background image

WARRANTY:

Limited

60-Day

Warranty

on

Homeowner

Use,

30-Day

Commercial

Use,

and

Lifetime

Warranty

(On

Line-locking

System)

from

the

date

of

sale

on

parts

found

to

be

defective

in

material

and/or

workmanship.

GARANTÍA:

Garantía

limitada

de

60

días

para

aplicaciones

caseras,

30

días

para

aplicaciones

comerciales

y

durante

la

vida

útil

del

equipo

(sistema

de

bloqueo

en

línea

desde

la

fecha

de

venta

de

las

piezas

con

defectos

de

material

o

mano

de

obra).

GARANTIE

:

Garantie

limitée

de

60

jours

pour

l’usage

domestique,

30

jours

pour

l’usage

commercial

et

à

vie

sur

le

système

à

blocage

de

ligne

à

compter

de

la

date

de

vente

des

pièces

ayant

présentées

des

défauts

de

matériaux

et/ou

de

fabrication.

ECHO

CONSUMER

PRODUCT

SUPPORT:

If

you

require

assistance

or

have

questions

concerning

the

application,

operation

or

maintenance

of

this

product

you

may

call

the

ECHO

Consumer

Product

Support

Department

at

1-800-673-1558

from

8:00

am

to

5:00

pm

(Central

Standard

Time)

Monday

through

Friday.

Before

calling,

please

know

the

model

and

serial

number

of

your

unit

to

help

your

Consumer

Product

Support

Representative.

ASISTENCIA

AL

CLIENTE

DE

ECHO

:

Si

usted

requiere

asistencia

o

tiene

preguntas

concernientes

a

la

aplicación,

operación,

o

mantenimiento

de

este

producto

llame

al

departamento

de

asistencia

al

cliente

de

ECHO

al

1-800-673-1558

de

8:00

am.

a

5:00

pm.

(Hora

del

Centro)

de

Lunes

a

Viernes

Antes

de

llamar

por

favor

saber

el

modelo

y

numero

de

serie

de

su

unidad

para

ayudar

a

su

representante

de

asistencia

al

cliente.

SERVICE

APRÈS-VENTE

ECHO

:

Pour

toute

assistance

ou

question

concernant

l’application,

l’utilisation

ou

l’entretien

de

ce

produit,

appeler

le

service

après-vente

ECHO

au

1-800-673-1558,

de

8

à

17

heures

(heure

normale

du

centre),

du

lundi

au

vendredi.

Avant

d’appeler,

veiller

à

disposer

des

numéros

de

modèle

et

de

série

de

l’unité

afin

d’aider

votre

représentant

du

service

après-vente.

WARNING    

     DANGER

Do

not

attempt

to

make

any

adjustments

or

modifications

not

listed

in

your

Trimmer

Operator’s

Manual

or

this

Instruction

Sheet.

Unauthorized

modifications

can

lead

to

premature

failure

of

your

trimmer

or

trimmer

head

and

cause

serious

personal

injury.

ADVERTENCIA  

  PELIGRO

No

trate

de

efectuar

ajustes

ni

modificaciones

que

no

estén

indicados

en

el

manual

del

operador

de

la

recortadora

o

en

esta

hoja

de

instrucciones.

Las

modificaciones

no

autorizadas

pueden

provocar

fallas

prematuras

de

la

recortadora

o

del

cabezal

de

la

recortadora

y

causar

lesiones

personales

graves.

AVERTISSEMENT  

  DANGER

Ne

pas

essayer

d’effectuer

des

réglages

ou

d’apporter

des

modifications

ne

figurant

pas

dans

le

manuel

ou

sur

cette

feuille

d’instructions.

Les

modifications

non

autorisées

peuvent

conduire

à

une

défaillance

prématurée

du

taille-bordures

ou

de

la

tête

et

causer

des

blessures

graves.

NOTE

The

Rapid

Loader

TM

head

uses

a

universal

mount

and

may

be

safely

fitted

to

models

not

listed

here.

NOTA

El

cabezal

Rapid

Loader

TM

usa

una

montura

universal

y

puede

adaptarse

con

seguridad

a

todos

los

modelos

que

no

estén

indicados

aquí.

REMARQUE

La

tête

Rapid

Loader

TM

utilise

une

monture

universelle

et

peut

être

installée

sans

risques

sur

des

modèles

qui

ne

sont

pas

mentionnés

dans

ce

document.

7

Содержание 21560059 2

Страница 1: ...N 21560059 2 LINE TRIMMER HEAD INSTRUCCIONES DE INSTALACI N PARA CABEZAL DE RECORTADORA DE 2 HILOS N P 21560059 INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR T TE DE TAILLE BORDURES 2 LIGNES R F P N 21560059 ADVERTENC...

Страница 2: ...ed sizes 2 4 mm 095 in to 3 9 mm 155 in through outside openings of trimmer head Minimum of 153mm 6 in of line should extend from each opening 3 9mm 155 in line not recommended for trimmers under 26cc...

Страница 3: ...riores del cabezal de la recortadora Debe sobresalir un minimo o de 153 mm 6 de hilo por cada abertura No use del hilo de corte 3 9mm 155 en la recortadora manos 26cc NOTA Inserte los extremos del hil...

Страница 4: ...de la t te de coupe Un minimum de 153 mm 6 po de ligne doit sortir de chaque ouverture Ne pas utiliser de ligne de coupe en nylon 3 9mm 155 po D au moines 26cc REMARQUE Ins rer les extr mit s de la l...

Страница 5: ...MAC32 RL52 MAC37 RL52 MAC22 23 30A SUPMAC30AUMS 33 38AU 40 BP30AV RL53 60 A 70 A 75 80 A 80A S SL 85A 85S 85SX RL78 85SXL TITAN 2100 2200 91 MODELS RL78 MAC2825 MAC2827 PROMAC 2 91 MODELS RL78 PROMAC...

Страница 6: ...RL30 51938 51940 51450 51620 51638 RL30 SSIA SSIB 1100 1150 1300 1360 RL30 1400 1400CL 61620 61638 RL30 REF REF REF RAPID LOADER HEAD APPLICATION CHART TABLA DE APLICACIONES DE CABEZALES RAPID LOADER...

Страница 7: ...encia al cliente SERVICE APR S VENTE ECHO Pour toute assistance ou question concernant l application l utilisation ou l entretien de ce produit appeler le service apr s vente ECHO au 1 800 673 1558 de...

Страница 8: ...ECHO INCORPORATED 400 OAKWOOD ROAD LAKE ZURICH IL 60047 U S A...

Отзывы: