserem Zentralkundendienst in Verbindung zu setzten. 
 
Die Mühle darf nur von handlungsfähigen Erwachsenen bedient werden. Sie gehört nicht in Kinderhände. 
 
Unsere Mühlen entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen und sind ausschließlich konstruiert und gebaut 
zum Mahlen von Kaffeebohnen.  
 
Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von unserem Zentralkundendienst in 
Neckargemünd / Heidelberg oder von autorisierten ECM Manufacture Service-Stellen (s. Seite 1) durchgeführt 
werden.  
 
Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht regresspflichtig. 
 
Die Mühle  

 

 

bitte nicht ins Wasser tauchen, unter fließendes Wasser halten oder mit nassen Händen bedienen. 

 

nicht im Freien betreiben, äußeren Witterungseinflüssen oder Gefriertemperaturen aussetzen. 

 

nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen. 

 

muss auf einer stabilen und waagerechten Fläche stehen.  

 

keinesfalls auf heiße Flächen stellen.  

 
Vor der Inbetriebnahme kontrollieren, ob die Netzspannung mit der Gerätespannung  
auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmt.  
 

Notstop-Bedienung:  

Durch Betätigung des EIN/AUS-Schalters kann die Mühle in Notfällen sofort gestoppt werden. 
 

 

Содержание Casa Speciale

Страница 1: ......

Страница 2: ...ig door te lezen en de aanwijzingen op te volgen Mocht er een onduidelijkheid zijn dan kunt voor ingebruikname kontakt met ons opnemen Wij helpen u graag verder Bewaart u deze gebruiksaanwijzing op ee...

Страница 3: ...esciption of the machine 7 3 Technical data 7 4 Important safeguards 7 5 First use 8 6 Changing the grinding degree 8 7 Changing the dosing degree 8 8 Cleaning 8 9 Trouble shooting 9 10 CE Conformity...

Страница 4: ...ng zu setzten Die M hle darf nur von handlungsf higen Erwachsenen bedient werden Sie geh rt nicht in Kinderh nde Unsere M hlen entsprechen den g ltigen Sicherheitsbestimmungen und sind ausschlie lich...

Страница 5: ...ckenem Wetter den Kaffee feiner bei feuchtem Wetter grober Nachdem Sie den Mahlgrad optimal eingestellt haben schalten Sie das Ger t mit dem Ein Aus Schalter f r ca 1 Minute ein bis der gemahlene Kaff...

Страница 6: ...alten und Bohnenbeh lter wieder aufsetzen Das Mahlwerk der M hle m sste nun wieder funktionsf hig sein Problem M gliche Ursache Behebungsvorschl ge Mahlung zu grob Den Kaffee feiner mahlen Das Kaffeem...

Страница 7: ...ich bitte ebenfalls an eine von uns anerkannte Kundendienststelle 13 Empfohlenes Zubeh r F r ein perfektes Kaffee Ergebnis ben tigt man au er der M hle eine gute Espressomaschine und den richtigen Kaf...

Страница 8: ...e any further questions or if you require any further information please contact your specialised dealer before starting up the espresso coffee grinder The grinder should only be used by instructed ad...

Страница 9: ...the effects of weather Choose a fine grinding degree in dry weather and a coarse grinding degree in humid weather After setting the optimum grinding degree switch on the grinder by operating the powe...

Страница 10: ...der operates again Problem Possible Cause Trouble shooting The grinding degree is not fine enough Use a finer grinding degree Tamp the ground coffee more firmly The coffee mixture is too old Use fresh...

Страница 11: ...alised dealer If your grinding blades have to be replaced usually after grinding 400 500 kg of coffee please also contact your authorised specialised dealer 13 Recommended accessories For a perfect co...

Страница 12: ...ze klantendienst Deze molen is uitsluitend bedoeld voor het gebruik door volwassenen en niet door kinderen Deze molen voldoet aan de geldige veiligheidsnormen en is uitsluitend bestemd en gebouwd voor...

Страница 13: ...wordt aanbevolen om telkens 1 stand te verstellen en vervolgens de maalgraad de testen 7 Aanpassing van de dosering De doseerhoeveelheid is af fabriek op ca 7 gram koffie ingesteld U kunt deze hoeveel...

Страница 14: ...Maling te fijn Maling grover stellen Koffiemaalsel minder stevig aandrukken Koffie druppelt door Teveel koffie Ca 7 gram koffie gebruiken Grove maling Maling fijner stellen Oude koffie Verse koffie g...

Страница 15: ...waliteit espressomachine nodig en een goede espressomelange Met onze professionele espressomachines beschikt u over de ideale combinatie om dit resultaat te bereiken Met de ECM Manufacture uitkloplade...

Страница 16: ......

Отзывы: