background image

HU

TEJHABOSÍTÓ

16 

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!

Figyelmeztetés

! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden 

olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy 

egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről 

a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék 

helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából 

és módosításából eredő károkért.

A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során 

tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat:

1.  Mielőtt csatlakoztatná a  készüléket a  szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg 

arról, hogy a  hálózati feszültség értéke megegyezik-e a  készülék típuscímkéjén található tápfeszültség 

értékével. A hálózati konnektor feleljen meg a hatályos biztonsági előírásoknak.

2.  Ne használja a készüléket, ha sérült a tápkábele. 

A készülék minden javítását, beleértve a tápvezeték 

cseréjét is, bízza szakszervizre! A  készülék védőburkolatát ne szerelje le, a  feszültség alatt lévő 

alkatrészek áramütést okozhatnak!

3.  A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti.

4.  Ne használja a készüléket kültérben se nedves közegben. Ne érjen a tápkábelhez se a készülékhez nedves 

kézzel. Áramütés veszélye!

5.  A felügyelet nélkül hagyott készüléket felcsévélt tápkábellel, elzárt helyen tárolja. Karbantartás 

megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne 

húzza ki a konnektorból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.

6.  A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.

7.  Kizárólag csak eredeti tartozékokat használjon.

8.  A készüléket használat közben ne hagyja felügyelet nélkül.

9.  Ha a  készüléket gyermekek közelében kívánja használni, fokozott óvatossággal járjon el. Soha ne 

engedje, hogy a készüléket gyerekek használják, ellenkező esetben áramütés veszélyének teszi ki őket. 

A tejhabosítót kizárólag olyan helyre állítsa, ahol gyermekek nem érhetik el. Ügyeljen arra, hogy a vezeték 

ne lógjon le.

10.  A készüléket soha ne állítsa forró felületre, és ne használja hőforrás (pl. tűzhely) közelében.

11.  A készüléket kizárólag csak a jelen útmutatóban leírtak szerint, az utasításokat betartva használja. A gyártó 

nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért.

12.  A fogyasztót ne tegye hűtőbe, fagyasztóba, és mosogatógépben sem mosható el.

13.  A tejhabosítót soha ne kapcsolja be üres állapotban.

14.  Ne érjen a forgó alkatrészekhez, ellenkező esetben baleset veszélyének teszi ki magát.

15.  Ne töltse túl, a készülék kapacitásának túllépése esetén a tej kifuthat.

16.  A tejhabosítót kizárólag a csomagolás részét képező tappal használja.

17.  Soha ne használja a tejforralót egyenetlen felületen.

18.  A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni:

- konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák,

- mezőgazdasági üzemekhez tartozó konyhák,

- szállodai és motelszobák, munkásszállások konyhái,

- turistaszállások és egyéb jellegű szállások.

19.  A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a  készülék 

használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a  tapasztalataival nem rendelkező 

személyek csak a  készülék használati utasítását ismerő és a  készülék használatáért felelősséget vállaló 

személy felügyelete mellett használhatják. A  készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. 

A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A készüléket és 

a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni, hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá.

Do not immerse in water! – Vízbe mártani tilos!

Содержание NM 216

Страница 1: ...ed Uvijekpro itajtesigurnosneuputeiuputezauporabuprijeprvogkori tenjava egure aja Uputemorajuuvijekbitiprilo ene Predvklopomizdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke ki so navedeni...

Страница 2: ...c wka do podgrzewania mleka HU 1 tl tsz fed l toldal ktart val 2 Szilikongy r 3 K l nb z funkci t bet lt m rc k 4 A tejhabos t ed ny Rozsdamentes ac l k peny nem tapad bels fel let 5 Jelz f nyek 6 Kap...

Страница 3: ...sage du lait 9 Embout pour le chauffage du lait IT 1 Coperchio trasparente con supporto di fissaggio 2 Guarnizione di silicone 3 Contrassegni di livello per varie funzioni 4 Contenitore cappuccinatore...

Страница 4: ...p es ostr hrany 7 Pou vejte pouze origin ln p slu enstv 8 Spot ebi by nem l b t ponech n b hem chodu bez dozoru 9 Dbejte zv en pozornosti pokud pou v te spot ebi v bl zkosti d t Nikdy nenech vejte man...

Страница 5: ...po dobu 30 s blikat N stavec Funkce Max kapacita as Nap ov n studen ho ml ka 250 ml 65 s Nap ov n a oh ev 250 ml 110 130 s Oh ev mal mno stv p ny 500 ml 160 180 s Rady a tipy Zde je p r u ite n ch ti...

Страница 6: ...teplota nap ova e Vypl chn te studenou vodou Nap ova po kozen pono en m do vody Vyhledejte servis Nepracuje motor Nap ova nebyl po pou it vy i t n ml ko ucpalo mechanismus Vy ist te a rozh bejte h de...

Страница 7: ...veden m syst mem t d n odpadu Vyobrazen symbol na produktu nebo na obalu znamen e s produktem by nem lo b t nakl d no jako s domovn m odpadem Produkt odevzdejte na m sto ur en pro recyklaci elektrick...

Страница 8: ...cich ast ani vies cez ostr hrany 7 Pou vajte iba origin lne pr slu enstvo 8 Spotrebi by ste nemali ponecha po as chodu bez dozoru 9 Dbajte na zv en pozornos ak pou vate spotrebi v bl zkosti det Nikdy...

Страница 9: ...a N sadec Funkcia Max kapacita as Nape ovanie studen ho mlieka 250 ml 65 s Nape ovanie a ohrev 250 ml 110 130 s Ohrev mal mno stvo peny 500 ml 160 180 s Rady a tipy Tu je p r u ito n ch tipov ktor v m...

Страница 10: ...ok teplota nape ova a Vypl chnite studenou vodou Nape ova po koden ponoren m do vody Vyh adajte servis Nepracuje motor Nape ova ste po pou it nevy istili mlieko upchalo mechanizmus Vy istite a rozh bt...

Страница 11: ...zaveden m syst mom triedenia odpadu Vyobrazen symbol na produkte alebo na obale znamen e s produktom by sa nemalo naklada ako s domov m odpadom Produkt odovzdajte na miesto ur en na recykl ciu elektr...

Страница 12: ...ostrych kraw dzi 7 Korzystaj wy cznie z oryginalnych akcesori w 8 Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru 9 Nale y zachowa szczeg ln ostro no je eli w pobli u urz dzenia przebywaj dziec...

Страница 13: ...a Funkcja Maks pojemno Czas Spieniania zimnego mleka 250 ml 65 s Spieniania i podgrzewanie 250 ml 110 130 s Ogrzewanie ma a ilo piany 500 ml 160 180 s Porady i wskaz wki Oto kilka przydatnych wskaz we...

Страница 14: ...gniazdka Awaria urz dzenia Skontaktuj si z serwisem Po uruchomieniu spieniacz przesta dzia a Zbyt wysoka temperatura spieniacza Przemyj zimn wod Spieniacz uszkodzony przez zanurzenie w wodzie Skontakt...

Страница 15: ...lektrycznego i elektronicznego dotyczy kraj w cz onkowskich UE i innych kraj w europejskich z wprowadzonym systemem zbi rki odpad w Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza e produkt n...

Страница 16: ...ozz forr t rgyakhoz tov bb azt les eszk z kre se helyezze r 7 Kiz r lag csak eredeti tartoz kokat haszn ljon 8 A k sz l ket haszn lat k zben ne hagyja fel gyelet n lk l 9 Ha a k sz l ket gyermekek k z...

Страница 17: ...habos t s befejezt vel a k k jelz f ny kialszik a piros 30 m sodpercig villog Toldal k Funkci Max kapacit s Id Hideg tej habos t sa 250 ml 65 mp Habos t s s meleg t s 250 ml 110 130 mp Meleg t s kis m...

Страница 18: ...csatlakoz aljzatban nincs ram Pr b lja a k sz l ket m s csatlakoz aljzathoz csatlakoztatni Hib s k sz l k Forduljon szervizhez A bekapcsol st k vet en a tejhabos t le llt A tejhabos t t ls gosan mele...

Страница 19: ...yag alkatr szek m anyaggy jt szelekt v hullad kt rol ed nybe LETTARTAM LEJ RT T K VET MEGSEMMIS T S Haszn lt elektromos s elektronikus k sz l kek megsemmis t se rv nyes az EU tag llamokban s sz mos sz...

Страница 20: ...ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 6 Das Stromkabel darf weder mit hei en Teilen in Ber hrung kommen noch ber scharfe Kanten f hren 7 Verwenden Sie ausschlie liches ori...

Страница 21: ...beendet wurde erlischt die blau Anzeige die rote Anzeige blinkt 30 s lang Aufsch umen kalter Milch Ansatz 8benutzen Kalte Milch in den Milchaufsch umer gie en und Schalter f r 1 2 Sekunden gedr ckt h...

Страница 22: ...ee mit Milch L slichen Kaffee in die Tasse geben Hei e Milch hinzugeben und umr hren PROBLEMBESEITIGUNG Problem Ursache L sung Anzeiger leuchtet nicht der Aufsch umer arbeitet nicht Stromkabel wurde n...

Страница 23: ...spannung 220 240 V 50 60 Hz Anschlusswert 650 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer f...

Страница 24: ...rp edges 7 Use original accessories only 8 The appliance should not be left unattended when in operation 9 Pay extra attention when using the appliance near children Never allow children to use the ap...

Страница 25: ...turns off and the red flashes for 30 s Attachment Functions Max capacity Time Frothing cold milk 250 ml 65 s Frothing and heating 250 ml 110 130 s Heating small amount of froth 500 ml 160 180 s Advice...

Страница 26: ...he service centre After starting the frother stopped working The frother is too hot Rinse with cold water The frother is damaged by immersion in water Bring it to the service centre The motor does not...

Страница 27: ...posal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the pro...

Страница 28: ...stavljajte ure aj da radi bez nadzora Iz sigurnosnih razloga isklju ite ure aj svaki put kada ga polo ite 10 Ne uklju ujte ili isklju ujte ure aj izvla enjem naponskog kabela Uvijek isklju ite glavni...

Страница 29: ...ndikator se isklju i a crveni bljeska 30 s Dodatak Funkcija Maks kapacitet Vrijeme Pjenjenje hladnog mlijeka 250 ml 65 s Pijenjenje i hla enje 250 ml 110 130 s Grijanje mala koli ina pjene 500 ml 160...

Страница 30: ...isni centar Motor ne radi Pjenja je kori ten bez i enja izme u kori tenja O istite i pokrenite osovinu motora rukom Damaged motor Donesite u servisni centar Grijanje ne radi Kvar ure aja Donesite u se...

Страница 31: ...da se proizvod ne mo e tretirati kao komunalni otpad doma instva Predajte proizvod na mjestu odre enom za recikliranje elektri ne i elektroni ke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda sprije it...

Страница 32: ...e kabel iz vti nice na na in da dr ite vtika 6 Napajalni kabel ne sme priti v stik z vro imi deli ali pre kati ostre robove 7 Uporabljajte samo originalno dodatno opremo 8 Ne pu ajte napravo brez nadz...

Страница 33: ...Funkcija Maks zmogljivost as Penjenje hladnega mleka 250 ml 65 s Penjenje in segrevanje 250 ml 110 130 s Segrevanje majhna koli ina pene 500 ml 160 180 s SVETOVANJA IN NASVETI Nekateri nasveti ki vam...

Страница 34: ...s potapljanjem v vodo Obi ite poobla eni servisni center Motor ne dela Penilnik po uporabi ni bil o i en mehanizem je zama en z mlekom O istite motor in ga pokrenite z roko Po kodovan motor Obi ite p...

Страница 35: ...imbol na izdelku ali embala i pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje elektri ne in elektronske opreme Prepre ite negativn...

Страница 36: ...anchez le c ble de la prise lectrique en saisissant la fiche 6 Le c ble d alimentation ne doit pas tre en contact avec les parties chaudes ni passer sur des angles tranchants 7 Utilisez uniquement des...

Страница 37: ...eindra et le voyant rouge clignotera pendant 30 secondes Chauffage du lait Utilisez l embout 9 Appuyez bri vement sur la touche d interrupteur Les voyants bleu et rouge s allument Une fois le travail...

Страница 38: ...de lait chaud et m langez Latte Macchiato Versez le lait mousseux dans un verre haut Versez prudemment le caf expresso sur le bord du verre Chocolat chaud Versez le lait chaud dans une grande tasse Aj...

Страница 39: ...de poudres abrasives Embouts Retirez de l mulsionner et rincez l eau chaude Essuyez et stockez dans un endroit s r Ne peut pas tre nettoy au lave vaisselle DONNEES TECHNIQUES Chauffage du lait 500 ml...

Страница 40: ...mettere che il cavo venga a contatto con superfici calde o che venga portato su spigoli taglienti 7 Utilizzare solo accessori originali 8 L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando in f...

Страница 41: ...illuminano Dopo aver completato l operazione l indicatore blu si spegne e quello rosso lampeggia per 30 s Formazione di schiuma con latte freddo Accessorio da usare 8 Versare il latte freddo nel cappu...

Страница 42: ...bile con latte Versare i granuli di caff solubile in una tazza Aggiungere il latte e mescolare RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Non si accende la luce il cappuccinatore non funziona I...

Страница 43: ...nza d ingresso nominale 650 W USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei c...

Страница 44: ...tirando del mismo Desenchufe el cable del tomacorriente sujetando el enchufe 6 No permita que el cable toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados 7 Utilice solo accesorios orig...

Страница 45: ...de encendido Los indicadores con luz azul y roja se iluminar n Luego de terminar la operaci n el indicador azul se apaga y el rojo parpadea durante 30 segundos Espumar leche fr a Uso del accesorio 8...

Страница 46: ...pumado Prepare caf instant neo Agregue leche espumada Caf instant neo con leche Vuelque gr nulos de caf instant neo en una taza Agregue leche caliente y agite SOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa Solu...

Страница 47: ...he 500 ml Espumar la leche 250 ml Voltaje nominal 220 240 V 50 60 Hz Potencia de entrada nominal 650 W USO Y ELIMINACI N DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cart n corrugado entregar a una chatarrer...

Страница 48: ...electro eu CZ V hradn zastoupen pro R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Kl any zelen linka 800 121 120 HR BIH K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122...

Отзывы: