background image

Instrucciones de instalación y operación

ED9215, COMBINACIÓN DE LUZ DE

ADVERTENCIA Y DE TRABAJO

¡IMPORTANTE!

Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar. Instalador: Este manual se debe entregar al usuario final!

No instale ni use este producto de seguridad sin haber leído y comprendido la información sobre

seguridad incluida en este manual.

1.  Para garantizar la seguridad del personal de emergencias y la de las personas a las que este intenta proteger, es esencial una instalación 

correcta, combinada con la formación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencia.

2.  Los dispositivos de alerta de emergencia a menudo requieren tensiones eléctricas o corrientes de entrada altas. Tenga cuidado cuando 

manipule conexiones eléctricas.

3.  Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas 

cortocircuitadas pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, 

incluso un incendio. 

4.  La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto 

de forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y de que los controles estén situados de modo que el operador pueda 

alcanzarlos cómodamente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.  Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse todos los días de que todas las características de este producto funcionan 

correctamente. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros 

o puertas del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

6.  El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que los conductores puedan respetar la señal de alarma o 

reaccionar ante ella o vayan a hacerlo.  Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad del operador del vehículo 

asegurarse de que puede continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una 

gran velocidad o caminar por los carriles con tráfico o cerca de ellos.

7.  El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las 

leyes vigentes relacionadas con dispositivos de señales de alerta de emergencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes 

y normativas de ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad 

alguna por pérdidas derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

Especificaciones:

Tamaño:

69,9 mm an. x 349,3 mm al. x 76,2 mm pr. (2,75” x 13,75” x 3,0”)

Peso:

1,87 kg (4,12 lb)

Tensión de entrada:

12-24 V CC

Corriente de entrada:

3,26 A máx. a 12 V CC (nominal)

Frecuencia de parpadeo:

Consulte la tabla de patrones de parpadeo

Potencia de salida:

LUCES DE TRABAJO CENTRALES MÁS LUCES DE ADVERTENCIA BLANCAS - 59W a 12 V CC

LUCES DE TRABAJO CENTRALES - 37W a 12 V CC

Rango temp.:

-40 ºC a 60 ºC
-40 ºF a 140 ºF

ADVERTENCIA

El no instalar o utilizar este producto de acuerdo con las recomendaciones del fabricante podría tener como resultado daño a la

propiedad, lesiones graves corporales/personales o la muerte de usted y de las personas que busca proteger.

Página 1 de 3

Содержание ED9215

Страница 1: ...convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 It is the responsibility of the vehicle operator to ensure daily that all features o...

Страница 2: ...onto the light as shown in Figure1 2 Using the slots on the brackets as templates mark the holes for location Drill holes in the mounting surface matching the holes in the bracket 3 Secure the light i...

Страница 3: ...olor 1 Alternately Color 4 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 31 ECER65 SAE Double 120FPM Ph2 Color 1 Alternately Color 4 yes N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C N C 32 ECER65 SAE Dou...

Страница 4: ...ODUCT AND ITS USE SHALL BE AT ECCO S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PROD UCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL ECCO S LIABILIT...

Страница 5: ...del veh culo debe asegurarse de que no haya componentes del veh culo como los maleteros o puertas del habit culo abiertos personas veh culos u otros obst culos que bloqueen la se al de alarma 6 El us...

Страница 6: ...iller a suministrada IMPORTANTE Esta unidad es un dispositivo de seguridad y debe conectarse a una toma independiente de alimentaci n con fusible para garantizar su funcionamiento continuo si fallase...

Страница 7: ...AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD CALIDAD O IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR O QUE SURJAN DE UNA TRANSACCI N USO O PR CTICA DE COMERCIO QUE DAN EXCLUIDAS POR MEDIO DE LA PRESENTE Y NO SER N V LID...

Страница 8: ...ertissement n est pas bloqu e par des composantes du v hicule c d des coffres ou des portes de compartiment ouverts des personnes des v hicules ou d autres obstacles 6 L utilisation de ce dispositif o...

Страница 9: ...t appareil est un dispositif de s curit et doit tre branch son propre point d alimentation prot g par fusible pour garantir son fonctionnement continu en cas de d faillance d un autre accessoire lectr...

Страница 10: ...ES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE DE QUALIT OU D ADAPTATION UN OBJECTIF PARTICULIER OU D COULANT D UNE TRANSACTION D UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES SONT EXCLUES PAR LES PR SENTES NE S APPLIQUER...

Отзывы: