background image

FR

TONDEUSE À CHEVEUX

44

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement et conservez pour un usage futur !

Avertissement :

 les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent 

pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, 
la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc 
à  la charge de l’utilisateur/utilisatrice employant et entretenant cet appareil. Nous ne pouvons être tenus 
responsables des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat, une variation de tension 
électrique ou la modifi cation ou intervention sur l’une des parties de l’appareil.

Afi n d’éviter le risque d’incendie ou d’électrocution, les précautions de base devraient toujours être respectées 
lors de l’utilisation d’appareils électriques, y compris les suivantes :

1.  Avant de brancher pour la première fois la tondeuse dans la prise et de commencer la recharge de la 

batterie, vérifi ez que la tension de votre secteur correspond à  la tension de service de l’adaptateur 
d’alimentation. La prise électrique doit être installée conformément aux normes de sécurité en vigueur.

2.  Pour une protection supplémentaire, est recommandée l’installation d’un disjoncteur diff érentiel (RCD), 

avec un courant de fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA, dans le circuit électrique de 
votre salle de bains. Demandez des conseils auprès d’un électricien. 

3.  Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation et les accessoires fournis avec la tondeuse.
4.  N’utilisez pas la tondeuse dans des lieux à haute température et avec une humidité relative supérieure 

à 80%.

5.  Rechargez la batterie à des températures comprises entre +5°C à +35°C.
6.  Si les embouts ou les lames de rasage sont endommagées, n’utilisez en aucun cas la tondeuse.
7.  N’utilisez pas la tondeuse pour couper la fourrure des animaux de compagnie.
8.  Gardez les lames propres et bien lubrifi ées.
9.  Ne laissez jamais la tondeuse branchée au secteur sans surveillance.
10.  Eteignez toujours la tondeuse lors des pauses pendant la coupe.
11.  Le câble d’alimentation de l’adaptateur ne doit pas entrer en contact avec des objets et des surfaces 

brûlantes, ni plonger dans l’eau, toucher des arêtes tranchantes ou servir à transporter l’appareil.

12.  Pour débrancher l’adaptateur de la prise, ne tirez pas sur le câble d’alimentation, saisissez toujours 

l’adaptateur et retirez-le prudemment de la prise.

13.  Ne plongez pas la tondeuse, l’adaptateur d’alimentation et le câble d’alimentation de l’adaptateur dans 

l’eau ou d’autres liquides.

14.  Ne touchez pas l’adaptateur d’alimentation avec les mains humides.
15.  Ne laissez pas la tondeuse à portée des enfants, les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
16.  Gardez le matériau d’emballage (sachets de polyéthylène) hors de portée des enfants. Ne laissez pas les 

enfants jouer avec les sachets en polyéthylène ou avec le fi lm d’emballage. 

Risque d’étouff ement !

17.  N’utilisez jamais la tondeuse si l’adaptateur d’alimentation ou son câble sont endommagés, si la tondeuse 

ne fonctionne pas normalement ou si la tondeuse ou l’adaptateur d’alimentation sont tombés.

18.  Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer vous-mêmes. En cas de chute ou de défaillance 

quelconque, faites appel à un service après-vente autorisé.

19.  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes aux capacités physiques 

ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffi

  santes, si elles sont sous surveillance ou 

ont été formées à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre, et ont conscience des éventuels dangers. 
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à  la charge de l’utilisateur 
ne doit pas être réalisé par les enfants âgés de moins de 8 ans et les enfants âgés de plus de 8 ans sans 
surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil et de son câble 
d’alimentation.

20.  Utilisez uniquement conformément aux instructions contenues dans le présent mode d’emploi. Cet 

appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne peut être tenu responsable de 
dommages causés par un usage incorrect.

Содержание ZS 08

Страница 1: ...rksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnost...

Страница 2: ...ania 3 Wyłącznik 4 Korpus urządzenia 5 Ruchome górne ostrza 6 Nieruchome dolne ostrza 7 Dwustronna końcówka 3 lub 6 mm 8 Dwustronna końcówka 9 lub 12 mm 9 Zasilacz 10 Szczoteczka do czyszczenia 11 Smar HU 1 Aljzat az adapter csatlakoztatásához 2 Tápfeszültség töltés kijelző 3 Kapcsoló 4 Hajnyíró készülék 5 Mozgó felső kés 6 Álló alsó kés 7 Kétoldalas feltét 3 vagy 6 mm 8 Kétoldalas feltét 9 vagy 1...

Страница 3: ...ttore di accensione spegnimento 4 Corpo del tagliacapelli 5 Lame mobili superiori 6 Lame fisse inferiori 7 Accessorio reversibile da 3 o 6 mm 8 Accessorio reversibile da 9 o 12 mm 9 Alimentazione elettrica 10 Spazzola per pulire 11 Olio lubrificante ES 1 Conector para el adaptador de CA 2 Indicador de encendido carga 3 Interruptor ON OFF Encendido Apagado 4 Cuerpo de la máquina 5 Cuchillas móviles...

Страница 4: ...1 2 3 5 6 7 4 8 ...

Страница 5: ...Napájecí kablík adaptéru se nesmí dotýkat horkých předmětů a horkých povrchů nesmí být ponořen do vody nesmí vést přes ostré hrany a nesmí sloužit k přenášení spotřebiče 12 Při odpojování adaptéru od sítě nikdy netahejte za napájecí kablík vždy uchopte adaptér a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky 13 Zastřihovač napájecí adaptér a napájecí kablík adaptéru neponořujte do vody ani jiných kapalin 14 Ned...

Страница 6: ...NEPOUŽÍVEJTE rostlinný olej tuk nebo směs oleje s rozpouštědly Rozpouštědla se odpaří a zanechají silnou vrstvu maziva která může zpomalovat pohyb břitů 5 Používání zastřihovače Nasazení a sejmutí nástavců Při nasazování nástavce 7 nebo 8 zasuňte výstupek na jedné straně nástavce do drážky v tělu zastřihovače 4 a zatlačte na druhou stranu nástavce aby výstupek na druhé straně nástavce zapadl na sv...

Страница 7: ... pokračujte ve stříhání směrem k temeni hlavy Krok 3 střihání skrání Zastřihovač vypněte a nasaďte nástavec 3 6mm 7 Ostříhejte vlasy na skráních Poté nasaďte nástavec 9 12mm 8 a pokračujte ve stříhání směrem k temeni hlavy Krok 4 ostříhání temene Pomocí nástavce 9 12mm 8 ostříhejte vlasy z vrcholu hlavy směrem do stran stříhejte proti směru růstu Krok 5 finální část Ze zastřihovače sundejte nástav...

Страница 8: ...e s přístrojem nedodržení bezpečnostních opatření která se na přístroj vztahují použití síly úpravy nebo opravy provedené jinou stranou než schváleným servisem Součásti které podléhají normálnímu opotřebení u baterií zejména ztráta kapacity životnost baterie je minimálně 6 měsíců ode dne prodeje nejsou kryty zárukou VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných suro...

Страница 9: ...y vypínajte 11 Napájací kábel adaptéra sa nesmie dotýkať horúcich predmetov a horúcich povrchov nesmie byť ponorený do vody nesmie viesť cez ostré hrany a nesmie slúžiť na prenášanie spotrebiča 12 Pri odpájaní adaptéra od siete nikdy neťahajte za napájací kábel vždy uchopte adaptér a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky 13 Zastrihávač napájací adaptér a napájací kábel adaptéra neponárajte do vody ani ...

Страница 10: ...pelí NEPOUŽÍVAJTE rastlinný olej tuk alebo zmes oleja s rozpúšťadlami Rozpúšťadlá sa odparia a zanechajú hrubú vrstvu maziva ktorá môže spomaľovať pohyb čepelí 5 Používanie zastrihávača Nasadenie a odobratie násadcov Pri nasadzovaní násadca 7 alebo 8 zasuňte výstupok na jednej strane násadca do drážky v tele zastrihávača 4 a zatlačte na druhú stranu násadca aby výstupok na druhej strane násadca za...

Страница 11: ...ačujte v strihaní smerom k temenu hlavy Krok 3 strihanie spánkov Zastrihávač vypnite a nasaďte násadec 3 6mm 7 Ostrihajte vlasy na spánkoch Potom nasaďte násadec 9 12 mm 8 a pokračujte v strihaní smerom k temenu hlavy Krok 4 ostrihanie temena Pomocou násadca 9 12 mm 8 ostrihajte vlasy z vrcholu hlavy smerom do strán strihajte proti smeru rastu Krok 5 finálna časť Zo zastrihávača zložte násadec 7 a...

Страница 12: ... s prístrojom nedodržanie bezpečnostných opatrení ktoré sa na prístroj vzťahujú použitie sily úpravy alebo opravy vykonané inou stranou než schváleným servisom Súčasti ktoré podliehajú normálnemu opotrebeniu pri batériách najmä strata kapacity životnosť batérie je minimálne 6 mesiacov odo dňa predaja nie sú kryté zárukou VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zb...

Страница 13: ...ez nadzoru 10 Podczas przerw w korzystaniu z urządzenia należy go wyłączać 11 Przewód zasilający nie może dotykać gorących przedmiotów i gorących powierzchni nie może być zanurzony w wodzie nie może dotykać ostrych krawędzi i nie może być używany do przenoszenia urządzenia 12 Podczas odłączania zasilacza od sieci nie wolno ciągnąć za przewód zasilający należy chwycić zasilacz i delikatnie wyciągną...

Страница 14: ... sieci bez nadzoru Jeżeli maszynka do strzyżenia nie była używana przez dłuższy czas ponad 2 miesiące przed użyciem należy przeprowadzić kompletne 12 godzinne ładowanie baterii Smar Aby maszynka do strzyżenia pozostała w dobrym stanie po każdym użyciu należy nasmarować ostrza 5 oraz 6 Uwaga Należy używać wyłącznie oleju qs dostarczanego razem z urządzeniem Do smarowania ostrzy NIE NALEŻY UŻYWAĆ ol...

Страница 15: ...alcamiiobciąćzapomocąmaszynkidostrzyżenia 6 Na raz należy strzyc wyłącznie niewielką ilość włosów w razie potrzeby można wrócić do strzyżonego miejsca i skrócić włosy bardziej 7 Uczesz włosy grzebieniem aby odkryć nierówno przycięte pasemka 8 Włosy można podnieść grzebieniem i strzyc wzdłuż grzebienia 9 Wyrównaj fryzurę za pomocą nożyczek 10 Z biegiem czasu nauczysz się doskonale modelować pożądan...

Страница 16: ...zewodowym należy także odłączyć zasilacz 0 od sieci oraz od urządzenia Zdejmij nasadkę 7 lub 8 Naciśnij jednocześnie krawędzie ostrzy 5 z obu stron w kierunku od maszynki do strzyżenia 4 aby zdjąć zespół tnący Oczyść wewnętrzną stronę maszynki do strzyżenia i usuń resztki włosów za pomocą szczoteczki qa Nanieś jedną lub dwie krople oleju qs na zęby ostrzy i tylną część górnych ostrzy 5 Wsuń wypust...

Страница 17: ...abiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych W celu uzyskania dalszych informacji o recyklingu tego produktu należy się skontaktować z lokalnymi władzami krajową organizacją zajmującą się przetwarzaniem odpadów lub sklepem który sprzedał produkt Akumulator Ni Mh zastosowany w tym urządzeniu nie może być u...

Страница 18: ... nélkül 10 A hajnyírás közben tartott szünetek alatt a készüléket kapcsolja le 11 Ügyeljen arra hogy az adapter vezetéke ne érjen hozzá forró felületekhez és tárgyakhoz azt ne vezesse éles sarkokon valamint vízen keresztül illetve a készüléket ne hordozza a vezetéknél megfogva 12 Az adaptert tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból ehhez a művelethez fogja meg az adaptert majd óvatosan hú...

Страница 19: ... hónapnál hosszabb ideig akkor a használatba vétel előtt az akkumulátort 12 órán keresztül töltse fel Kenőolaj A hajnyíró késeit 5 és 6 minden használatba vétel után kenje meg Figyelem Csak a mellékelt olajat qs használja a kések kenéséhez A késeket növényi olajjal zsírral vagy oldószereket tartalmazó olajjal kenni TILOS Nem megfelelő kenőanyagok használata esetén a mozgó kés 5 beragadhat A hajnyí...

Страница 20: ...izurák nyírásához Hajnyírási példák Megjegyzés a feltétet 7 8 a kívánt hajhosszúság szerint válassza ki a méret a feltéten található 1 lépés A készülékre szerelje fel a 3 6 mm es feltétet A kapcsolóval 3 kapcsolja be a készüléket A hajnyírót a késekkel felfelé tartsa A hajnyírást a tarkónál a haj végénél kezdje A hajnyírót lassan tolja felfelé Nyírja le a tarkó feletti részt és a fülek környékét 2...

Страница 21: ...éget A mellékelt kis kefe qa segítségével tisztítsa ki a készülék belsejét valamint a késegységről távolítsa el a hajat A kések közé 5 cseppentsen egy két csepp olajat qs A késegység alsó részét tegye a készülékbe 4 majd az álló kést megnyomva 6 a késegységet pattintsa készülékbe A megfelelő rögzítést kattanás jelzi A hajnyírót kapcsolja be és ellenőrizze le a kés megfelelő mozgását A hajnyírót ka...

Страница 22: ...s megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kíméli a természetes forrásainkat A termék újrahasznosításával kapcsolatosan bővebb információkat a helyi önkormányzattól a háztartási hulladékot feldolgozó szervezettől vagy a termék forgalmazójától kérhet A készülékben használt Ni Mh akkumulátort nem szabad a háztartási hu...

Страница 23: ...s dieser an das Stromnetz angeschlossen wurde 10 Falls Sie eine Pause während des Schneidens ein legen sollten Sie den Haarschneider ausschalten 11 Das Stromkabel sollte keine heißen Gegenstände oder heiße Oberflächen berühren ins Wasser getaucht sein über scharfe kanten führen oder zum Transport des Gerätes benutzt werden 12 Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose niemals am Kabel ziehen...

Страница 24: ...n das Stromnetz angeschlossen wurde Falls Sie den Haarschneider längere Zeit nicht benutzt haben über 2 Monate sollten Sie vor seiner erneuten Verwendung die Batterien für 12 Stunden aufladen lassen Schmieröl Um den Haarschneider stets in einen guten Zustand zu halten sollten Sie die Klingen nach jedem Gebrauch durchschmieren 5 und 6 Achtung Verwenden Sie ausschließlich Schmieröl qs das mit dem Ge...

Страница 25: ...chten Sie längere Haare beibehalten nehmen Sie eine Strähne zwischen die Finger und Schneiden die Spitzen ab 6 Schneiden Sie stets kleinere Haarmengen ab Sie können jederzeit zur gewünschten Stelle zurückkehren und diese kürzer schneiden 7 Haare mit einem Kamm kämmen um ungleichmäßig geschnittene Strähnen zu entdecken 8 Sie können die Haare mit Hilfe des Kamms anheben und entlang des Kamms schneid...

Страница 26: ...en Sie zur Reinigung des Haarschneiders 4 und der Ansatzstücke 7 und 8 weder Lösungsmittel noch Reinigungsmittel mit einer abrasiven Wirkung Instandhaltung der Klingen Klingel regelmäßig mit dem mitgeliefertem Öl durchschmieren qs Schalten Sie den Haarschneider aus indem Sie den Schalter 3 in Position 0 versetzen Benutzen Sie diesen im Schnur Modus sollten Sie auch den Ladeadapter 0 vom Stromnetz ...

Страница 27: ... der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf derVerpackung bedeutet dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen E...

Страница 28: ...d hot surfaces must not be immersed in water must not run over sharp edges and must not be used to carry the appliance 12 When disconnecting the adapter from the outlet never pull it by the cable always grasp the adapter and disconnect it carefully from the outlet 13 Do not immerse the clipper power adapter and power cord in water or other liquids 14 Do not touch the power adapter with wet hands 1...

Страница 29: ...re of oil and solvents to lubricate the blades The solvents evaporate and leave a thick layer of grease which can slow down the movement of the blades 5 Using the hair clipper Attaching and removing attachments When attaching the attachment 7 or 8 insert the tab on one side of the attachment in the groove on the body of the clipper 4 and push on the other side of the attachment so that the tab on ...

Страница 30: ...head Step 3 cutting temples Turn off the clipper and put on the attachment 3 6mm 7 Cut the hair on the temples Then put on the attachment 9 12mm 8 and continue cutting towards the top of the head Step 4 cutting the top of the head Using attachment 9 12mm 8 cut the hair from the top of the head towards the sides and cut against the direction of the growth Step 5 final part Remove the attachment fro...

Страница 31: ...r inappropriate handling of the device failure to observe safety measures applicable to the device the use of force alterations or repairs made by a party other than authorized service center Parts subject to normal wear and tear with batteries it is especially the loss of capacity battery life is at least 6 months from the date of sale are not covered under warranty USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrap...

Страница 32: ...ajanje adaptera ne smije dodirivati vruće predmete i površine biti uronjen u vodu prelaziti preko oštrih rubova i biti korišten za nošenje aparata 12 Kada adapter isključujete iz mreže nikada nemojte potezati za kabel za napajanje nego primite utikač i izvucite ga pažljivo iz utičnice 13 Aparat za šišanje adapter za napajanje i kabel adaptera nikad ne uranjajte u vodu i razmak koju drugu tekućinu ...

Страница 33: ...avinu ulja i otapala Otapala ishlape i iza sebe ostave debeli sloj gustog maziva koje usporava kretanje noža 5 Korištenje aparata za šišanje Postavljanje i skidanje nastavaka Kada postavljate nastavke 7 ili 8 ugurajte izbočinu na jednoj stani nastavka do udubine u tijelu aprata za šišanje 4 i pritisnite na drugu stranu nastavka kako bi izbočina na drugoj strani sjela na svoje mjesto Nastavci su dv...

Страница 34: ... 3 šišanje sljepoočnica Isključite aparat i postavite nastavak 3 6mm 7 Odrežite dlake na sljepoočnicama Zatim postavite nastavak 9 12mm 8 i nastavite šišati prema tjemenu Korak 4 šišanje tjemena Pomoću nastavka 9 12mm 8 ošišajte kosu od vrha glave prema stranama šišajući uz dlaku Korak 5 šišanje tjemena Skinite s aparata nastavke 7 ili 8 aparat okrenite tako da su noževi okrenuti prema vlasima i o...

Страница 35: ... se odnose na aparat uporaba sile obavljanje izmjena ili popravaka koje nije obavio ovlašteni servis Oni dijelovi koji podliježu uobičajenom trošenju kod baterija se to posebno odnosi na pad kapaciteta rok trajanja baterije je najmanje 6 mjeseci od dana prodaje nisu pokriveni jamstvom UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i plastične dijelove ambalaže o...

Страница 36: ...ni kabel adapterja se ne sme dotikati vročih predmetov in vročih površin ne sme se potapljati v vodo ne sme biti napeljan preko ostrih robov in ne sme se uporabljati za prenašanje aparata 12 Ko želite adapter izključiti iz omrežja ga ne vlecite za električni kabel ampak ga primite in pozorno potegnite iz vtičnice 13 Aparata za striženje las električnega adapterja in električni kabel adapterja ne p...

Страница 37: ...topil Topila izhlapijo in posledica je nastanek močne plasti mazila kar je lahko vzrok za počasnejše delovanje rezil 5 Uporaba aparata za striženje las Nameščanje in odstranjevanje nastavkov Pri nameščanju nastavka 7 ali 8 porinite izboklino na eni strani nastavka v zarezo v ohišju aparata za striženje las 4 in porinite na drugo stran nastavka da izboklina na drugi strani nastavka zaskoči na mestu...

Страница 38: ... nadaljujte s striženjem v smeri k temenu glave Korak 3 striženje senc Aparat za striženje las izklopite in namestite nastavek 3 6mm 7 Postrizite lase na sencah Nato namestite nastavek 9 12mm 8 in nadaljujte s striženjem k temenu glave Korak 4 striženje temen S pomočjo nastavka 9 12mm 8 postrizite lase iz vrha glave v smeri do stran strizite proti smeri rasti Korak 5 finalni del Iz aparata za stri...

Страница 39: ...a prenehanje veljavnosti garancije Nepravilno ali neprimerno rokovanje z aparatom neupoštevanje varnostnih ukrepov ki se nanašajo na aparat uporaba moči prilagoditve ali popravila ki jih je izvedel nekdo drug kot pa odobren servis Sestavni del ki so predmet normalne obrabe pri bateriji predvsem izguba moči življenjska doba baterije je minimalno 6 mesecev od dneva prodaje ne spadajo pod garancijo U...

Страница 40: ...ergetski kabel adaptera ne sme dodirivati vruće predmete i površine biti uronjen u vodu prelaziti preko oštrih rubova i biti korišćen za nošenje aparata 12 Kada adapter isključujete iz mreže nikada nemojte potezati za kabel za napajanje nego primite utikač i izvucite ga pažljivo iz utičnice 13 Aparat za šišanje adapter za napajanje i kabel adaptera nikad ne uranjajte u vodu i razmak koju drugu tek...

Страница 41: ...ješavinu ulja i otapala Otapala ishlape i iza sebe ostave debeli sloj gustog maziva koje usporava kretanje noža 5 Korišćenje aparata za šišanje Postavljanje i skidanje nastavaka Kada postavljate nastavke 7 ili 8 ugurajte izbočinu na jednoj stani nastavka do udubine u telu aprata za šišanje 4 i pritisnite na drugu stranu nastavka kako bi izbočina na drugoj strani sjela na svoje mjesto Nastavci su d...

Страница 42: ...šanje slepoočnica Isključite aparat i postavite nastavak 3 6mm 7 Odrežite dlake na slepoočnicama Zatim postavite nastavak 9 12mm 8 i nastavite šišati prema tjemenu Korak 4 šišanje tjemena Pomoću nastavka 9 12mm 8 ošišajte kosu od vrha glave prema stranama šišajući uz dlaku Korak 5 šišanje tjemena Skinite s aparata nastavke 7 ili 8 aparat okrenite tako da noževi budu okrenuti prema vlasima i oprezn...

Страница 43: ...no ili neodgovarajuće rukovanje uređajem nepridržavanje bezbednosnih mera koje se odnose na uređaj upotreba sile obavljanje izmena ili popravki koje nije obavio ovlašćeni servis Oni delovi koji podležu uobičajenom trošenju kod baterija se to posebno odnosi na pad kapaciteta rok trajanja baterije je najmanje 6 mjeseci od dana prodaje nisu pokriveni garancijom UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i kar...

Страница 44: ...secteur sans surveillance 10 Eteignez toujours la tondeuse lors des pauses pendant la coupe 11 Le câble d alimentation de l adaptateur ne doit pas entrer en contact avec des objets et des surfaces brûlantes ni plonger dans l eau toucher des arêtes tranchantes ou servir à transporter l appareil 12 Pour débrancher l adaptateur de la prise ne tirez pas sur le câble d alimentation saisissez toujours l...

Страница 45: ...urveillance Si vous n avez pas utilisé la tondeuse pendant un temps prolongé plus de 2 mois procédez à une recharge complète de 12 heures avant sa réutilisation Huile de lubrification Pour que la tondeuse reste toujours en bon état vous devriez lubrifier les lames après chaque utilisation 5 et 6 Attention Utilisez uniquement l huile de lubrification qs fournie avec l appareil Pour lubrifier les la...

Страница 46: ...ule une petite quantité de cheveux vous pourrez revenir plus tard aux endroits déjà coupés et éventuellement couper les cheveux davantage 7 Coiffez les cheveux avec un peigne pour révéler les mèches coupées irrégulièrement 8 Vous pouvez soulever les cheveux avec un peigne et couper le long du peigne 9 Utilisez des ciseaux pour égaliser la coiffure 10 Avec le temps vous apprendrez à façonner parfai...

Страница 47: ...euse Retirez l embout 7 ou 8 Pressez simultanément sur les bords des lames 5 des deux côtés en direction hors de la tondeuse 4 pour retirer l unité de coupe Utilisez la brosse qa pour nettoyer le côté intérieur de la tondeuse et l unité de coupe des restes de cheveux Appliquez une à deux gouttes d huile qs sur les dents des lames et sur la partie d appui arrière des lames supérieures 5 Insérez la ...

Страница 48: ...et électroniques Une élimination correcte du produit évite des impacts négatifs sur la santé humaine et l environnement Le recyclage des matériaux contribue à la protection de l environnement Pour plus d informations sur le recyclage de ce produit adressez vous à la mairie aux centres de traitement des déchets ménagers ou au point de vente où vous avez acheté le produit L accumulateur Mi Mh utilis...

Страница 49: ...te di tagliare spegnere sempre il tagliacapelli 11 Il cavo dell adattatore di alimentazione non deve toccare oggetti caldi e superfici calde non deve essere immerso in acqua non deve passare su spigoli taglienti e non deve essere utilizzato per trasportare l apparecchio 12 Quando si scollega l adattatore dalla presa non tirare mai dal cavo afferrate sempre l adattatore e scollegarlo con cautela da...

Страница 50: ... dispositivo collegato alla presa incustodito Se non è stato utilizzato il tagliacapelli per lungo periodo di tempo più di 2 mesi eseguire prima di riutilizzarlo la carica completa della batteria di 12 ore Olio lubrificante Per mantenere il tagliacapelli sempre in buone condizioni si devono lubrificare le lame dopo ogni utilizzo 5 e 6 Attenzione Utilizzare solo l olio lubrificante qs in dotazione ...

Страница 51: ...ibile ritornare nella posizione già tagliata più tardi ed eventualmente tagliare di più 7 Pettinare i capelli per scoprire quelli tagliati irregolarmente 8 Si possono sollevare i capelli con il pettine e tagliarli lungo il pettine 9 Uniformare il taglio di capelli con le forbici 10 Nel corso del tempo si imparerà a modellare la perfetta acconciatura desiderata Esempi di taglio di capelli Nota Quan...

Страница 52: ...ndi dal tagliacapelli Rimuovere l accessorio 7 o 8 Premere i bordi della lama 5 contemporaneamente da entrambi lati lontano dal tagliacapelli 4 per rimuovere l unità tagliente Utilizzare un pennello qa per pulire la parte interna del tagliacapelli e la parte tagliente dai resti di capelli Applicare una o due gocce di olio qs sulle lame dentate e sulla parte di supporto posteriore delle lame superi...

Страница 53: ...enire impatti negativi sulla salute umana e sull ambiente riciclando correttamente il prodotto Il riciclaggio contribuisce a preservare le risorse naturali Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto fare riferimento alle autorità locali all organizzazione nazionale di trattamento dei rifiuti o al negozio dove è stato acquistato il prodotto La batteria NiMH utilizzata in questo d...

Страница 54: ...a pausa mientras corta 11 El cable de alimentación del adaptador no debe tocar ningún objetos ni superficie caliente no debe ser sumergido en agua ni colgar sobre bordes afilados ni tampoco debe ser usado para transportar el artefacto 12 Cuando desconecte el adaptador del tomacorriente nunca lo haga tirando del cable siempre sostenga el adaptador y desconéctelo con cuidado del tomacorriente 13 No ...

Страница 55: ...a de entre 5 C y 35 C Nunca deje el dispositivo conectado al tomacorriente sin supervisión Si no usó la máquina durante un período más prolongado de tiempo más de 2 meses realice una carga completa de 12 horas antes de usarla Aceite lubricante Para conservar la máquina en buen funcionamiento debe lubricar las cuchillas después de cada uso 5 y 6 Atención Use solamente el aceite lubricante qs que se...

Страница 56: ... el cabello para descubrir cualquier mechón recortado en forma irregular 8 Puede levantar el cabello con un peine y cortarlo a lo largo del peine 9 Empareje el corte con las tijeras 10 Con el transcurso del tiempo usted irá aprendiendo hasta logar el peinado deseado perfecto Ejemplos de corte de cabello Nota Cuando use los accesorios 7 8 tenga en cuenta el largo de cabello indicado en los accesori...

Страница 57: ...está usando con el cable de alimentación desconecte el adaptador de alimentación 0 del tomacorriente de pared y luego de la máquina Quite el accesorio 7 u 8 Presione los bordes de las cuchillas 5 al mismo tiempo de ambos lados alejándola de la máquina 4 para quitar la unidad de la máquina Use el cepillo qa para limpiar la parte interior de la máquina y la parte cortante para quitar los restos de c...

Страница 58: ...uropeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto El reciclaje contribuye a l...

Страница 59: ...i sukeldada vette asetada teravatele servadele ning seda ei tohi kasutada seadme kandmiseks 12 Adapteri lahtiühendamisel toitevõrgust ärge kunagi tõmmake juhtmest võtke adapter kätte ning eemaldage see ettevaatlikult toitevõrgust 13 Ärge sukeldage lõikurit toiteadapterit ja toitejuhet vette või muudesse vedelikesse 14 Ärge puudutage toiteadapterit niiskete kätega 15 Ärge jätke järelevalveta lapsi ...

Страница 60: ...terade määrimiseks taimeõli rasva või õli ja lahustite segu Lahustid aurustuvad ja jätavad paksu määrdeaine kihi mis võib aeglustada lõiketerade 5liikumist Juukselõikuri kasutamine Tarvikute ühendamine ja eemaldamine Tarvikute 7 või 8 ühendamisel sisestage tarviku ühe poole sakk juukselõikuri korpuse 4 soonde ning suruge tarviku teist poolt nii et tarviku teise poole sakk liigub oma kohale Tarviku...

Страница 61: ... lõikur välja ning ühendage tarvik 3 6mm 7 Lõigake meelekohtades olevaid juukseid Seejärel ühendage tarvik 9 12mm 8 ning jätkake lõikamist pealae suunas 4 etapp lõikamine pealael Kasutades tarvikut 9 12mm 8 lõigake pealael olevaid juukseid külgede suunas ning lõigake juuksekasvule vastassuunas 5 etapp viimane osa Eemaldagelõikuristtarvik 7või8 pöörakelõikurjuustesuunasningtasandageettevaatlikultme...

Страница 62: ...etekohane käsitlemine seadmega seotud ohutusmeetmete mittejärgimine väljaspool volitatud teeninduskeskust teostatud muudatused või remondid Normaalselt kuluvad osad sealhulgas akud eriti nende mahutavuse vähenemine aku kasutusiga on vähemalt 6 kuud alates müügikuupäevast ei kuulu garantii korras hüvitamisele KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled...

Страница 63: ...estis prie karštų objektų ir paviršių jo negalima merkti į vandenį užlenkti virš aštrių kampų ir jo už jo negalimo suimti nešant prietaisą 12 Atjungdami adapterį nuo elektros lizdo niekada netempkite už laido o visada suimkite jį ir atsargiai atjunkite nuo lizdo 13 Nemerkite mašinėlės maitinimo adapterio ir maitinimo laido į vandenį ar kitus skysčius 14 Nelieskite maitinimo adapterio šlapiomis ran...

Страница 64: ... Naudokite tik su prietaisu pateikiamą qs sutepimo alyvą Ašmenų sutepimui NENAUDOKITE saulėgrąžų aliejaus riebalų arba riebalų ir tirpiklių mišinių Garuojant tirpikliams lieka storas tepalo sluoksnis dėl ko gali sulėtėti ašmenų 5 judėjimas Plaukų kirpimo mašinėlės naudojimas Priedų uždėjimas ir nuėmimas Tvirtindami priedą 7 arba 8 į mašinėlės korpuse esantį griovelį 4 įstatykite ant priedo šono es...

Страница 65: ...šugalio link 3 veiksmas smilkinių kirpimas Išjunkite mašinėlę ir uždėkite priedą 3 6 mm 7 Kirpkite plaukus nuo smilkinių Tada uždėkite priedą 9 12mm 8 ir tęskite kirpimą viršugalvio link 4 veiksmas viršugalio kirpimas Naudodamiesi priedu 9 12mm 8 kirpkite plaukus nuo viršugalio į šonus prieš augimo kryptį 5 veiksmas galutinė dalis Nuimkite priedą nuo mašinėlės 7 arba 8 pasukite mašinėlę plaukų lin...

Страница 66: ...emonių nepaisymas jėgos panaudojimas pakeitimai arba remontas kuriuos atliko kita šalis nei įgaliotasis techninės priežiūros centras Dalys kurios nusidėvi įprastinėmis naudojimo sąlygomis su maitinimo elementais tai ypač pasireiškia sumažėjus galingumui baterijos eksploatavimo trukmė yra mažiausia 6 mėn nuo pardavimo datos į garantinę priežiūrą neįtraukiamos NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyni...

Страница 67: ...karties karstiem priekšmetiem un virsmām nedrīkst tikt iegremdēts ūdenī vai iet pār asām malām un to nedrīkst lietot ierīces nešanai 12 Atvienojot adapteri no rozetes nekad nevelciet kabeli vienmēr satveriet adapteri un uzmanīgi atvienojiet to no rozetes 13 Neiegremdējiet trimmeri barošanas adapteri un barošanas vadu ūdenī vai citos šķidrumos 14 Nepieskarieties barošanas adapterim ar slapjām rokām...

Страница 68: ...t vienīgi smēreļļu qs kas iekļauta ierīces komplektā NEIZMANTOJIET augu eļļu taukus vai eļļas un šķīdinātāju maisījumu asmeņu eļļošanai Šķīdinātāji izgaro un atstāj biezu tauku slāni kas var palēnināt asmeņu 5 kustību Matu trimmera lietošana Uzgaļu pievienošana un noņemšana Pievienojot uzgali 7 vai 8 ievietojiet mēlīti uzgaļa vienā pusē rievā trimmera korpusā 4 un pastumiet uzgaļa otru pusi lai mē...

Страница 69: ...iņiem Izslēdziet trimmeri un uzlieciet uzgali 3 6 mm 7 Grieziet matus uz deniņiem Tad uzlieciet uzgali 9 12 mm 8 un turpiniet griezt galvas augšdaļas virzienā 4 solis griešana galvas augšdaļā Izmantojot uzgali 9 12 mm 8 grieziet matus no galvas augšdaļas uz sāniem un grieziet pretēji matu augšanas virzienam 5 solis pēdējā daļa Noņemiet uzgali no trimmera 7 vai 8 pagrieziet trimmeri pret matiem un ...

Страница 70: ...ievērošana spēka lietošana izmaiņas vai remonts kas nav veikts pilnvarotā apkopes centrā Garantija neattiecas uz daļām kas pakļautas normālam nolietojumam tas sevišķi attiecas uz akumulatora ietilpības zudumu akumulatora kalpošanas laiks ir vismaz 6 mēneši no iegādes datuma ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļa...

Страница 71: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Страница 72: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Страница 73: ...otstarbel et teenida kasu tööstuslikes protsessides mis ei kuulu seadme tegeliku otstarbe alla x Kõigil juhtudel kus viga on tekkinud selle pärast et ostja ei järginud kasutusjuhendit seadmele põhjustas kahju kolmas isik või vääramatu jõud x Osadele mida on mõjutanud loomulik kulumine nt lambid filtrid patareid kõrvaklapid mikrofonid peakomplektid puldid välised akud laadijad kaablid antennid kaan...

Страница 74: ......

Страница 75: ...bas radās jo pircējs neievēroja lietošanas instrukciju vai arī ierīces trūkumi uzradās dēļ trešās personas vai force majeure x ierīces daļām kuras vienkārši nolietojas piem lampām filtriem baterijām akumulātoriem drošinātājiem austiņām mikrofoniem brīvroku un tālvadības pultīm ārējiem barošanas blokiem un lādēšanas iekārtām saslēgšanas kabeļiem antēnām vāciņiem šķīvīšiem mikroviļņu krāsnīs un šķīv...

Страница 76: ...pertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B Progres a s U Expertu 91 250 69 K...

Отзывы: