ECM Manufacture C-AUTOMATIK 54 Скачать руководство пользователя страница 6

DEUTSCH

Deutsche Original-Bedienungsanleitung

5

1.  LIEFERUMFANG

1 Mühle mit Bohnenbehälter und Deckel

1 Auffangplatte für Kaffeemehl

1 Bedienungsanleitung  

2.  ALLGEMEINE HINWEISE

2.1  Allgemeine Sicherheitshinweise

 

• 

Stellen Sie sicher, dass die Gerätespannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung 

übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der Mühle.

• 

Anschluss der Kaffeemühle nur gemäß den aufgeführten Hinweisen durchführen. 

• 

Die Mühle nur an eine geerdete Steckdose anschließen und nicht unbeaufsichtigt 

eingeschaltet lassen.

• 

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie die Mühle nicht benutzen.

• 

Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen, 

Wartungsarbeiten durchführen oder einzelne Teile austauschen.

• 

Netzkabel nicht rollen oder knicken.

• 

Ist das Stromkabel beschädigt, muss dieses umgehend von einer qualifizierten 

Fachkraft instandgesetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen bzw. zu 

vermeiden.

• 

Kein Verlängerungskabel und keine Mehrfachsteckdose verwenden.

• 

Kaffeemühle auf eine stabile und waagerechte Fläche stellen. 

• 

Die Mühle nicht auf heiße Flächen stellen.

• 

Die Mühle nicht ins Wasser tauchen, unter fließendes Wasser halten oder mit feuchten 

Händen bedienen.

• 

Flüssigkeit darf weder auf den Netzstecker der Maschine noch auf die Steckbuchse 

gelangen.

• 

Kaffeemühle nur von handlungsfähigen Erwachsenen bedienen lassen.

• 

Die Mühle ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels 

Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 

Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

• 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

• 

Nicht im Freien betreiben, äußeren Witterungseinflüssen oder Gefriertemperaturen 

aussetzen.

• 

Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

• 

Nur Original-Ersatzteile verwenden.

• 

Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Vermahlungszeit von 1 min. Lassen Sie die 

Mühle danach abkühlen.

Bestehen Unklarheiten oder sollten weitere Informationen erforderlich sein, bitten wir Sie, sich vor 

Inbetriebnahme der Maschine mit Ihrem autorisierten Fachhändler in Verbindung zu setzen.
Unsere Geräte entsprechen den gültigen Sicherheitsbestimmungen.
Reparaturen oder Austausch einzelner Komponenten dürfen ausschließlich von autorisierten Service-

Stellen durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keinerlei Haftung und sind auch nicht 

regresspflichtig. Autorisierte Service-Stellen finden Sie in un

serer Händlersuche unter www.ecm.de.

2.2  Bestimmungsgemäße Verwendung

Die 

C-AUTOMATIK 54 

ist ausschließlich für das Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen bestimmt, bitte auch 

keinen karamellisierten Kaffee verwenden.

Jegliche Benutzung für andere Zwecke ist seitens des Herstellers untersagt und zu unterlassen. 

Für Schäden, die auf nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, übernehmen wir keinerlei Haftung 

und sind auch nicht regresspflichtig.

i

Содержание C-AUTOMATIK 54

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual C AUTOMATIK 54 Art Nr item no 89060...

Страница 2: ...k nnen Dear coffee enthusiasts Thank you very much for choosing the C AUTOMATIK 54 coffee grinder We wish you a lot of pleasure with your new grinder Please read the instruction manual carefully befo...

Страница 3: ...Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden Achtung Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine Used symbols Caution Important notices on safety for the user Pay attention to these not...

Страница 4: ...11 6 4 3 Programmierung der Single dose 11 7 INFORMATIONS MODUS 11 7 1 Anzeige der Vermahlungen 11 7 2 Anzeige zur ckstellen 12 8 PRESET 12 9 REINIGUNG 12 9 1 Reinigung des Mahlwerks 12 9 2 Reinigung...

Страница 5: ...FORMATION MODE 22 7 1 Displaying the number of grindings 22 7 2 Reset display 22 8 PRESET 23 9 CLEANING 23 9 1 Cleaning the grinding mechanism 23 9 2 Cleaning of the housing and the bean hopper 23 9 3...

Страница 6: ...der mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissens benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust...

Страница 7: ...Mahlscheiben Stahl 54 mm F llmenge Bohnenbeh lter ca 250 g Drehzahl 1400 U min Spannung 230 V 50 Hz Leistung Motor 235 W Mahlzyklus T On 10 Sek T Off 80 Sek Gewicht 5 26 kg Abmessungen H x B x T 130...

Страница 8: ...er 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie die M hle ein 5 Die M hle ist jetzt betriebsbereit i Wichtig F llen Sie auf keinen Fall bereits gemahlenen Kaffee in den Bohnenbeh lter e...

Страница 9: ...Die Bezugstaste reagiert nur auf die ausgew hlte Menge Barista Modus Die Mahlung beginnt mit einer Ber hrung des Bezugtasters eine Portion und 2 x kurzen Ber hrungen des Bezugstasters zwei Portionen S...

Страница 10: ...n der linken Taste und der rechten Taste erreicht Mit der linken Taste k nnen die Men punkte durchgeschaltet werden mit der rechten Taste wird der ausgew hlte Men punkt best tigt Nach 5 Sekunden werde...

Страница 11: ...alken f r die Einzeltasse und unten rechts ein Balken f r die Doppeltasse angezeigt Dies zeigt an dass der Auswahlmodus derzeit aktiv ist und nicht der Barista Modus Wie Sie diese Vermahlzeiten ndern...

Страница 12: ...Vermahlzeit zu reduzieren bzw die rechte Taste um die Zeit wieder zu erh hen 5 Warten Sie kurz um das Programm zu verlassen Die eingegebene Vermahlzeit wurde bernommen 6 4 3 Programmierung der Single...

Страница 13: ...r Mahlgradskala haben 9 1 Reinigung des Mahlwerks 1 Entleeren Sie den Bohnenbeh lter z B durch Herausmahlen der restlichen Bohnen oder nehmen Sie den Bohnenbeh lter ab und leeren Sie ihn aus 2 Mahlen...

Страница 14: ...8 F r eine schnellere Montage drehen Sie die obere Mahlscheibe von Hand auf die untere Mahlscheibe bis sie sich ber hren Von dieser Position aus in etwa Umdrehung wieder zur ck Dann den Zahnkranz wied...

Страница 15: ...t Zur Fehlerbehebung gehen Sie bitte wie folgt vor 1 Schalten Sie die M hle aus und ziehen Sie den Netzstecker 2 Lockern Sie beide Schrauben Innensechskant Schl sselweite 2 5mm mit denen die Schnecken...

Страница 16: ...en Zum Erneuern der Mahlscheiben blicherweise nachdem 400 500 kg Kaffee gemahlen wurden wenden Sie sich bitte ebenfalls an eine von uns anerkannte Kundendienststelle 14 EMPFOHLENES ZUBEH R F r ein per...

Страница 17: ...appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not expose the grinder to inclement weather frost snow rain and d...

Страница 18: ...US 120 V US 60 Hz Japan 100 V Japan 60 Hz Motor output 450 W Grind cycles T On 10 sec T Off 80 sec Weight 5 26 kg Dimensions W x D x T 130 x 170 x 357 mm 4 OPERATION Preparation Before starting to ope...

Страница 19: ...Open the slide lock 4 Plug the electrical cord into an outlet and switch on the grinder 5 The grinder is now operational i Important Never fill the bean hopper with ground coffee Never place a finger...

Страница 20: ...and 2 cups right button Barista mode Grinding starts upon touching the push button 1x for a single shot and 2x short times for a double shot Single dose mode Information mode Indication of the number...

Страница 21: ...essing and holding the left button and the right button simultaneously The left button can then be used to switch through menu items the right button is used to confirm the selected menu item After 5...

Страница 22: ...is ready to grind again i Only in select mode a bar is displayed at the bottom left for single cup and at the bottom right for double cup This indicates that the select mode is currently active and N...

Страница 23: ...l be exited automatically The newly programmed grinding time is now saved 6 4 3 Single dose 1 First activate the Single dose mode in the menu by pressing both buttons simultaneously and then navigate...

Страница 24: ...leaner every 4 weeks This special cleaner is made of food safe materials 1 Empty the bean hopper for example by grinding the remaining beans or by emptying out the bean hopper 2 Empty the grinding mec...

Страница 25: ...In case coffee beans should get jammed in the grinder proceed as follows 1 Adjust the grind to a coarser setting Turn the grind adjuster counter clockwise by two full turns 2 Press the portafilter aga...

Страница 26: ...ction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ROHS 2011 65 EU Directive 2012 19 EU regarding waste electrical and electronic equipment WEEE Reg no DE69510123...

Страница 27: ...ffee please also contact your authorised specialty dealer 14 RECOMMENDED ACCESSORIES For a perfect coffee result a good espresso machine and coffee grinder are as important as good coffee Our professi...

Страница 28: ...ECM Espresso Coffee Machines Manufacture GmbH Industriestra e 57 61 69245 Bammental Telefon 49 6223 9255 0 E Mail info ecm de www ecm de...

Отзывы: