background image

LED-Handleuchte Seeberg 1 

LED hand-held lamp Seeberg 1 

Bedienungsanleitung GERMAN 

Operation manual 

ENGLISH 

 

 

Seeberg1_Handbuch_de_en.doc 

Seite/Page 7 von 10 

 

Stand: Februar 2014 

 

 
Kombinierter Betrieb Laden und Leuchten 

Combined operation charging and lightning 

 
Steht eine externe Spannungsversorgung zur Verfügung, die in der Lage ist mindestens 110W 
Leistung zu liefern, kann während einer Akku-Ladung gleichzeitig auch die Leuchte betrieben 
werden. 
 

If there is an external power supply available that is able to deliver at least 110W, the light can be 
operated simultaneously during battery charging process. 

 
Die rückwärtige grüne LED signalisiert hierbei durch kontinuierliches Leuchten, dass im jeweiligen 
Betriebsmodus, bestimmt durch momentane Ladeleistung und Leuchtstärke, genug Versorgungs-
leistung zur Verfügung steht. 
 

The green LED light on the back plane indicates by continuously illumination that there is enough 
charging power available in the individual operating mode. The luminous intensity of the indicator 
green LED light shows the supply voltage condition. 

 
Wenn allerdings bei momentan maximaler Ladeleistung und gleichzeitigem Leuchten auf heller 
Stufe die Versorgungsspannung unter ca. 13,5V absinkt, setzt die Eingangsstrombegrenzung der 
Handleuchte ein und der Akku wird demzufolge nur noch mit vermindertem Strom geladen. Der 
Leuchtbetrieb hat in diesem Fall Vorrang. 
 

However, if the supply voltage drops below 13.5 volts at maximum charge current performance at 
simultaneous bright light switched on Level 2 - the current limiter of the device battery charger 
becomes active and the charging process proceed with lower intensity. The lighting operation of 
the device takes precedence in the priority of charging and lightning when plugged in. 

 
Sinkt die Versorgungsspannung auf Werte kleiner 9V erfolgt eine Unterspannungsabschaltung. 
Hierbei verlischt die grüne LED und die Handleuchte unterbricht kurz ihren Leuchtbetrieb um zu 
signalisieren, dass auf Akkubetrieb umgeschaltet wurde. 
 

If the power supply voltage drops less than 9 volts the green LED light of the device switches off. 
Simultaneously the light of the lamp indicates by a short interruption that the device is switched 
from power voltage supply to battery mode. 

 
Ist die externe Versorgung wegen eines temporären Stromausfalls auf unter 9V abgesunken, so 
schaltet die Handleuchte bei Wiederkehr der externen Versorgung automatisch zurück in den 
kombinierten Lade- und Leuchtbetrieb. Zur Signalisierung dieses Betriebsmodewechsels wird die 
Leuchte ebenfalls kurz dunkelgesteuert. 
 

If the external power supply drops temporary below 9V, the light of the lamp indicates also by a 
short interruption that the device is switched back from battery mode to power voltage supply 
(light switched ON and charging as well). 

 
 
 
 

Содержание Seeberg 1

Страница 1: ...anleitung GERMAN Operation manual ENGLISH Seeberg1_Handbuch_de_en doc Seite Page 1 von 10 Stand Februar 2014 1 LED Handleuchte 1 LED hand held lamp 2 Ladegerät 100 240VAC 2 charger 100 240VAC 3 Ladekabel für PKW LKW Bordnetz 3 charging cable for car and truck voltage ...

Страница 2: ...e 1 12 Stunden bei 25 C Stufe 2 2 Stunden bei 25 C Off 1 Jahr 100 Æ 50 bei 25 C Battery durability Level 1 12 hours at 25 C Level 2 2 hours at 25 C Off 1 year 100 Æ 50 at 25 C Akku Ladezeit 3 Stunden nach maximaler Entladung Battery recharges time 3 hours after maximum discharge Versorgungsspannung 9 30VDC verpolungsgeschützt und transientenfest bei dauerhaft 30V Beschädigung der Elektronik Supply...

Страница 3: ... under water approx 400g 500g ideal Farbtemperatur 4000K oder wahlweise 5400K CRI 80 Color temperature 4000K alternatively 5400K CRI 80 Gewicht 3 7kg Weight 3 7kg LED Risikogruppe 1 nach EN62471 LED Risk group 1 according to EN62471 Lichtaustrittswinkel 16 28 40 bis 60 auf speziellen Wunsch mit unterschiedlichen Reflektoren lieferbar Angle of reflection 16 28 40 up to 60 on demand with different r...

Страница 4: ...light reflectors highly collimated as searchlight with long range or weak bundled as a work light for close range To ensure the proper function of the LED hand lamp please refer to the operating manual and care Keep the operating manual instructions safe and pass them to any lamp user Laden des Akkus bei ausgeschalteter Lampe Laden des Akkus bei ausgeschalteter Lampe Die Ladung des internen Akkus ...

Страница 5: ...r has reached its end of life time If the battery is defective the internal automatic charger reduced the charging current and breaks up after maximum 7 hours charging Nach Ladestart eines leeren Akkus steigt die Ladeleistung langsam an erreicht nach ca 1 Stunden ihr Maximum von 60W und sinkt dann wieder deutlich ab Soll eine Ladespannungsquelle auf ihre Leistungsfähigkeit getestet werden so muss ...

Страница 6: ...s switched ON by switching the sliding switch on the rear of the device from the middle position to the right level 1 and alternatively to the left Level 2 Auf Leuchtstufe 1 kann die Lampe mit einer Akku Ladung ca 16 Stunden lang betrieben werden Wird die wesentlich hellere Stufe 2 eingeschaltet reicht eine Akku Ladung für ca 2 Stunden Ist der Akku ca 80 entladen wird dies durch kurzes Dunkelsteue...

Страница 7: ...zufolge nur noch mit vermindertem Strom geladen Der Leuchtbetrieb hat in diesem Fall Vorrang However if the supply voltage drops below 13 5 volts at maximum charge current performance at simultaneous bright light switched on Level 2 the current limiter of the device battery charger becomes active and the charging process proceed with lower intensity The lighting operation of the device takes prece...

Страница 8: ...d by loosen the two screws This allows removing hidden dirt easily Die Gleitflächen des Ein und Ausschalthebels können von Zeit zu Zeit bei abgenommener Abdeckung z B mit Vaseline nachgefettet werden um die Leichtgängigkeit zu erhalten Das Frontglas sollte nur mit einem weichen Tuch gereinigt werden um keine Kratzspuren zu hinterlassen The sliding swivel switch surfaces should be lubricate with Va...

Страница 9: ...tly that you do not shine the light beam into the eyes of anyone it may cause injuries When operating over water a safety distance of 0 5m minimum between the light beam exit front glass and flammable objects keeps you safe from fire Position the LED lamp never upside down with the open beam tunnel faced to the ground or on any other plane surfaces Make sure before you stow the 1 Seeberg LED lamp ...

Страница 10: ...e but should be supplied in the interest of environmental protection controlled waste disposal and recycling Discarded electrical devices have to be dropped at collection centers for electrical and electronic waste Addresses and opening times please contact your local administration Gerichtsstand München Deutschland es gelten ausschließlich unsere AGBs einzusehen unter http www irPOD net Haftung e...

Отзывы: