background image

Translation of the original German user manual

16

ENGLISH

1.  INCLUDED WITH DELIVERY

1 Grinder with bean hopper and lid

1 Coffee collection tray

1 Instruction manual

2.  GENERAL ADVICE

2.1  General safety notes

 

• 

Make sure that the local main power supply voltage corresponds to the information given 

on the type plate on the front panel of the coffee grinder.

• 

Carry out the installation of the grinder according to the instructions.

• 

Plug the grinder into a grounded socket only and do not leave it unattended.

• 

Unplug the coffee grinder when not in use.

• 

Always disconnect the machine from the power supply before cleaning, carrying out 

maintenance work or replacing individual parts.

• 

Do not roll or bend the power cord.

• 

If the power cable is damaged, it must be repaired immediately by a qualified technician 

in order to exclude or avoid any danger.

• 

Do not use an extension cord/do not use a multiple socket.

• 

Place the grinder on an even and stable surface. 

• 

Never place the grinder on hot surfaces.

• 

Never submerse the grinder into water; do not operate the grinder with wet hands.

• 

Do not spill liquid on the power plug of the grinder or on the socket.

• 

The grinder should only be used by experienced adults.

• 

The grinder is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• 

Do not expose the grinder to inclement weather (frost, snow, rain) and do not use it 

outdoors.

• 

Keep the packing out of reach of children.

• 

Use original spare parts only.

• 

Do not exceed the maximum allowable continuous grinding time of 1 minutes. 

Afterwards, allow the grinder to cool down before the next operation.

If you have any further questions or require any further information, please contact your specialised dealer 

before starting up the coffee grinder.
Our machines comply with the relevant safety regulations. 
Any repairs or changes of components must be carried out by an authorised specialty dealer. In case of

non-observance the manufacturer does not assume liability and is not liable to recourse.

See page 1 for your specialised dealer’s contact details. Authorized service points, also outside Europe, can

be found in the dealer search on our website: www.ecm.de

2.2  Proper use

The 

C-AUTOMATIK 54 

has to be used for whole, unground, roasted, cleaned coffee beans only, please also 

do not use caramelised coffee.

Using the grinder for any other than the above mentioned purposes is strictly prohibited. The manufacturer 

cannot be held responsible for damages due to unsuitable use of the grinder and is not liable for recourse.

i

This appliance is intended to be used in households and similar applications such as:

• 

staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

• 

farmhouses

• 

by clients in hotels, motels and other residential type environments

• 

bed and breakfast type environments

i

Содержание C-AUTOMATIK 54

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual C AUTOMATIK 54 Art Nr item no 89060...

Страница 2: ...k nnen Dear coffee enthusiasts Thank you very much for choosing the C AUTOMATIK 54 coffee grinder We wish you a lot of pleasure with your new grinder Please read the instruction manual carefully befo...

Страница 3: ...Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Used symbols Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these not...

Страница 4: ...11 6 4 3 Programmierung der Single dose 11 7 INFORMATIONS MODUS 11 7 1 Anzeige der Vermahlungen 11 7 2 Anzeige zur ckstellen 12 8 PRESET 12 9 REINIGUNG 12 9 1 Reinigung des Mahlwerks 12 9 2 Reinigung...

Страница 5: ...FORMATION MODE 22 7 1 Displaying the number of grindings 22 7 2 Reset display 22 8 PRESET 23 9 CLEANING 23 9 1 Cleaning the grinding mechanism 23 9 2 Cleaning of the housing and the bean hopper 23 9 3...

Страница 6: ...der mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissens benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust...

Страница 7: ...Mahlscheiben Stahl 54 mm F llmenge Bohnenbeh lter ca 250 g Drehzahl 1400 U min Spannung 230 V 50 Hz Leistung Motor 235 W Mahlzyklus T On 10 Sek T Off 80 Sek Gewicht 5 26 kg Abmessungen H x B x T 130...

Страница 8: ...er 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie die M hle ein 5 Die M hle ist jetzt betriebsbereit i Wichtig F llen Sie auf keinen Fall bereits gemahlenen Kaffee in den Bohnenbeh lter e...

Страница 9: ...Die Bezugstaste reagiert nur auf die ausgew hlte Menge Barista Modus Die Mahlung beginnt mit einer Ber hrung des Bezugtasters eine Portion und 2 x kurzen Ber hrungen des Bezugstasters zwei Portionen S...

Страница 10: ...n der linken Taste und der rechten Taste erreicht Mit der linken Taste k nnen die Men punkte durchgeschaltet werden mit der rechten Taste wird der ausgew hlte Men punkt best tigt Nach 5 Sekunden werde...

Страница 11: ...alken f r die Einzeltasse und unten rechts ein Balken f r die Doppeltasse angezeigt Dies zeigt an dass der Auswahlmodus derzeit aktiv ist und nicht der Barista Modus Wie Sie diese Vermahlzeiten ndern...

Страница 12: ...Vermahlzeit zu reduzieren bzw die rechte Taste um die Zeit wieder zu erh hen 5 Warten Sie kurz um das Programm zu verlassen Die eingegebene Vermahlzeit wurde bernommen 6 4 3 Programmierung der Single...

Страница 13: ...r Mahlgradskala haben 9 1 Reinigung des Mahlwerks 1 Entleeren Sie den Bohnenbeh lter z B durch Herausmahlen der restlichen Bohnen oder nehmen Sie den Bohnenbeh lter ab und leeren Sie ihn aus 2 Mahlen...

Страница 14: ...8 F r eine schnellere Montage drehen Sie die obere Mahlscheibe von Hand auf die untere Mahlscheibe bis sie sich ber hren Von dieser Position aus in etwa Umdrehung wieder zur ck Dann den Zahnkranz wied...

Страница 15: ...t Zur Fehlerbehebung gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Schalten Sie die M hle aus und ziehen Sie den Netzstecker 2 Lockern Sie beide Schrauben Innensechskant Schl sselweite 2 5mm mit denen die Schnecken...

Страница 16: ...en Zum Erneuern der Mahlscheiben blicherweise nachdem 400 500 kg Kaffee gemahlen wurden wenden Sie sich bitte ebenfalls an eine von uns anerkannte Kundendienststelle 14 EMPFOHLENES ZUBEH R F r ein per...

Страница 17: ...appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not expose the grinder to inclement weather frost snow rain and d...

Страница 18: ...US 120 V US 60 Hz Japan 100 V Japan 60 Hz Motor output 450 W Grind cycles T On 10 sec T Off 80 sec Weight 5 26 kg Dimensions W x D x T 130 x 170 x 357 mm 4 OPERATION Preparation Before starting to ope...

Страница 19: ...Open the slide lock 4 Plug the electrical cord into an outlet and switch on the grinder 5 The grinder is now operational i Important Never fill the bean hopper with ground coffee Never place a finger...

Страница 20: ...and 2 cups right button Barista mode Grinding starts upon touching the push button 1x for a single shot and 2x short times for a double shot Single dose mode Information mode Indication of the number...

Страница 21: ...essing and holding the left button and the right button simultaneously The left button can then be used to switch through menu items the right button is used to confirm the selected menu item After 5...

Страница 22: ...is ready to grind again i Only in select mode a bar is displayed at the bottom left for single cup and at the bottom right for double cup This indicates that the select mode is currently active and N...

Страница 23: ...l be exited automatically The newly programmed grinding time is now saved 6 4 3 Single dose 1 First activate the Single dose mode in the menu by pressing both buttons simultaneously and then navigate...

Страница 24: ...leaner every 4 weeks This special cleaner is made of food safe materials 1 Empty the bean hopper for example by grinding the remaining beans or by emptying out the bean hopper 2 Empty the grinding mec...

Страница 25: ...In case coffee beans should get jammed in the grinder proceed as follows 1 Adjust the grind to a coarser setting Turn the grind adjuster counter clockwise by two full turns 2 Press the portafilter aga...

Страница 26: ...ction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ROHS 2011 65 EU Directive 2012 19 EU regarding waste electrical and electronic equipment WEEE Reg no DE69510123...

Страница 27: ...ffee please also contact your authorised specialty dealer 14 RECOMMENDED ACCESSORIES For a perfect coffee result a good espresso machine and coffee grinder are as important as good coffee Our professi...

Страница 28: ...ECM Espresso Coffee Machines Manufacture GmbH Industriestra e 57 61 69245 Bammental Telefon 49 6223 9255 0 E Mail info ecm de www ecm de...

Отзывы: