background image

1. Raccordement principal: Les deux appareils sont équipés d’un  

    câble d’alimentation de 1,5 m de long. Raccordez la pompe  

    directement au secteur et non à un ventilateur ou à un autre 

    dispositif qui serait susceptible de fonctionner par intermittence. 

2. Circuit alarme: Les pompes EE400M et EE300 sont équipées en plus 

    d´un interrupteur de trop-plein qui doit être branché dans tous les cas. 

    Le contact alarme s’enclenche après une période de 5 secondes et 

    s’activera que si l’alimentation principale est connectée

Test de fonctionnement 

1. Branchez la pompe à l’alimentation, remplir manuellement le réservoir 

    de la pompe jusqu’à que le flotteur de travail s’enclenche.

2. Test de l’interrupteur de trop-plein (EE400M) 

    a) Pliez le tuyau flexible de la conduite de sortie de la pompe de             

        sorte qu’un pompage soit impossible. 

    b) Remplissez entièrement le réservoir d’eau. 

    c) Dès que le niveau d’eau atteint le couvercle de l’appareil, 

        l’interrupteur de sécurité doit se déclencher et activer la fonction 

        souhaitée (par ex. activer le signal visuel ou acoustique). 

    d) Remettre le tuyau flexible dans son état d’origine ou rebrancher la   

        fiche secteur. Le réservoir est à présent vidé par pompage. 

        Dès que le niveau d’eau baisse, l’interrupteur de sécurité est  

        désactivé ainsi que l’alarme.  

Entretien

 

Attention! Avant d’exécuter toute tâche d’entretien, assurez-vous 

que l’appareil est arrêté ou hors tension. Assurez-vous également 

que le circuit d’alarme (EE400M et EE300) est hors tension. 

Au cas où l’appareil ne fonctionnerait pas comme mentionné dans le 

test, enlevez le couvercle du réservoir de la pompe (EE400M). Vous 

pouvez maintenant ôter le bloc d’entraînement. Le réservoir de la 

pompe EE150 et de la EE300 peuvent être soulevés en introduisant 

un tournevis dans une des fentes latérales de la pompe. Ensuite vous 

pouvez enlever les deux vis qui s’y trouvent. Vérifiez que le flotteur se 

déplace librement vers le haut et vers le bas. Au cas où l’un des flotteurs 

serait bloqué, c’est qu’il est probablement encrassé ou endommagé. 

Le moteur ne requiert aucun entretien. N’ouvrez en aucun cas le bloc 

central de la pompe EE400M, sinon elle ne serait plus scellée et donc 

plus garantie. Le réservoir et les flotteurs doivent être nettoyés tous les 

ans. Pour le nettoyage du réservoir nous recommandons un produit 

d’entretien non abrasif. Si nécessaire, utilisez un chiffon humide pour 

essuyer le flotteur.  

  

Nettoyage et contrôle du clapet anti-retour: 

1. Après avoir dévissé l’écrou, enlevez le tuyau du clapet antiretour. 

2. Dévissez le clapet anti-retour du bloc de commande à l’aide d’une  

    clé de 20. 

3. Contrôlez le fonctionnement du clapet. Le remplacer s’il est  

    détérioré, le nettoyer avec de l’air comprimé s’il est sale. 

4. Remontez le clapet anti-retour dans le bloc central dans le sens 

    inverse.

    Ne pas serrer trop fort! Le joint torique situé sous le clapet anti- 

    retour peut se tordre si on serre trop fort.

Pièces de rechange 

Comme pièces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous 

livrer l’embout de refoulement avec clapet antiretour intégré.

type de pompe

Numéro de l'article

Désignation

EE150 / EE400

22214

Clapet anti-retour

EE300

22213

Clapet anti-retour

Dépannage 

Au cas où la pompe présenterait un disfonctionnement quelconque, 

veuillez observer les remarques suivantes : 

1. La pompe ne fonctionne pas 

    a) Vérifiez l’alimentation en courant de la pompe. 

    b) Vérifiez si du condensat arrive ou présent dans le réservoir.

    c) Vérifiez que le flotteur peut se déplacer librement et si un « clic »

        est audible lors des mouvements ascendants et descendants du  

        flotteur. (EE150 et EE400 le bruit du « clic » est plus silencieux du  

        fait de la construction du type de flotteur utilisé)

    d) Vérifiez que la conduite de purge n’est pas obstruée. Attention: si 

        cette conduite est bouchée, l’appareil risque d’être endommagé.

2.  La pompe fait un bruit inhabituel.

 

    Vérifiez que des résidus ne sont pas restés dans le réservoir. 

    Eliminez les le cas échéant en observant les conseils d’entretien et   

    de nettoyage. 

3. La pompe fonctionne, toutefois sans que des condensats arri 

    vent dans le bac

    a) Vérifiez qu’un flotteur n’est pas coincé dans sa position maximale.

    b) Vérifiez la hauteur de la conduite de purge par rapport aux

        valeurs max. indiquées (cf. caractéristiques techniques)

    c) Vérifiez que la conduite de purge n’est pas obstruée et nettoyez-la 

        si nécessaire.

    d) Vérifiez que le clapet anti-retour n’est pas obstrué et nettoyezle, le 

        cas échéant. 

 

4. Le condensat revient de la conduite de purge et s’écoule dans la 

    

pompe.

 

    a) Eliminez tout résidu présent dans le clapet. 

    b) Si la conduite de purge est installée de sorte que le point le plus             

        haut soit à moins de 1 m au-dessus de la pompe, il est alors  

  

        possible que le condensat, du fait de la faible contre-pression,  

        s’écoule dans le réservoir au travers du clapet anti-retour : ceci est 

        normal et n’endommage pas la pompe. 

 

5. Fuites sur le clapet anti-retour 

    a) Vérifiez que l’écrou raccord qui fixe l’embout est

        bien serré.

    b) Vérifiez la position du clapet anti-retour dans le bloc de la pompe. 

    c) Si le joint torique en dessous du clapet anti-retour est endommagé, 

         veuillez le remplacer ou utiliser un nouveau clapet

        anti-retour (le joint torique est compris dedans).   

Garantie 

1 an. Cette garantie est valable pour les éléments présentant des 

dommages de matériel ou des vices de fabrication et est limitée au 

remplacement ou à la réparation des éléments défectueux. Les frais de 

travail et tous dommages secondaires éventuels ne sauraient, en aucun 

cas, être la base d’une réclamation. Les appareils retournés doivent être 

accompagnés d’une liste complète par écrit des vices constatés. 

Nous rejetons toute responsabilité en cas d’installation non conforme ou 

de non-respect des spécifications ou de l’entretien.  

Conforme: 

 

Toutes les données mentionnées servent uniquement à décrire le 

produit et ne sauraient être interprétées comme des propriétés certaines 

dans le sens juridique. 

Sous réserve de modifications techniques.

- 7 -

F

Содержание 22213

Страница 1: ...Installationsanweisung Installation instructions Instruction d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones bomba de condensados Руководствo по применению EE300 EE150 EE400M ...

Страница 2: ... gewährleisten wurden die Pumpen vom Hersteller gründlich getestet bevor sie transportsicher verpackt wurden Falls Mängel auftreten oder gar erkennbar sind senden Sie die Pumpe zur Reparatur bzw Ersatzlieferung an Ihren Lieferanten zurück 2 Wählen Sie einen Montageplatz in der Nähe Ihres Klima oder Brennwertgerätes Die Pumpe muss waagerecht montiert werden 3 Die Zuleitung muss fallend und ohne Que...

Страница 3: ...il erhältlich Modell Artikel Nummer Bezeichnung EE150 EE400M 22214 Rückschlagventil EE300 22213 Rückschlagventil Störungssuche Treten Störungen an der Pumpe auf beachten Sie folgende Hinweise 1 Pumpe läuft nicht a Überprüfen Sie die Stromversorgung der Pumpe b Prüfen Sie ob Kondensat abgepumpt wird bzw im Tank vorhanden ist c Überprüfen Sie ob sich die Schwimmer frei bewegen lassen und bei der Auf...

Страница 4: ...allation 1 Carefully unpack the unit check for damage and make sure that all of the required parts are included The units are thoroughly tested before packing to insure safe delivery and operation If there is any sign of damage due to shipment return it to the place of purchase for repair or replacement 2 Choose a mounting location near the air conditioner or boiler The pump must be mounted level ...

Страница 5: ...shooting If the pump does not function properly refer to the following 1 Unit does not run a Check the power supply b Check the appliance to see if condensation is actually being generated c Check to make sure the pump float mechanism moves freely and clicks the activation switch when moved up and down EE150 EE400M quiet click noise only due to construction type of switch d Check the drain line s ...

Страница 6: ...hauteur de refoulement S3 cycle de travail max 6 ON 5 OFF Débit théorique l h Hauteur de refoulement m max 120 0 max 80 1 0 1 5 Installation 1 Veuillez sortir la pompe de son emballage avec précaution Effectuez un contrôle visuel pour détecter d éventuelles détério rations et pour déterminer si tous les accessoires ont été livrés Les pompes sont soumises à des tests approfondis avant d être emball...

Страница 7: ...rdre si on serre trop fort Pièces de rechange Comme pièces de rechange pour les deux pompes nous pouvons vous livrer l embout de refoulement avec clapet antiretour intégré type de pompe Numéro de l article Désignation EE150 EE400 22214 Clapet anti retour EE300 22213 Clapet anti retour Dépannage Au cas où la pompe présenterait un disfonctionnement quelconque veuillez observer les remarques suivante...

Страница 8: ...a di essere imballate per il trasporto le nostre pompe sono sottoposte a severe prove di funzionamento al fine di garantirne la sicurezza operativa Qualora costatiate eventuali difetti inviateci la pompa per riparazione o sostituzione 2 Per l installazione della pompa scegliete un posto nei pressi del l impianto di condizionamento o della caldaia a condensazione La pompa dovrà essere montata in po...

Страница 9: ...no indicate alcune cause di guasti e o anomalie che si pos sono presentare alla pompa ed i relativi rimedi 1 La pompa non funziona a Verificate che ci sia alimentazione elettrica b Controllate l unità verificando la presenza e o il pompaggio della condensa c Verificate che il galleggiante si muova liberamente e che al sollevamento abbassamento si avverta uno scatto e Verificate che il condotto di ...

Страница 10: ...Desembalar con mucho cuidado la bomba de condensados comprobar que no tiene ningún defecto y que contiene todos los elementos de la misma 2 Elegir un lugar para instalar la bomba que esté situado cerca del aparato de aire acondicionado La aspiración de la bomba debe situarse por debajo del nivel más bajo de condensados o en todo caso a la misma altura 3 La bomba de condensados debe instalarse de t...

Страница 11: ...scarga con la válvula de retención integrada está dispo nible como pieza de recambio Se puede utilizar tanto para la EE150 como para la EE400M modelo Número de artículo Designación EE150 EE400 22214 la válvula de retención EE300 22213 la válvula de retención RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la bomba no trabaja correctamente proceder de la siguiente forma 1 Si la bomba no funciona a Comprobar la toma de ...

Страница 12: ...те блок Проверьте возможные повреждения и убедитесь что все требуемые части имеются в наличии Блок перед упаковкой тщательно тестируется для обеспечения безопасной транспортировки и эксплуатации Если существует какой либо признак повреждения во время транспортировки верните блок в место покупки для ремонта или замены 2 Выберете место установки около воздушного кондиционера или бойлера Помпа должна...

Страница 13: ...ющее 1 Блок не включается а Проверьте питание электроэнергией б Проверьте установку и убедитесь что конденсат действительно образуется в Убедитесь что поплавковый механизм помпы свободно движется и при его перемещении вверх и вниз срабатывает выключатель помпы ЕЕ150 и ЕЕ400М издают тихий щелчок связанный с конструкцией выключателя г Проверьте трубки слива в помпу на предмет свободного тока Внимани...

Страница 14: ...a przerywana 1 s praca 5 s przerwa Teoretyczna Wydajność tłoczenia l h Wysokość tłoczenia m maks 120 0 maks 80 1 0 1 5 Instalacja 1 Wyjąć pompę ostrożnie z opakowania Sprawdzić czy urządzenie nie posiada ewentualnych uszkodzeń oraz czy wszystkie elementy dodatkowe są w opakowaniu W celu zapewnienia właściwego działania producent testuje pompy przed spakowaniem i transportem W przypad ku stwierdzen...

Страница 15: ...e zostać uszkodzony pierścień typu O Części zamienne Do obu pomp króciec opróżniania ze zintegrowanym zaworem zwrot nym model Numer artykułu oznaczenie EE150 EE400 22214 zawór zwrotny EE300 22213 zawór zwrotny Ustalanie uszkodzeń błędnego działania W przypadku występowania błędów w działaniu należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Pompa nie działa a Sprawdzić podłączenie do sieci b Sprawdzić...

Страница 16: ...Str 6 12A D 76316 Malsch Tel 49 0 7246 9204 0 Fax 49 0 7246 9204 44 www eckerle com info eckerle com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter For more informations visit our web site www eckerle com Stand 06 18 ...

Отзывы: