background image

Caja de control

Mantenimiento:
El Safety Director requiere poco mantenimiento de rutina. Una 

limpieza ocasional de los lentes es todo lo que se necesita para 

mantener una máxima salida de luz.  Utilice agua natural con un 

paño suave, o un pulidor de lentes con una toalla de papel muy 

suave o un pañuelo facial.  Dado que el plástico se raya 

fácilmente, se recomienda limpiarlo solo cuando sea necesario. 

No utilice solventes, ya que pueden dañar el material de los 

lentes de policarbonato.
Si se presenta un problema, consulte la Guía de solución de 

problemas.

 

Síntoma

Causa posible

No hay funcionalidad por parte de la caja de control o la Barra

El fusible de la alimentación principal está quemado o la 

conexión es deficiente

Un LED de la caja de control parpadea continuamente

La conexión entre la caja de control y la barra es deficiente

Uno o más segmentos de la barra no se iluminan

La barra está defectuosa

El dispositivo auxiliar no se enciende

 

El fusible del auxiliar está quemado o la conexión es 

deficiente

El dispositivo auxiliar no se apaga

El relé hace cortocircuito debido a una corriente de 

carga excesiva

Guía de solución de problemas:

Pulse para el modo DERECHO 

en cada grupo

Pulse para el modo 

CENTRO en cada grupo

Pulse para el modo 

IZQUIERDO en cada grupo

Pulse para el modo 

DESTELLO en cada grupo

Selecciona el grupo 

de 

patrones de destello

Figura 4 - Caja de control

El Safety Director requiere poco mantenimiento de rutina. Una limpieza ocasional de los lentes es todo lo que se necesita para mantener 

una máxima salida de luz. Utilice agua natural con un paño suave, o un pulidor de lentes con una toalla de papel muy suave o un pañuelo 

facial. Dado que el plástico se raya fácilmente, se recomienda limpiarlo solo cuando sea necesario. No utilice solventes, ya que pueden 

dañar el material de los lentes de policarbonato. Si se presenta un problema, consulte la Guía de solución de problemas.

Síntoma

Causa posible

posibleNo hay funcionalidad por parte de la caja de control o la Barra El fusible de la alimentación principal está quemado o la conexión es deficiente
Un LED de la caja de control parpadea continuamente

La conexión entre la caja de control y la barra es deficiente

Uno o más segmentos de la barra no se iluminan

La barra está defectuosa

El dispositivo auxiliar no se enciende

El fusible del auxiliar está quemado o la conexión es deficiente

El dispositivo auxiliar no se apaga

El relé hace cortocircuito debido a una corriente de carga excesiva

Guía de solución de problemas

Mantenimiento

Página 3 de 4

Содержание ED3307A

Страница 1: ...the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause...

Страница 2: ...power take off Use 16AWG wire or larger for the Red and Black wire connections Route the lightbar cable from the Stick to the Control Box and plug them together Notes 1 Larger wires and tight connections will provide longer service life for components For high current wires it is highly recommended that terminal blocks or soldered connections be used with shrink tubing to protect the connections D...

Страница 3: ...l Box Group 1_ONE LAMP SEQUENCE TO DOUBLE FLASH RIGHT 2 3 4 5 6 7 8 1 LEFT CENTER FLASH Group 2_TWO LAMP SEQUENCE TO DOUBLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 FLASH PATTERN Patrones Flash Motifs de flash CONTROLLER PATTERN SELECTION STATUS SELECT KEY PRESS 1 TIME GROUP 1 INDICATOR LED 1 PRESS...

Страница 4: ...FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 4_SEQUENCE TO SOLID RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 LEFT FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 5: ...CE TO TRIPLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 6_TRIPLE LAMP SEQUENCE DOUBLE FLASH RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 6: ...NCE ON TO SEQUENCE OFF RIGHT LEFT CENTER FLASH Group 8_FLASHING ARROW 240MS RIGHT LEFT CENTER FLASH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 7: ...k Main power fuse is blown or poor connection One Control Box LED blinks continuously Poor connection bewteen Control Box and Stick One or more segments of Stick do not light Stick is defective Aux device will not turn on Aux fuse is blown or poor connection Aux device will not turn off Relay is shorted from excessive load current Troubleshooting Maintenance Group 9_FLASHING ARROW 850MS RIGHT 1 2 ...

Страница 8: ...HE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON CONFORMING PRODUCT IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER S LIABILITY ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFACTURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER BE LIABLE FOR LOST PROFITS TH...

Страница 9: ...rador del vehículo asegurarse de que todas las características de este producto funcionan correctamente durante su uso Durante su uso el operador del vehículo debe asegurarse de que no haya componentes del vehículo como los maleteros o puertas del habitáculo abiertos personas vehículos u otros obstáculos que bloqueen la señal de alarma 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alarma no gar...

Страница 10: ... y otras recomendaciones del fabricante además de estar protegido de las partes móviles y las superficies calientes Deben usarse mangueras pasacables amarres de cables y accesorios similares de instalación para anclar y proteger todo el cableado 3 Los fusibles o interruptores deben ubicarse tan cerca de los puntos de toma de potencia como sea posible y deben ajustarse al tamaño exacto para protege...

Страница 11: ...DERECHO en cada grupo Pulse para el modo CENTRO en cada grupo Pulse para el modo IZQUIERDO en cada grupo Pulse para el modo DESTELLO en cada grupo Selecciona el grupo de patrones de destello Figura 4 Caja de control El Safety Director requiere poco mantenimiento de rutina Una limpieza ocasional de los lentes es todo lo que se necesita para mantener una máxima salida de luz Utilice agua natural con...

Страница 12: ...E RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SERÁ EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR...

Страница 13: ... soient à portée de main de l opérateur afin qu il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée 5 N installez pas ce produit dans la zone de déploiement d un airbag n acheminez pas non plus de câbles dans cette zone Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d un airbag est susceptible de réduire l efficacité de cet airbag ou de devenir un projectile po...

Страница 14: ...s de câble et le matériel d installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage 3 Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d une taille adéquate pour protéger le câblage et les appareils 4 Une attention particulière devrait être accordée à l emplacement et le mode de connexions électriques et les épissure...

Страница 15: ...FLASH dans e p u o r g e u q a h c r u o p i c i z e y u p p A e d o m u a r e d é c c a LEFT dans e p u o r g e u q a h c r u o p i c i z e y u p p A e d o m u a r e d é c c a CENTER dans e p u o r g e u q a h c r e d é c c a r u o p i c i z e y u p p A au mode RIGHT dans e p u o r g e u q a h c Boîtier de commande Figure 4 Boîtier de commande La flèche de signalisation Safety Director nécessite ...

Страница 16: ... QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT À LA DISCRÉTION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAYÉ PAR L ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L AC...

Отзывы: