background image

Página 3 de 6

Vue de dessus

Figure 4

Vue latérale

Figure 5

Montage standard sans déflecteur:

Figure 6

Figure 7

MONTAGE AVEC RUBAN ADHÉSIF VHB:

1. 

Retirer avec précaution la tête d’éclairage du déflecteur.

ATTENTION : relâcher doucement les languettes de verrouillage pour 

éviter de les casser comme illustré à la Figure A.

2.  Nettoyer les supports de la tête d’éclairage avec la lingette à base 

d’alcool fournie. *pour une adhérence supplémentaire, voir les notes 

ci-dessous.

3.  Retirer un côté du revêtement adhésif et l’appliquer aux deux supports. 

Appliquez une légère pression pendant 20 secondes.

4.  Insérer le support comme indiqué à la Figure B.

5. 

SANS retirer le deuxième film adhésif, maintenir le produit à 

l’emplacement souhaité. Ajuster la tête d’éclairage à l’angle souhaité en 

ajustant le support.

6.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d’alcool fournie. 

*pour une adhérence supplémentaire, voir les notes ci-dessous.

7. 

Déposer le deuxième film adhésif.

8.  Appliquez le produit sur la surface traitée. Appliquez une légère pression 

pendant 20 secondes.

9.  Insérer les vis fournies dans le mécanisme de verrouillage de la tête 

d’éclairage, comme indiqué à la figure 3. Cela permet de maintenir les 

supports en position et la tête d’éclairage à l’angle souhaité.

** quincaillerie de montage non fournie

Figure 8

MONTAGE AVEC VENTOUSE:

1. 

Retirer avec précaution la tête d’éclairage du déflecteur.

ATTENTION : relâcher doucement les languettes de verrouillage pour 

éviter de les casser comme illustré à la Figure A.

2. 

Retirer les ventouses des supports de montage de déflecteur. 

3.  Installer chaque ventouse sur chaque support à l’aide des vis existantes, 

comme indiqué à la Figure C.

4.  Insérer le support comme indiqué à la Figure B.

5.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d’alcool fournie.

6.  Appliquer le produit sur la surface traitée en appuyant doucement sur 

les ventouses sur le verre. Appliquez une légère pression pendant 20 

secondes. Régler doucement la tête d’éclairage à l’angle souhaité si 

nécessaire.   

7.  Insérer les vis fournies dans le mécanisme de verrouillage de la tête 

d’éclairage comme indiqué à la Figure C. Cela permet de maintenir les 

supports en position et la tête d’éclairage à l’angle souhaité.

MONTAGE AVEC QUINCAILLERIE (QUINCAILLERIE NON FOURNIE):

1. 

Retirer avec précaution la tête d’éclairage du déflecteur.

ATTENTION : relâcher doucement les languettes de verrouillage pour 

éviter de les casser comme illustré à la Figure A.

2.  Insérer le support de la tête d’éclairage comme indiqué à la Figure B.

3.  Maintenir le produit à l’emplacement souhaité. Ajuster la tête d’éclairage 

à l’angle souhaité en ajustant le support.

4.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d’alcool fournie.

5. 

Installer le produit sur la surface traitée à l’aide de la vis de fixation no 8 

(non fournie) comme indiqué à la Figure E. Serrez les vis à 8 ±2 in-lbs.

6.  Insérer les vis fournies dans le mécanisme de verrouillage de la tête 

d’éclairage, comme indiqué à la figure 3. Cela permet de maintenir les 

supports en position et la tête d’éclairage à l’angle souhaité.

*Pour une meilleure adhérence, utilisez une couche adhésive 3M. Pour obtenir des informations sur les produits et les applications, rendez-vous 

sur le site Web : https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

Содержание ED5051VDL Series

Страница 1: ...ximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any w...

Страница 2: ...or extra adhesion see notes below 9 Remove the second adhesive liner 10 Apply product on to the treated surface Apply light pressure for 20 seconds Mounting with Suction Cup 1 Ensure that the light he...

Страница 3: ...ve the suction cups from the shroud mounting brackets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting s...

Страница 4: ...y default pattern 5 secs last pattern Dimming Function Connect blue wire to Red power wire Synchronization The ED5051VDL series is capable of syncing with other compatible ECCO products by following t...

Страница 5: ...olor 2 A 120 CLASS 1 N A 17 Double Flash Color 2 B 120 CLASS 1 N A 18 18 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 A 120 N A N A 19 19 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 B 120 N A N A 20 20 Doubl...

Страница 6: ...multaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 N C N C 35 Double Flash Alterna ng Color 2 A 120 N C N C N C N C 36 Double Flash Alterna ng Color 2 B 120 N C N C N C N C 37 Single Flash Simultaneous Color 1...

Страница 7: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Страница 8: ...perador del veh culo asegurarse de que todas las caracter sticas de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que no haya componen...

Страница 9: ...es notas 9 Retire el segundo recubrimiento del adhesivo 10 Aplique el producto sobre la superficie tratada Presione suavemente durante 20 segundos MONTAJE CON VENTOSA 1 Aseg rese de que el cabezal de...

Страница 10: ...ntosas de los soportes de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure C 4 Inserte el soporte como se muestra en la Figure B...

Страница 11: ...incronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n en sincronizaci n Para operar simult neamente cada unidad debe configurarse en la misma fase A A o B B para funcionar de manera...

Страница 12: ...P gina 5 de 6 SELECCIONAR PATR N ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selecci n de patr n de parpadeo Adaptador de cigarrillos...

Страница 13: ...UIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUC...

Страница 14: ...la s curit de tous les passagers l int rieur du v hicule en vitant en particulier les zones d impact potentiel de la t te 6 Il incombe l op rateur du v hicule de s assurer que toutes les fonctionnalit...

Страница 15: ...mentaire voir les notes ci dessous 9 D poser le deuxi me film adh sif 10 Appliquez le produit sur la surface trait e Appliquez une l g re pression pendant 20 secondes MONTAGE AVEC VENTOUSE 1 S assure...

Страница 16: ...s supports de montage de d flecteur 3 Installer chaque ventouse sur chaque support l aide des vis existantes comme indiqu la Figure C 4 Ins rer le support comme indiqu la Figure B 5 Nettoyez la surfac...

Страница 17: ...au indiquent la synchronisation relative entre les unit s branch es dans une installation synchronis e Pour fonctionner simultan ment chaque unit doit tre r gl e sur la m me phase A A ou B B pour fonc...

Страница 18: ...P gina 5 de 6 S LECTION DE MOD LE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 S lection du mod le de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE...

Страница 19: ...OUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L A...

Отзывы: