background image

Page 2 sur 6

Installation et montage:

Remarque: l’image présentée est un produit ED5051VDL2. Utilisez les mêmes instructions d’installation et de montage pour la 

série de produits ED5051VDL1.

Retirer délicatement l’appareil de son emballage. Vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport.

En cas de dommage, renvoyer le produit à son détaillant local pour qu’il soit remplacé au titre de la garantie. Ne pas

utiliser de pièces endommagées ou cassées. Déterminer un emplacement de montage qui garantit une portée

optique dégagée pour la circulation venant en sens inverse.

Attention:

Lors du perçage dans toute surface d’un véhicule, 

s’assurer qu’il n’y a aucun fil électrique, aucune conduite 

de carburant, aucune garniture du véhicule,etc. susceptible d’être 

endommagé.

Montage avec déflecteur:

MONTAGE AVEC RUBAN ADHÉSIF VHB :

1. 

S’assurer que la tête d’éclairage est correctement fixée au déflecteur.

2. 

Poser le joint en caoutchouc sur le déflecteur.

3. 

Retirer la ventouse de chaque support de déflecteur. 

4.  Nettoyer les supports avec la lingette à base d’alcool fournie. *pour une 

adhérence supplémentaire, voir les notes ci-dessous.

5.  Retirer un côté du revêtement adhésif et l’appliquer aux deux supports. 

Appliquez une légère pression pendant 20 secondes.

6. 

Installer le support comme indiqué à la figure 6.  Serrer doucement 

l’écrou à la main.

7. 

SANS retirer le deuxième film adhésif, maintenir le produit à 

l’emplacement souhaité.  Desserrer et serrer à la main l’écrou selon 

les besoins pour régler l’angle de la tête d’éclairage.  Une fois l’angle 

souhaité atteint, serrer doucement l’écrou de la vis à l’aide d’une clé ou 

d’une douille de 10 mm.

8.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d’alcool fournie. 

*pour une adhérence supplémentaire, voir les notes ci-dessous.

9. 

Déposer le deuxième film adhésif.

10. Appliquez le produit sur la surface traitée. Appliquez une légère pression 

pendant 20 secondes.

MONTAGE AVEC VENTOUSE :

1. 

S’assurer que la tête d’éclairage est correctement fixée au déflecteur.

2. 

Installer le support de déflecteur comme indiqué à la figures 4 & 5.  Serrer 

doucement l’écrou à la main.

3.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette à base d’alcool fournie.

4.  Appliquer le produit sur la surface traitée en appuyant doucement sur 

les ventouses sur le verre. Appliquez une légère pression pendant 20 

secondes. Régler doucement la tête d’éclairage à l’angle souhaité si 

nécessaire.

5.  Une fois l’angle souhaité atteint, serrer doucement l’écrou de la vis à 

l’aide d’une clé ou d’une douille de 10 mm.

*Pour une meilleure adhérence, utilisez une couche adhésive 3M. Pour obtenir des informations sur les produits et les applications, rendez-vous 

sur le site Web : https://multimedia.3m.com/mws/media/65952O/3mtm-tape-primer-94.pdf

MONTAGE AVEC VENTOUSE (QUINCAILLERIE NON FOURNIE):

1. 

Assurez-vous que la tête d’éclairage est correctement fixée sur la coque.

2. 

Montez le support de la coque comme indiqué dans la fig. 6.  Serrez 

doucement l’écrou à la main.

3.  Nettoyez la surface de montage avec la lingette imbibée d’alcool fournie.

4. 

Montez le produit sur la surface traitée à l’aide d’une vis de fixation n° 8 

(non fournie). Serrez les vis à 8 ±2 in-lbs.

5.  Orientez doucement la tête d’éclairage selon l’angle souhaité, si 

nécessaire.

6.  Une fois l’angle souhaité atteint, serrez doucement l’écrou de la vis à 

l’aide d’une clé ou d’une douille de 10 mm (0,40”).

Attention:

Lors de l’installation du ruban adhésif VHB sur un 

véhicule équipé d’une vitre teintée en après-vente, il est 

recommandé de découper le film autour de la surface sur laquelle 

le support sera monté afin d’assurer l’adhérence et d’éviter 

d’endommager la vitre teintée.

** quincaillerie de montage non fournie

Figure 3

Figure 1

Figure 2

Содержание ED5051VDL Series

Страница 1: ...ximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any w...

Страница 2: ...or extra adhesion see notes below 9 Remove the second adhesive liner 10 Apply product on to the treated surface Apply light pressure for 20 seconds Mounting with Suction Cup 1 Ensure that the light he...

Страница 3: ...ve the suction cups from the shroud mounting brackets 3 Install each suction cup to each bracket using the existing screws as shown on Figure D 4 Insert bracket as shown on Figure B 5 Clean mounting s...

Страница 4: ...y default pattern 5 secs last pattern Dimming Function Connect blue wire to Red power wire Synchronization The ED5051VDL series is capable of syncing with other compatible ECCO products by following t...

Страница 5: ...olor 2 A 120 CLASS 1 N A 17 Double Flash Color 2 B 120 CLASS 1 N A 18 18 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 A 120 N A N A 19 19 Double Flash Alternating Color 1 Color 2 B 120 N A N A 20 20 Doubl...

Страница 6: ...multaneous Color 2 B 120 Class 1 Class 1 N C N C 35 Double Flash Alterna ng Color 2 A 120 N C N C N C N C 36 Double Flash Alterna ng Color 2 B 120 N C N C N C N C 37 Single Flash Simultaneous Color 1...

Страница 7: ...WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER THEORY A...

Страница 8: ...perador del veh culo asegurarse de que todas las caracter sticas de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del veh culo debe asegurarse de que no haya componen...

Страница 9: ...es notas 9 Retire el segundo recubrimiento del adhesivo 10 Aplique el producto sobre la superficie tratada Presione suavemente durante 20 segundos MONTAJE CON VENTOSA 1 Aseg rese de que el cabezal de...

Страница 10: ...ntosas de los soportes de montaje de la cubierta 3 Instale cada ventosa en cada soporte con los tornillos existentes como se muestra en la Figure C 4 Inserte el soporte como se muestra en la Figure B...

Страница 11: ...incronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n en sincronizaci n Para operar simult neamente cada unidad debe configurarse en la misma fase A A o B B para funcionar de manera...

Страница 12: ...P gina 5 de 6 SELECCIONAR PATR N ENCENDIDO COLOR 2 APAGADO ENCENDIDO COLOR 1 Selecci n de patr n de parpadeo Adaptador de cigarrillos...

Страница 13: ...UIER SUPUESTO EN CONTRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUC...

Страница 14: ...la s curit de tous les passagers l int rieur du v hicule en vitant en particulier les zones d impact potentiel de la t te 6 Il incombe l op rateur du v hicule de s assurer que toutes les fonctionnalit...

Страница 15: ...mentaire voir les notes ci dessous 9 D poser le deuxi me film adh sif 10 Appliquez le produit sur la surface trait e Appliquez une l g re pression pendant 20 secondes MONTAGE AVEC VENTOUSE 1 S assure...

Страница 16: ...s supports de montage de d flecteur 3 Installer chaque ventouse sur chaque support l aide des vis existantes comme indiqu la Figure C 4 Ins rer le support comme indiqu la Figure B 5 Nettoyez la surfac...

Страница 17: ...au indiquent la synchronisation relative entre les unit s branch es dans une installation synchronis e Pour fonctionner simultan ment chaque unit doit tre r gl e sur la m me phase A A ou B B pour fonc...

Страница 18: ...P gina 5 de 6 S LECTION DE MOD LE ON COULEUR 2 DE ON COULEUR 1 S lection du mod le de clignotement ADAPTATEUR CIGARETTE...

Страница 19: ...OUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L A...

Отзывы: