17
Utilisation de l'appareil
Utilisation du harnais
Toujours monter correctement le coupe-herbe avec le har-
nais.
Ceinture ventrale avec boucle (version brancard en U). La
ceinture doit être bien ajustée.
Fixer l'appareil au harnais.
Version poignée semi-circulaire
Placer le harnais sur l'épaule gauche et régler les la-
nières de sorte que languette d'urgence se situe juste
sous la taille.
Version brancard en U
Placer le harnais sur les épaules et régler les courroies
pour positionner les points d'accrochage comme indi-
qué.
Pour vérifier que l'appareil est correctement ajusté, dépla-
cer l'outil de coupe au-dessus du sol.
Réajuster le point d'accrochage si nécessaire.
Le harnais est doté d'une fonction de décrochage rapide.
En cas d'incendie ou en cas d'urgence, tirer languette d'ur-
gence (A) vers le haut pour détacher l'appareil.
Utilisation de base de l'appareil avec tête de coupe à fil nylon
Réglage du fil nylon
La vitesse de rotation de la tête de coupe à fil nylon ne doit pas
dépasser 10000 tr/min.
Pour dérouler le fil nylon, taper légèrement la partie inférieure
de la bobine sur le sol à une vitesse de rotation inférieure à
4500 tr/min.
Le couteau situé sur le protecteur règle automatiquement la
longueur du fil nylon en le coupant de manière uniforme
lorsque l'outil de coupe commence à tourner.
Pour utiliser l'appareil avec une longueur de fil inférieure à la
longueur de coupe maximum, couper deux fils nylon de même
longueur.
Lorsque le fil nylon est raccourci, taper légèrement la partie in-
férieure (A) de la bobine sur le sol et le fil se déroulera de la
bobine.
Taille
La taille consiste à avancer l'appareil avec précaution dans
l'objet à couper. Incliner légèrement la tête de coupe pour que
les débris soient projetés loin de l'utilisateur. Pour effectuer
une opération de taille a proximité d'une barrière, d'un mur ou
d'un arbre, approcher l'appareil sous un angle tel que les dé-
bris ricochant sur la barrière ne soient pas projetés vers l'utili-
sateur.
Déplacer lentement la tête de coupe à fil nylon jusqu'à ce que
l'herbe soit coupée jusqu'au niveau de la barrière, en évitant
soigneusement de bloquer le fil dans la barrière. En cas de
taille à proximité d'un grillage ou d'une clôture métallique, faire
bien attention à ne pas coincer le fil dans le grillage ou la clô-
ture. Si l'appareil est approché trop près, le fil se casse et s'en-
roule autour du grillage.
Pour couper les tiges de mauvaises herbes, procéder tige par
tige. Toujours placer la tête de coupe à fil nylon au pied de la
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation de l'outil de coupe peut entraîner un risque de blessure grave. Lire attentivement et respec-
ter l'ensemble des règles de sécurité décrites dans ce manuel.
Ne pas utiliser d'outil de coupe endommagé.
Utiliser uniquement les outils de coupe recommandés par YAMABIKO Corporation.
Tout excédent de fil nylon dépassant du couteau risque d'être projeté lorsque la tête de coupe à fil nylon commence
à tourner après le réglage de la longueur du fil nylon.
Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.
Содержание SRM-3611T
Страница 2: ......
Страница 33: ...31 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
Страница 34: ...X750283 3901 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 66: ...X750283 3901 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON T L PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 98: ...X750283 3901 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 130: ...X750283 3901 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 162: ...X750283 3901 2021 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAP N TEL FONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145...
Страница 163: ......