background image

Prova di funzionamento

1. Collegare il cavo di alimentazione della pompa. Riempire il serbatoio  

    d'acqua fino a che il commutatore a galleggiante non attiva la pompa. 

2. Prova dell’interruttore di troppopieno  

    a) Strozzare il tubo di mandata della pompa in modo che un 

        pompaggio sia impossibile 

    b) Riempire completamente il serbatoio d’acqua. 

    c) Appena il livello d'acqua raggiunge il coperchio della pompa, 

        l’interruttore di troppopieno dovrebbe intervenire 

    d) Rilasciare il tubo di mandata e permettere alla pompa di svuotare 

        il serbatoio.  

Appena che il livello d'acqua abbassa, il commutatore di  

sicurezza si disattiverà disattivato e di conseguenza anche l'allarme  

Manutenzione 

Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione 

accertarsi che l’impianto sia spento. Assicurarsi inoltre che il circuito de-

ll’allarme (EE400M) sia fuori tensione. Nel caso in cui l’apparecchio non 

funzioni, togliete il coperchio del serbatoio della pompa (EE400M). Po-

tete ora togliere il copro pompante. Il serbatoio della pompa EE150 può 

essere sollevato introducendo un cacciavite in una delle fessure laterali 

del serbatoio. In seguito potete togliere le due viti nella parte superiore. 

Verificate se il galleggiante si muove liberamente verso l’alto e verso il 

basso. Nel caso in cui l’uno dei due galleggianti risulti bloccato, può es-

sere sporco o danneggiato. Il motore non richiede alcuna manutenzione. 

Non aprite mai il blocco centrale della pompa EE 400M altrimenti non 

sarebbe più sigillata e dunque più in garanzia. 

Il serbatoio ed i galleggianti devono essere puliti tutti gli anni. Per la 

pulizia del serbatoio raccomandiamo un prodotto di pulizia non abrasiva. 

Se necessario, utilizzate uno straccio umido per pulire il galleggiante.  

 

Pulizia e controllo della valvola di ritegno: 

1. Dopo avere svitato il dado di collegamento, togliete il tubo di scarico  

    dal raccordo della valvola di ritegno. 

2. Svitate la valvola di ritegno dal blocco di comando per mezzo di  

    una chiave di 20 mm

3. Controllate il regolare funzionamento della valvola, provvedendo a  

    sostituirla se danneggiata o a pulirla in caso di necessità. 

4. Rimontate la valvola di ritegno nel blocco centrale in senso inverso.

 

Prestate attenzione a non stringere eccessivamente rovinando

cosi l’OR sotto la valvola.

Pezzi di ricambio 

Come pezzi di ricambio per le due pompe possiamo fornire il tubo di 

scarico completo di valvola di ritegno. 

modello

Numero dell'articolo

designazione

EE150 / EE400

22214

ritegno

EE300

22213

ritegno

Diagnostica guasti 

Qui sotto sono indicate alcune cause di guasti e/o anomalie che si pos-

sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi. 

1. La pompa non funziona. 

    a) Verificate che ci sia alimentazione elettrica. 

    b) Controllate l’unità, verificando la presenza e/o il pompaggio della  

        condensa 

    c) Verificate che il galleggiante si muova liberamente e che al  

        sollevamento/abbassamento si avverta uno scatto. 

    e) Verificate che il condotto di scarico non sia ostruito. 

        Attenzione: un’eventuale ostruzione può provocare il danneggia 

        mento dell’unità. 

2. La pompa fa un rumore insolito.

 

    Verificate che non siano rimasti residui nel serbatoio. Eliminarli  

    osservando i consigli di manutenzione e di pulizia. 

3. La pompa funziona, tuttavia senza pompare

 

    a) Verificate che il galleggiante non sia bloccato nella sua posizione  

        massima. 

    b) Verificate l‘altezza del tubo di scarico e verificare che non ecceda i

        valori massimi indicati (vedi caratteristici tecnici)

    c) Accertarsi che il condotto di svuotamento non sia ostruito,

        provvedendo a pulirlo se necessario.

    d) Controllate che la valvola di ritegno non sia bloccata, rispettando le 

        istruzioni per la manutenzione e la pulizia. 

4. La condensa rifluisce dal condotto di svuotamento nella pompa.

 

    a) Verificate che eventuali depositi o impurità non pregiudichino             

         il funzionamento della valvola di ritegno.

    b) Se il condotto di svuotamento è stato posto in modo tale che

        il punto più alto è ad una quota inferiore ad 1 metro al di sopra  

        della pompa, può accadere che la condensa, a causa della 

        ridotta contro-pressione, rifluisca nel serbatoio attraverso la 

        valvola di ritegno. Questo è un fenomeno normale che non  

        provoca danni alla pompa. 

5. Presenza acqua fuori dalla valvola di ritegno: 

    a) Verificate se il dado collegamento che fissa il condotto di               

        scarico è stretto.

    b) Verificate la posizione della valvola di ritegno nel blocco della  

        pompa. 

    c) Se l’OR sotto la valvola di ritegno è danneggiato, sostituirlo o

        utilizzare una nuova valvola di ritegno (l’OR è incluso)

 

Garanzia

 

1 anno. La garanzia è valida per le parti con difetti di materiale o di pro

-

duzione ed è limitata alla sostituzione o riparazione dei pezzi difettosi. In 

nessun caso potranno essere avanzate richieste di indennizzo per costi 

di mano d’opera ed eventuali danni indotti. Le apparecchiature restituite 

dovranno essere complete ed accompagnate da una descrizione scritta 

dei difetti riscontrati. 

In caso di installazione non conforme o mancato rispetto delle specifiche 

o della manutenzione decliniamo ogni responsabilità.  

Dichiarazione di conformità:

   

 

I dati di cui sopra sono stati forniti esclusivamente ai fini della descrizio

-

ne del prodotto e non possono essere interpretati come caratteristiche 

legalmente garantite. 

Con riserva di modifiche tecniche.

- 9 -

I

Содержание 22213

Страница 1: ...Installationsanweisung Installation instructions Instruction d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones bomba de condensados Руководствo по применению EE300 EE150 EE400M ...

Страница 2: ... gewährleisten wurden die Pumpen vom Hersteller gründlich getestet bevor sie transportsicher verpackt wurden Falls Mängel auftreten oder gar erkennbar sind senden Sie die Pumpe zur Reparatur bzw Ersatzlieferung an Ihren Lieferanten zurück 2 Wählen Sie einen Montageplatz in der Nähe Ihres Klima oder Brennwertgerätes Die Pumpe muss waagerecht montiert werden 3 Die Zuleitung muss fallend und ohne Que...

Страница 3: ...il erhältlich Modell Artikel Nummer Bezeichnung EE150 EE400M 22214 Rückschlagventil EE300 22213 Rückschlagventil Störungssuche Treten Störungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe läuft nicht a Überprüfen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Prüfen Sie ob Kondensat abgepumpt wird bzw im Tank vorhanden ist c Überprüfen Sie ob sich die Schwimmer frei bewegen lassen und bei der Auf...

Страница 4: ...allation 1 Carefully unpack the unit check for damage and make sure that all of the required parts are included The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation If there is any sign of damage due to shipment return it to the place of purchase for repair or replacement 2 Choose a mounting location near the air conditioner or boiler The pump must be mounted level ...

Страница 5: ...shooting If the pump does not function properly refer to the following 1 Unit does not run a Check the power supply b Check the appliance to see if condensation is actually being generated c Check to make sure the pump float mechanism moves freely and clicks the activation switch when moved up and down EE150 EE400M quiet click noise only due to construction type of switch d Check the drain line s ...

Страница 6: ...hauteur de refoulement S3 cycle de travail max 6 ON 5 OFF Débit théorique l h Hauteur de refoulement m max 120 0 max 80 1 0 1 5 Installation 1 Veuillez sortir la pompe de son emballage avec précaution Effectuez un contrôle visuel pour détecter d éventuelles détério rations et pour déterminer si tous les accessoires ont été livrés Les pompes sont soumises à des tests approfondis avant d être emball...

Страница 7: ...rdre si on serre trop fort Pièces de rechange Comme pièces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous livrer l embout de refoulement avec clapet antiretour intégré type de pompe Numéro de l article Désignation EE150 EE400 22214 Clapet anti retour EE300 22213 Clapet anti retour Dépannage Au cas où la pompe présenterait un disfonctionnement quelconque veuillez observer les remarques suivante...

Страница 8: ...a di essere imballate per il trasporto le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento al fine di garantirne la sicurezza operativa Qualora costatiate eventuali difetti inviateci la pompa per riparazione o sostituzione 2 Per l installazione della pompa scegliete un posto nei pressi del l impianto di condizionamento o della caldaia a condensazione La pompa dovrà essere montata in po...

Страница 9: ...no indicate alcune cause di guasti e o anomalie che si pos sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unità verificando la presenza e o il pompaggio della condensa c Verificate che il galleggiante si muova liberamente e che al sollevamento abbassamento si avverta uno scatto e Verificate che il condotto di ...

Страница 10: ...Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados comprobar que no tiene ningún defecto y que contiene todos los elementos de la misma 2 Elegir un lugar para instalar la bomba que esté situado cerca del aparato de aire acondicionado La aspiración de la bomba debe situarse por debajo del nivel más bajo de condensados o en todo caso a la misma altura 3 La bomba de condensados debe instalarse de t...

Страница 11: ...scarga con la válvula de retención integrada está dispo nible como pieza de recambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400M modelo Número de artículo Designación EE150 EE400 22214 la válvula de retención EE300 22213 la válvula de retención RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la bomba no trabaja correctamente proceder de la siguiente forma 1 Si la bomba no funciona a Comprobar la toma de ...

Страница 12: ...те блок Проверьте возможные повреждения и убедитесь что все требуемые части имеются в наличии Блок перед упаковкой тщательно тестируется для обеспечения безопасной транспортировки и эксплуатации Если существует какой либо признак повреждения во время транспортировки верните блок в место покупки для ремонта или замены 2 Выберете место установки около воздушного кондиционера или бойлера Помпа должна...

Страница 13: ...ющее 1 Блок не включается а Проверьте питание электроэнергией б Проверьте установку и убедитесь что конденсат действительно образуется в Убедитесь что поплавковый механизм помпы свободно движется и при его перемещении вверх и вниз срабатывает выключатель помпы ЕЕ150 и ЕЕ400М издают тихий щелчок связанный с конструкцией выключателя г Проверьте трубки слива в помпу на предмет свободного тока Внимани...

Страница 14: ...a przerywana 1 s praca 5 s przerwa Teoretyczna Wydajność tłoczenia l h Wysokość tłoczenia m maks 120 0 maks 80 1 0 1 5 Instalacja 1 Wyjąć pompę ostrożnie z opakowania Sprawdzić czy urządzenie nie posiada ewentualnych uszkodzeń oraz czy wszystkie elementy dodatkowe są w opakowaniu W celu zapewnienia właściwego działania producent testuje pompy przed spakowaniem i transportem W przypad ku stwierdzen...

Страница 15: ...e zostać uszkodzony pierścień typu O Części zamienne Do obu pomp króciec opróżniania ze zintegrowanym zaworem zwrot nym model Numer artykułu oznaczenie EE150 EE400 22214 zawór zwrotny EE300 22213 zawór zwrotny Ustalanie uszkodzeń błędnego działania W przypadku występowania błędów w działaniu należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Pompa nie działa a Sprawdzić podłączenie do sieci b Sprawdzić...

Страница 16: ...Str 6 12A D 76316 Malsch Tel 49 0 7246 9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 www eckerle com info eckerle com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter For more informations visit our web site www eckerle com Stand 06 18 ...

Отзывы: