background image

Italiano

Deutsch

Deutsch

ALL  CLEAR    UNIT SELECTION                      CIRCUMFERENCE SETTING                           END SETTING                                                   

Touch key Stuck (Mode key)

CLOCK  SETTING

ODO  SETTING

RESET  OPERATION (DST=0, RTM=0, AVG=0, MAX=0)

2

4

1

3

2s

2s

MAIN UNIT SETUP (Fig.1) 

INITIATE THE COMPUTER (ALL CLEAR)

1. A battery is already loaded in the main unit when purchased.

2. Hold down the SET button 

 and RESET button 

 simultaneously for more than 3 

seconds to initiate the computer and clear all data. 

IMPORTANT: Be sure to initiate the 

computer before it is be used, otherwise the computer may run errors.

3. The LCD segments will be tested automatically after the unit is initiated.

4. Press MODE button 

 to stop LCD test, then the flickering "KM/H".

UNIT SELECTION

Press MODE button 

 to choose KM/H or M/H. Then press the SET button 

 to store 

selection.

WHEEL CIRCUMFERENCE

1. Roll the wheel until the valve stem at its lowest point close to the ground, then mark this 

first point on the ground. 

(Fig. a)

2. Get on the bike and have a helper push you until the valve stem returns to its 

lowest point. Mark  the second point on the ground. (Sitting on the bike achieves a more 

accurate reading since the weight of the rider slightly changes the wheel circumference).

3. Measure the distance between the marks in milimeters. Enter this value to set the wheel 

circumference. 

Option: Get a suitable circumference value from the table.

 

(Fig. b)

4. Adjust the wheel circumference as the data setting process.

5. Unit will change to the normal operation after this circumference setting.

FUNCTIONS (Fig.3)

Current Speed

0.0–199.9Km/h (120.0 Mile/h), 0.1Km/h (Mile/h), +/- 1%

The current speed is always displayed on the upper set when riding. It displays current 

speed up to 199.9 Km/h or 120.0 Mile/h (for wheel diameters over 24 inches).

CLK: 

12HR or 24HR Clock

1H00M–12H59M or 0H00M–23H59M, 1 Minute, +/- 0.3%

It can display the current time either in 12HR or 24HR clock.

DST:

 Trip Distance

0.00–999.99Km (Miles), 0.01Km (Mile), +/- 0.01%

The DST function accumulates the distance data from the last RESET operation as long as 

the bike is being ridden.

RTM: 

Riding Time

0M00S-59M59S, 1 Second, 0H00M-99H59M, 1 Minute, +/- 0.03%

1. The RTM totals the riding time from the last RESET operation.

PRECAUTIONS 

1. This computer can be used in the rain but should not be used under water. 

2. Don’t leave the main unit exposed to direct sunlight when not riding the bike. 

3. Don’t disassemble the main unit or it’s accessories.  

4. Check relative position and gap of sensor and magnet periodically. 

5. Clean the contacts of the bracket and the bottom of the main unit periodically. 

6. Don’t use thinner, alcohol or benzine to clean the main unit or its accessories when they become dirty.

7. Remember to pay attention to the road while riding.

2. It displays in 1 second increments when RTM is less than 1 hour and changes to 1 Minute

increments after 1 hour. It will restart from zero after 100 hours.

AVG: 

Average Speed                         0.0–199.9Km/h (120.0Mile/h), 0.1Km/h (Mile/h), +/- 0.1%

1. It is calculated from the DST divided by the RTM. The average data counted is from the 

last RESET to current point. 

2. It will display "0.0" when RTM is less than 4 seconds.

3. It is updated about one second when RTM is over 4 seconds.

MAX:

 Maximum Speed 

(EON 11 only)

0.0–199.9Km/h (120.0Mile/h), 0.1Km/h (Mile/h), +/- 1%

It shows the highest speed from the last RESET operation.

TMP: 

Current Temperature °C / °F                                                 -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

ODO: 

Odometer                                                           0-99999Km (Miles), 1Km (Miles), ± 0.1%

The ODO accumulates total distance as long as the bicycle is running, the ODO data can be 

cleared by the All Clear operation only.

: SCAN

1. Auto-Scanning Display Mode.

Press the MODE button 

 till the       symbol is displayed. The computer will change the 

display modes in a loop sequence automatically every 5 seconds.

2. Fixed Display Mode.

Press the MODE button 

 to turn off the       symbol and select a desired display mode; the 

computer will stop the auto-scanning display operation.

 /    : Speed Pacer 

(EON 11 only)

It flashes the      speed pacer arrow while the current speed is higher than the average 

speed and the down arrow      flickers conversely.

BUTTON AND OPERATIONS

MODE BUTTON 

 

Quickly press this button to move in a loop sequence from one function screen to another. 

LOCK/SET BUTTON 

Press this button 2 seconds to get in or out the setting screens when you want to reset to 

bike, or the current time of the CLK. 

(Fig. e)

LIGHT/RESET BUTTON 

1. Light for 4 seconds after each press.

2. The symbol "     " will apper to indicate the EL back-light functuon is at working status.

3. Hold down the “RESET” button 

 till the LCD digit is blank, then release it. 

The computer will RESET the DST, RTM, AVG, MAX.

CLOCK SETTING (Fig. 2)

1. Change the LCD display to CLK screen.

2. Press the SET button 

 to enter the clock adjusting screen to setting the clock.

3. A quick press of the MODE button 

 to select 12HR or 24HR.

4. Adjust the clock data as the data setting procedures.

RESET OPERATION (Fig. 4)

1. Hold down the RESET button 

 till the LCD digit is blanked, then release it. The 

computer will reset AVG, DST, RTM and MAX data from stored values to zero.

2. It cannot reset ODO, CLK.

AUTOMATIC START/STOP

The computer will automatically begin counting data upon riding and stop counting data 

when riding is stopped. The flickering symbol "     " indicates that the computer is at start 
status.

POWER AUTO ON/OFF

To preserve battery, this computer will automatically switch off and just displays the CLK 

data when it has not been used for about 15 minutes. The power will be turned on 

automatically by riding the bike or by pressing the button 

(Fig. f)

LOW BATTERY INDICATOR 

1. The symbol "       " will appear to indicate the battery is nearly exhausted. 

2. Replace battery with a new one within a few days after the symbol was appeared, 

otherwise the stored data may be lost when the battery voltage is too low.

BATTERY CHANGE (Fig. c)  

1. All data will be cleared when battery is replaced. 

2. This computer allows you to re-key in data of ODO which you have had rode 

after replacing battery. 

3. Keep record the ODO data before you remove the old battery. 

4. Replace with a new CR2025 battery in the compartment on the back 

of the computer with the positive (+) pole toward the battery cap. 

5. Initiate the main unit again.

PREPARAZIONE DEL COMPUTER (Fig.1)

AVVIO DEL COMPUTER (azzeramento)

1. Al momento dell’acquisto il computer è già dotato di una batteria.

2. Premere contemporaneamente il pulsante SET 

 e RESET 

 per oltre tre secondi per 

avviare il computer e cancellare tutti i dati. 

IMPORTANTE: Accertarsi di eseguire le 

operazioni di avviamento del computer prima di utilizzarlo, altrimenti potrà fornire 

risultati errati.

3. Quando si avvia il computer, viene effettuata una scansione automatica dei segmenti del 

display a cristalli liquidi.

4. Premere il pulsante MODE 

 per interrompere la scansione. L’indicazione "KM/H" 

lampeggia.

SCELTA DELL’UNITA’ DI MISURA

Premere il pulsante MODE

 per selezionare KM/H (chilometri all’ora) o M/H (miglia all’ora). 

Premere quindi il pulsante SET 

 per confermare la scelta.

CIRCONFERENZA DELLA RUOTA

1. Posizionare la ruota di modo che la valvola si trovi nel punto più basso perpendicolare al 

terreno e segnare per terra questo primo punto di contatto. 

(Fig. a)

2. Salire sulla bicicletta e farsi spingere leggermente in avanti finche la ruota non compie un 

giro completo e la valvola non torna nel punto di partenza. Segnare questo secondo 

punto di contatto sul terreno. (Sedendo sulla bicicletta si ottiene una lettura più precisa, in 

quanto il peso della persona modifica leggermente la circonferenza della ruota).

3. Misurare la distanza tra i due punti in millimetri. Inserire questo valore come circonferenza 

della ruota. 

Alternativa: Rilevare una circonferenza adeguata dalla tabella di 

riferimento. (Fig. b)

4. Regolare la circonferenza della ruota seguendo il procedimento di impostazione dati.

5. Una volta inserita la misura della circonferenza della ruota, l’unità tornerà allo schermo di 

visualizzazione standard.

FUNZIONI (Fig.3)

: velocità di corsa

0.0–199.9 Km/h (120.0 Mile/h), 0.1Km/h (Mile/h), +/- 1%

La velocità di corsa viene sempre visualizzata nella parte alta del display. Esso indica la 

velocità di corsa fino ad un massino di 199.9 KM/H o 120 Miglia/h (M/H) (per ruote con un 

diametro superiore a 24 pollici).

CLK:

 Orologio a 12 ore o 24 ore

1H00M–12H59M or 0H00M–23H59M, 1 Min, +/- 0.3%

Visualizza l’ora esatta. Può essere impostato a 12 o 24 ore.

DST: 

distanza del percorso

0.00–999.99Km (Miles), 0.01Km (Mile), +/- 0.01%

La funzione DST calcola la distanza dall’ultima operazione di RESET (azzeramento) fino a 

quando la bicicletta non si ferma.

RTM: 

Durata del percorso

0M00S-59M59S, 1 Second, 0H00M-99H59M, 1 Min, +/- 0.03%

1. La funzione RTM calcola la durata del percorso dall’ultima operazione di RESET 

(azzeramento).

2. Quando RTM è inferiore a un’ora, il display visualizza incrementi di 1 secondi mentre 

passa a incrementi di un secondo quando RTM è superiore a un’ora. Dopo 100 ore 

ricomincerà da zero.

AVG: 

Velocità media

0.0–199.9Km/h (120.0 Mile/h), 0.1Km/h (Mile/h), +/- 0.1%

1. La velocità media viene calcolata dividendo la DST (distanza del percorso) per RTM . La 

media viene quindi calcolata dall’ultima operazione di RESET (azzeramento) fino al punto 

attuale. 

2. Quando RTM è inferiore a 4 secondi, verrà visualizzato "0.0".

3. Quando RTM è superiore a 4 secondi, la funzione viene aggiornata ogni secondo.

MAX:

 velocità massima

 

(EON 11 only)

0.0–199.9KM/H (120.0 M/H), 0.1KM/H (M/H), +/- 1%

La funzione MAX visualizza la velocità più elevata raggiunta dopo l’ultima operazione di 

RESET (azzeramento).

TMP: 

Temperatura corrente

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

ODO: 

Odometro

0–99999Km (Miles), 1Km (Mile), +/- 0.1%

La funzione ODO totalizza la distanza totale percorsa dalla bicicletta. Questi dati possono 

essere cancellati solo con la funzione ALL CLEAR (AC).

: SCAN

1. Modalità di visualizzazione Scansione automatica

Premere il pulsante MODE 

   nché non viene visualizzato il simbolo        . Il computer 

passerà automaticamente da una modalità di visualizzazione all'altra in sequenza chiusa 

ogni 5 secondi.

2. Modalità di visualizzazione   ssa

Premere il pulsante MODE 

 per spegnere il simbolo        e selezionare la modalità di 

visualizzazione desiderata. Il computer interrompe la visualizzazione Scansione 

automatica.

/     : 

Indicatore di velocità

 

(EON 11 only)

Mentre la bicicletta è in movimento, il simbolo "    " lampeggia se la velocità del momento è 

superiore alla velocità media mentre, al contrario, lampeggia il simbolo "    " se la velocità del 

momento è inferiore a quella media.

PULSANTI e OPERAZIONI NORMALI

PULSANTE MODE 

Premere rapidamente questo pulsante per spostarsi in sequenza da un display di una 

funzione all’altro.

PULSANTE LOCK/SET

 

Premere questo pulsante per entrare o uscire dagli schermi di regolazione quando si vuole 

inserire la circonferenza della ruota della bicicletta oppure regolare l’orologio CLK per 

sincronizzarlo con l’ora esatta. 

(Fig. e)

 

PRECAUZIONI

1. Questo computer può essere usato in caso di pioggia ma non dovrebbe essere utilizzato sott cqua.

2. Non lasciare l nità principale sotto l sposizione diretta dei raggi solari a meno che non si stia 

utilizzando la bicicletta.

3. Non smontare l nità principale o i suoi accessori.

4. Controllare periodicamente la posizione e la distanza del sensore e del magnete.

5. Pulire periodicamente i contatti del supporto e la parte inferiore dell nità principale.

6. Non fare uso di diluenti, alcool o benzina per pulire l nità principale o i suoi accessori quando sono sporchi.

7. Ricordarsi di prestare attenzione alla strada durante la corsa.

PULSANTE LIGHT/RESET 

1. Si accende per 4 secondi a ogni pressione.

2. Il simbolo "     " indica che la retroilluminazione EL è in funzione. 

3. Tenere premuto il pulsante “RESET” 

 finché sullo schermo a cristalli liquidi non sarà 

visualizzato alcun dato, quindi lasciare il pulsante. Il computer azzererà i dati 

memorizzati di DST, RTM, AVG, MAX.

OROLOGIO (Fig. 2)

1. Visualizzare l’orologio CLK sul display LCD.

2. Premere il pulsante SET 

 per accedere al display che consente di regolare l’orologio.

3. Premere velocemente il pulsante MODE 

 per selezionare l’orologio a 12 ore o 24 ore.

4. Regolare l’orologio seguendo il procedimento di impostazione dati.

OPERAZIONE RESET (AZZERAMENTO) (Fig. 4)

1. Tenere premuto il pulsante RESET 

 finchè sullo schermo a cristalli liquidi non sarà 

visualizzato alcun dato, quindi lasciare il pulsante. Il computer azzererà i dati 

memorizzati di AVG, DST, RTM e MAX.

2. Il pulsante RESET non può azzerare i dati ODO, CLK.

START / STOP AUTOMATICO

 Il computer comincerà automaticamente il suo conteggio nel momento in cui si inizia la corsa, 

mentre smetterà di conteggiare appena ci si ferma. Il simbolo "      " lampeggiante significa che il 

computer si trova nello stato di START (avvio).

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Per non consumare la batteria, il computer si spegne automaticamente e mostra solo 

l’orologio CLK quando non viene utilizzato per circa 15 minuti. Si accenderà 

automaticamente quando si riprende la corsa o si preme il pulsante 

. (

Fig. f)

INDICATORE DI BATTERIA SCARICA

1. Il simbolo "        " apparira per indicare che la batteria e quasi esaurita.

2. Sostituire la batteria vecchia con una nuova entro pochi giorni da quando e comparso il 

suddetto simbolo, altrimenti i dati memorizzati potrebbero andare perduti nel caso in cui 

il voltaggio della batteria raggiunga un livello troppo basso.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (Fig. c)

1. Tutti i dati vengono cancellati quando la batteria viene sostituita.

2. Questo computer consente di conservare i dati ODO che sono stati precedentemente 

registrati, dopo che la batteria e stata sostituita.

3. Registrare comunque per sicurezza i dati ODO prima di rimuovere la batteria vecchia.

4. Sostituire la batteria vecchia con una nuova batteria CR2025 e collocarla nel vano 

situato nella parte posteriore del computer con il polo positivo (+) verso il coperchio del

PROBLEMA     COSA CONTROLLARE                         RIMEDIO

Nessuna 

indicazione sul 

display
Non compare la 

velocità di corsa 

o i dati non 

sono corretti

Visualizzazio ne 

irregolare
Il display è 

scuro

La visualizzazione

è troppo lenta

1. La batteria è scarica?

2. La batteria è stata installata in 

modo corretto?

1. Si è allo schermo di regolazione 

    dell’unità principale o dell’orologio?

2. I contatti tra l’unità principale e il 

    supporto sono deboli?

3. Le posizioni del magnete e del 

sensore e la loro distanza sono 

corrette?

4. Il cavo è rotto?

5. La circonferenza impostata è corretta?

L’unità principale è stata esposta ai 

raggi diretti del sole per un periodo in 

cui la bicicletta non era in movimento?

La temperatura è inferiore agli 0°C 

(32°F)?

1. Sostituire la batteria.

2. Assicurarsi che il polo positivo della batteria 

sia rivolto verso il coperchio della batteria.

1. Fare riferimento alle istruzioni di regola-zione 

ed effettuare le operazioni in modo corretto.

2. Pulire i contatti.

3. Fare riferimento alle 

Installazioni

 e 

impostare i dati correttamente.

4. Riparare o sostituire il cavo.

5. Fare riferimento al paragrafo 

“CALIBRATURA” ed inserire il dato 

corretto.

Fare riferimento al paragrafo riparazione 

del “Computer” e riavviare il computer.
Riporre l’unità principale all’ombra per riportarla 

allo stato di normalità. Questo fenomeno non 

compromette in alcun modo i dati.

L’unità tornerà allo stato di normalità 

quando la temperatura aumenta.

vano batteria.

5. Avviare di nuovo l'unita principale.

IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI

    Prima di portare l nità a riparare, effettuare i seguenti controlli

EINSTELLUNG DES 

HAUPTTEILES (Abb.1)

STARTEN DES COMPUTERS (alles löschen)

1. Beim Kauf des Hauptteiles ist die Batterie bereits eingesetzt.

2. Drücken Sie den Set-Knopf 

 und RESET-Knopf 

 gleichzeitig mindestens 3 Sekunden 

lang, um den Computer zu starten und um alle Daten zu löschen. 

Wichtig: Starten Sie 

den Computer, bevor Sie ihn erstmals benutzen.

Andernfallskönnen Fehler auftreten.

3. Die LCD-Segmente werden automatisch nach dem Start getestet.

4. Drücken Sie den Modus-Knopf 

, um den LCD-Test zu stoppen. Anschließend 

erscheint das flackernde "KM/H".

EINHEITSAUSWAHL

Drücken Sie den Modus-Knopf 

, um zwischen KM/H und Meilen zu wählen. Anschließend 

drücken Sie den Set-Knopf 

, um Ihre Auswahl zu speichern.

EINSTELLUNG DES RADUMFANGES

1. Drehen Sie das Rad so, daß sich das Ventil am untersten Punkt am Boden befindet. 

Markieren Sie diesen Punkt am Boden. 

(Abb. a)

2. Setzen Sie sich auf das Fahrrad und lassen Sie sich von einem Helfer soweit nach 

vorne schieben bis das Ventil sich wieder am untersten Punkt am Boden befindet. 

Markieren sie diesen Punkt ebenfalls. (Dadurch daß Sie auf dem Fahrrad sitzen, 

erreichen Sie eine genauere Messung, denn das Gewicht des Fahrers beeinflußt in 

geringem Ausmaß den Umfang des Rades).

3. Messen Sie in Millimetern die Entfernung zwischen den beiden Punkten. Geben Sie 

diesen Wert ein, um den Radumfang zu bestimmen.

Alternative: Wählen Sie aus der Tabelle (Abb. b) einen passenden Wert aus.

4. Die Eingabe des Radumfanges erfolgt genauso wie der Dateneinstellungsvorgang.

5. Der Hauptteil wechselt nach der Eingabe des Radumfanges in den normale Anzeige.

FUNKTIONEN (Abb.3)

Aktuelle Geschwindigkeit 0.0–199.9 Km/h (120.0 Meilen/h), 0.1Km/H (Meilen/h), +/- 1%

Die aktuelle Geschwindigkeit wird beim Fahren immer im oberen Teil angezeigt. Es zeigt 

eine aktuelle Geschwindigkeit von bis zu 199,9 Km/h oder 120 Meilen/H (Mile/h) (bei 

Raddurchmessern von über 24 inches) an.

CLK: 

12-Stunden oder 24-Stunden Uhr 1H00M–12H59M oder 0H00M–23H59M, 1 Min, +/- 0.3%

Zeigt die aktuelle Zeit entweder in der 12-Stunden- oder 24-Stunden-Anzeige an.

DST: 

Fahrstrecke

0.00–999.99 Km (Meilen), 0.01Km (Meilen), +/- 0.1%

Die DST-Funktion akkumuliert die Daten der reinen Fahrzeit vom letzten Reset bis zum 

aktuellen Zeitpunkt.

RTM: 

Fahrzeit 0Min00Sek-59Min59Sek, 1Sek, 0Std00Min-99Std59Min59, 1Min, +/- 0.03%

1. Die RTM gibt die Gesamtfahrzeit vom letzten Reset bis zum aktuellen Zeitpunkt an.

2. Es zeigt den Zuwachs in Schritten von 1 Sekunden an, wenn RTM weniger als 1 Stunde 

beträgt. Sobald RTM mehr als eine Stunde beträgt, werden die Zuwächse in 1 Sekunden 

Schritten angezeigt. Es stellt sich von alleine auf 0 zurück, sobald mehr als 100 Stunden 

erreicht werden.

AVG: 

Durchschnittsgeschwindigkeit 0.0–199.9 Km/h (120.0 Meilen/h), 0.1Km/h (Meilen/h), +/- 1% 

1. Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird errechnet aus der DST geteilt durch die RTM. 

Der Durchschnittswert wird vom letzten Reset bis zum aktuellen Standort gezählt. 

2. Die Anzeige "0,0" erscheint, wenn RTM weniger als 4 Stunden beträgt.

3. Die Daten werden sekündlich aktualisiert, sobald RTM über 4 Sekunden beträgt.

MAX: 

Höchstgeschwindigkeit

 

(EON 11 only)

0.0–199.9 KM/H (120.0 Meilen/h), 0.1KM/H (Meilen/h), +/- 1%

Zeigt die höchste Geschwindigkeit an, welche seit den letzten Reset gefahren wurde.

TMP: 

Aktuelle Temperatur

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

ODO:

 Gesamtkilometerstand

0–99999Km (Miles), 1Km (Mile), +/- 0.1%

Der Kilometerzähler akkumuliert die Gesamtstrecke, die Sie mit Ihrem Fahrrad gefahren sind. 

Der Kilometerzähler kann nur durch den “Alles-Lösch”-Vorgang gelöscht werden.

 : Autoscan

1. Anzeige mit automatischem Durchsuchen

Drücken Sie die 

 Taste MODE, bis das Symbol        angezeigt wird. Der Computer 

ändert die Anzeige automatisch alle 5 Sekunden in einer Schleife.

2. Fest eingestellte Anzeige

Drücken Sie die 

 Taste MODE, um das Symbol        auszuschalten, und wählen Sie die 

gewünschte Anzeige aus. Der Computer beendet die Anzeige mit automatischem 

Durchsuchen.

/    : 

Geschwindigkeitsanzeiger

 

(EON 11 only)

Der "    " Anzeiger blinkt auf, wenn die aktuelle Geschwindigkeit über dem Durchschnitt liegt. 

Der "    " Anzeiger blinkt auf, wenn die aktuelle Geschwindigkeit unter dem Durchschnitt liegt.

KNÖPFE UND NORMALBETRIEB

MODE-KNOPF 

Durch schnelles drücken des Knopfes durchläuft man nacheinander alle Funktionsmenüs.

LOCK/SET-KNOPF 

Wenn Sie zu oder aus den Einstellungsmenü des Rad, Radumfanges oder der 

Uhrzeiteinstellung möchten, müssen Sie den Set-Knopf 

 drücken. 

(Abb. e)

LIGHT/RESET-KNOPF 

1. Licht für 4 Sekunden nach jeder Betätigung.

2. Das Symbol "     " wird erscheinen, um anzugeben, dass die Display-Beleuchtung 

aktiviert ist.

3. Halten Sie den SET-Knopf 

 solange gedrückt, bis die LCD-Anzeige leer ist und 

lassen Sie ihn dann los. Der Computer wird nun die bisher gespeicherten Werte von 

DST, RTM, AVG, MAX mit Null ersetzen.

EINSTELLEN DER UHRZEIT (Abb. 2)

1. Wechseln Sie von der LCD-Anzeige zur CLK Anzeige.

2. Drücken Sie den SET-Knopf 

, um in das Einstellungsmenü der Uhrzeit zu gelangen.

3. Durch schnelles Drücken des Mode-Knopfes 

, wechseln Sie zwischen der 12-Stunden- 

und der 24-Stunden-Anzeige.

4. Geben Sie die Uhrzeit entsprechend der Angaben des Werteeingabevorganges ein.

RESET-OPTIONEN (Abb. 4)

1. Halten Sie den RESET-Knopf 

 solange gedrückt, bis die LCD-Anzeige leer ist und 

lassen Sie ihn dann los. Der Computer wird nun die Werte von AVG, DST, RTM und Max 

auf 0 setzen.

2. Die Werte von ODO, CLK können nicht auf Null gesetzt werden.

START/STOP AUTOMATIK

Der Computer fängt automatisch an zu zählen, sobald Sie losfahren und hört auf zu zählen, 

wenn Sie ihre Fahrt beenden. Das aufblinkende "      " Symbol zeigt an, daß der Computer 

im Startmodus ist.

AUTOMATISCHES EIN-UND AUSSCHALTEN

Um die Batterie zu schonen, schaltet der Computer sich automatisch aus, wenn er länger 

als 15 Minuten nicht benutzt wird, und zeigt nur das CLK an. Sobald Sie wieder losfahren 

oder wenn Sie einen der Knöpf 

 drücken, schaltet er sich wieder an. 

(Abb. f)

WARNANZEIGE: LEERE BATTERIE

1. Das Symbol "        " leuchtet auf, um anzuzeigen, das die Batterie fast verbraucht ist.

2. Ersetzen Sie die Batterie innerhalb von wenigen Tage nachdem das Symbol 

aufgeleuchtet ist. Andernfalls konnen, wenn die Batteriespannung zu gering ist, die 

gespeicherten Daten verloren gehen.

BATTERIEWECHSEL (Abb. c) 

1. Alle Daten werden geloscht, wenn die Batterie gewechselt wird.

2. Der Computer bietet Ihnen die Moglichkeit die von Ihnen bereits gefahrenen Daten von 

ODO nach den Batteriewechsel wieder einzugeben.

3. Notieren Sie daher die Daten von ODO bevor Sie die alte Batterie ersetzen.

4. Die neue CR2025 Batterie tuen Sie in das Batteriefach mit dem Pluspol (+) 

zum Deckel hin.

5. Starten Sie das Hauptteil wieder. 

PROBLEMA       COSA CONTROLLARE                           RIMEDIO

keine Anzeige

Keine aktuelle

Geschwindig-

keitsanzeige 

oder falsche 

Daten

Irreguläre 

Anzeige

Schwarze 

LCD-Anzeige

Die Darstellung 

ist langsam

1. Ist die Batterie leer?

2. Ist die Batterie falsch eingelegt?

1. Befinden Sie sich im Einstellungsmenü der 

Umfangsdaten oder der Uhrzeiteinstellung?

2. Sind die Kontakte zwischen dem 

Hauptteil und der Halterung schlecht?

3. Ist die Position des Sensor und 

der Abstand zwischen dem Magneten 

und dem Sensor ordnungsgemäß?

4. Ist das Kabel gebrochen?

5. Ist der Radumfang korrekt eingestellt?

Hatten Sie das Hauptteil in der prallen 

Sonne gelassen, während Sie nicht 

gefahren sind?

Ist die Temperatur unter 0°C (32°F)?

1. Ersetzen Sie die Batterie.

2. Versichern Sie sich, daß der Pluspol 

der Batterie zum Verschlußdeckel zeigt.

1. Lesen Sie in der Einstellungsanleitung 

die zu vervollständigen Schritte nach.

2. Reinigen Sie die Kontakte.

3. Sehen Sie in der ANBAU und nach und 

machen Sie die entsprechenden 

Korrekturen.

4. Reparieren oder ersetzen Sie das Kabel.

5. Sehen Sie unter der Radumfang-Einstellung

nach und geben Sie die korrekten Daten ein.

Sehen Sie in den Einstellungen für das 

Hauptteil nach und starten Sie den 

Computer entsprechend neu.

Legen Sie das Hauptteil in den Schatten, bis 

die normale Anzeige wieder erscheint. Die 

Daten werden hiervon nicht beeinflußt.

Die Haupteinheit kehrt in den normalen 

Betrieb zurück, sobald die Temperatur steigt.

VORSICHTSMAßNAHMEN

 1. Dieser Computer kann im Regen benutzt werden, jedoch nicht unter Wasser.

 2. Lassen Sie das Hauptteil nicht in der prallen Sonne liegen, wenn Sie nicht am fahren sind.

 3. Bauen Sie nicht das Hauptteil oder anderes Zubehör auseinander.

 4. Überprüfen Sie in regelmäßigen Zeitabständen die Befestigung und Größe der Lücke zwischen 

Magnet und Sensor.

 5. Reinigen Sie regelmäßig die Kontakte auf der Halterung und an der Unterseite des Hauptteiles.

 6. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Alkohol oder Benzin zum reinigen des Hauptteiles, falls es 

verschmutzt ist.

7. Denken Sie daran, auf den Straßenverkehr zu achten, während Sie Fahrrad fahren!

FEHLERBESEITIGUNG

    Lesen Sie erst das folgende, bevor Sie den Fahrradcomputer zum reparieren bringen.

English

English

Italiano

SEGMENTS

LCD

AUTO TEST

0~3

kontaktloser Magnetsensor

Eine 3.0V Batterie X 1 (Typen-Nr.: CR2025)    

CR2025 im Computer Ca. ein Jahr 

(bei einer Fahrzeit von 1,5 Stunden pro Tag  

33 x 51 x 13.5mm / 22.4g 

1mm - 3999 mm (Zunahme um 1 mm)

0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

Sensor:

Batterietyp:

Batterielebensdauer:

Abmessung / Gewicht:

Radumfang Einstellung:

Betriebstemperatur:

Lagerungstemperatur:

Sensore:

Sensore magnetico senza contatti

Tipo di batteria:

1 batteria da 3.0V (tipo CR2025)    

Durata della batteria:

CR2025 per unità principale Circa un anno (con 

tempo di percorrenza giornaliero medio di 1,5 ore)

Dimensioni/Peso:

33 x 51 x 13.5mm / 22.4g 

Regolazione circonferenza ruota:

1 mm a 3999 mm (incrementi di 1 mm)

Temperatura operativa:

0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)

Temperatura di stoccaggio:

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

Sensor:

No Contact Magnetic Sensor. 

Battery Type:

3.0V Battery X 1 (Typical No. CR2025)     

Battery Operating Life:

CR2025 in Main Unit  About one year 

(based on the average riding time of 1.5 hours per day)

Dimensions/Weight:

33 x 51 x 13.5mm / 22.4g

Wheel Circumference Setting:

1mm - 3999mm (1mm increment)

Operation Temperature:

0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)

Storage Temperature:

-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)

0~9

+1

0~9

0

~

5

2s

(EON11 only)

0

~

23

1

~

12

0

~

23

+1

2s

0~9

+1

TROUBLE SHOOTING   

Check the following before taking unit in for repairs.  

PROBLEM                   CHECK ITEM                                   REMEDY 

1. Is the battery dead?

2. Is there incorrect battery installation?

1. Is it at the recalibrating or clock setting 

    screen?

2. Are the contacts between the main unit

    and the bracket poor?

3. Are the relative positions and gap of 

sensor and magnet correct?

4. Is the wire broken?

5. Is the circumference correct?

Did you leave main unit under direct sunlight 

when not riding the bike for a long time?

Is the temperature below 0°C (32°F)?

No 

display

No current 

Speed or

incorrect 

data

Irregular 

display

LCD is 

black

Display

is slow

1. Replace the battery.

2. Be sure that the positive pole of the 

    battery is facing the battery cap.

1. Refer to the adjusting procedure and 

    complete the adjustment.

2. Wipe contacts clean.

3. Refer to Installarions and readjust data 

correctly.

4. Repair or replace wire.

5. Refer to "CALIBRATION" and enter 

    correct value.

Refer to the "MAIN UNIT SETUP" 

and initiate the computer again.

Place main unit in the shade to return to 

normal state.No adverse effect on data.

Unit will return to normal state when the

temperature rises.

3s

+


CLOCK             DST               RTM              AVG               MAX               TMP              ODO               SCAN

WIRED CYCLE COMPUTER

4403006421_20090305_v2

MODE

9/11

2s

OK!

 

 MODE

0 1 2 3 4

9 8 7 6 5

LOCK/

SET

LIGHT/

RESET

3V

CR2025

+

c.

BATTERY CHANGE

Low battery indicator

Data Setting Mode

2s

Tire Size

Circumference 

Nunber

18 Inch

1436 mm

20 Inch

1596

22 Inch

1759

24x1.75

1888

24 Inch

1916

24x 1  3/8

1942

26x1.40

1995

26x1.50

2030

26x1.75

2045

26x1.95

2099

26x2.1

2133

700C TUBULAR

2117

700x20C

2092

700x23C

2112

700x25C

2124

700x28C

2136

700x32C

2155

700x35C

2164

700x38C

2174

27.5 Inch

2193

28 Inch (700B)

2234

28.6 Inch

2281

b.

POPULAR TIRES 

CIRCUMFERENCE 

REFERENCE TABLE

15m

OFF

ON

OFF

f.

Power Off 

Auto Key-lock

General Mode

0~9

0~3

WHEEL CIRCUMFERENCE

a.

 

2nd                         1st

Release

Sensing  zone

Key  Stuck

OK!

5s

d.

EL Back-light

e.

KEY-LOCK

O

-ring

Отзывы: