background image

Página 1 de 3

Instrucciones de instalación y uso,

ED3794 DIRECCIONAL FLEXIBLE

1.   Para garantizar su propia seguridad y la de las personas a las que desee proteger, es esencial realizar una instalación correcta, combinada 

con la formación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de advertencia de emergencia.

2.   Tenga cuidado cuando manipule conexiones eléctricas con corriente.

3.   Este producto debe estar conectado a tierra correctamente. Una conexión a tierra incorrecta o unas conexiones eléctricas cortocircuitadas 

pueden provocar arcos de corriente alta, lo que puede ocasionar lesiones personales o daños graves en el vehículo, incluso un incendio. 

4.   La colocación e instalación adecuadas son vitales para el buen funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale este producto de 

forma que permita un rendimiento óptimo del sistema y los controles estén situados de modo que el operador pueda alcanzarlos cómoda-

mente y manejar el sistema sin perder en ningún momento el contacto visual con la calzada.

5.   No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag. Si el equipo se monta o coloca en la zona de desplie-

gue de un airbag, el airbag puede perder eficacia o el equipo puede salir despedido, lo que podría causar lesiones graves o incluso mortales. 

Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer la zona de despliegue de los airbags. El usuario u operador son responsables 

de determinar una posición de montaje adecuada que garantice la seguridad de todos los ocupantes del vehículo, y deben evitar zonas que 

puedan provocar golpes en la cabeza.

6.   Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante 

su uso. Durante su uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo (como los maleteros o puertas 

del habitáculo abiertos), personas, vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma.

7.   El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan o quieran observar o reaccionar 

a la señal de advertencia. Nunca dé por hecho que tiene prioridad de paso. Es responsabilidad enteramente suya asegurarse de que puede 

continuar de forma segura antes de entrar en una intersección, conducir en sentido contrario, responder a una gran velocidad o caminar por 

los carriles de tráfico o cerca de ellos.

8.   El uso de este equipo está destinado exclusivamente a personal autorizado. El usuario es responsable de conocer y acatar todas las leyes 

vigentes relacionadas con dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes y normativas de 

ámbito metropolitano, regional, nacional y cualquier otro ámbito pertinente. El fabricante no asume responsabilidad alguna por pérdidas 

derivadas del uso de este dispositivo de alarma.

No instale ni use este producto de seguridad si no ha leído y comprendido la información sobre seguridad

que se incluye 

Si no sigue las instrucciones del fabricante a la hora de instalar o usar el producto, pueden producirse daños materiales, y lesiones graves o incluso 

mortales a aquellos que pretende proteger.  

!

¡ADVERTENCIA!

1

Cabezal de luz

2

Tornillos

1

Guía de instalación

1

Junta de montaje

1

Bisel

1

Toallita con alcohol

CONTENIDO:

 Tensión de entrada

12-24 V CC

Corriente

0,4 A máx. a 12 V CC

0,2 A máx. a 24 V CC

Dimensiones: alto x an-

cho x largo

2,75 pulg. x 0,9 pulg. x 0,

4 pulg.

6,9 cm x 2,3 cm x 1 cm

Peso del producto

0,1 lb (0,05 kg)

ESPECIFICACIONES:

Precaución:

 

- la luz no puede torcerse ni tirarse

- no la doble en la dirección de la lente

- Se monta en una curvatura de superficie con un radio mínimo de 3 pulgadas.

¡Importante! 

Esta unidad es un dispositivo de seguridad y se debe 

conectar a su propia fuente de poder de fusibles separada para asegurar su 

funcionamiento continuo si cualquier otro accesorio eléctrico falla.

Precaución: 

Cuando perfore cualquier superficie del vehículo, 

asegúrese de que el área esté libre de cualquier tipo de cables eléctricos, 

tuberías de combustible, tapicería de vehículos, etc., que pudieran resultar 

dañados

ED3793

Содержание ED3793

Страница 1: ...perate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deploymen...

Страница 2: ...unting on curved surface Max surface curvature 72 Mounting on flat surface 1 Mark wire and screw locations using gasket as a template Drill wire exit hole using 11 32 in drill bit Pre drill screw hole...

Страница 3: ...or 4 yes N C N C N C N C N C N C N C 21 31 SAE T13 Triple 75FPM Ph1 Color 1 Synchronous Color 3 yes Class 1 Class 1 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 22 32 SAE T13 Triple 75FPM Ph2 Color 1 Synch...

Страница 4: ...T OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLA...

Страница 5: ...n la se al de alarma 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan o quieran observar o reaccionar a la se al de advertencia Nunca d por he...

Страница 6: ...vatura m xima de la superficie de 72 Montaje en superficie plana 1 Marque las ubicaciones de los cables y tornillos usando la junta como referencia Perfore el orificio de salida del cable con una broc...

Страница 7: ...A SUSTITUCI N O REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA ABONADO POR EL COMPRADOR EN CASO DE QUE EL PRODUCTO NO SE AJUSTE A LAS ESPECIFICACIONES EN NING N CASO LA RESPONSABILIDAD DE...

Страница 8: ...7 L utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs seront attentifs aux signaux ou qu ils r agiront cons quemment Ne tenez jamais la...

Страница 9: ...er l endos du support adh sif et appliquer une pression pour faire adh rer la surface pendant 20 secondes Il est recommand de laisser 24 heures l adh sif pour qu il adh re compl tement avant la mise s...

Страница 10: ...CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION SONT LA DISCR TION DU FABRICANT LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR UN PRODUIT NON CONFORME...

Страница 11: ...e oder T ren Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das War...

Страница 12: ...bungstemperatur 30 bis 50 C 22 bis 122 F Montage auf einer gekr mmten Oberfl che 1 Markieren Sie die Position der Bohrung mit der Dichtung als Schablone und bohren Sie das Loch f r den Drahtausgang mi...

Страница 13: ...RODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN DES HERSTELLERS IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER R CKERSTATTUNG DES KAUFPREISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KONFORME PRODUK...

Отзывы: