background image

 

14-7-2010                                                                          19                                                                033000=13069E 

3. Contenuto del kit  

1 trasmettitore: converte i segnali infrarossi del telecomando in onde radio 433,92 MHz e li 
trasmette al ricevitore, attraverso muri e soffitti. 
1 ricevitore: conver te il messaggio di radiofrequenza in segnali infrarossi per comandare 
la sorgente A/V selezionata. 

2 adattatori a muro per rete elettrica da 230V ~ 50Hz a 9VDC 100mA. 
 

4. Trasmissione dei segnali di controllo del vostro telecomando originale 

Puntare il telecomando originale al trasmettitore PowerMid (ST10). Non appena si preme 
un pulsante, il trasmettitore IR cattura comando, lo converte in un segnale a 
radiofrequenza, e lo trasmette attraverso le pareti verso il PowerMid Receiver (RE10). 
Questo apparecchio converte il segnale radiofrequenza in uno a infrarossi al fine di 
controllare la sorgente A / V selezionata. Ad esempio, è possibile cambiare i canali sul 
ricevitore satellitare, mentre la visione avviene in un'altra stanza. Il controllo remoto del 
segnale viene trasmesso attraverso i muri e soffitti, fino a 30 metri di distanza. 

 

5. Installazione del sistema 

1. Collegare l'adattatore di alimentazione del Trasmettitore PowerMid (ST10) in una presa 
da 230V ~ nella stanza in cui si desidera utilizzare il telecomando (fino a 20 piedi / 6 metri 
di distanza da dove normalmente ci si siede). Collegare la spina del filo dell'alimentatore 
nella presa sul retro del ST10.  
Assicurarsi che la parte anteriore dell'unità (con il nome PowerMid) sia rivolta verso di voi. 
Estendere completamente l'antenna. 
2. Collegare l'adattatore di alimentazione del Ricevitore PowerMid (RE10) ad una presa 
230V ~ nella stanza dove si trova il TV, VCR, stereo, ecc (fino a 20 piedi / 6 metri da esso). 
Collegare la spina del filo dell'alimentatore nella presa sul retro del RE10. 

Puntare la parte anteriore del Ricevitore verso il TV, VCR, stereo, ecc Estendere 

completamente l'antenna. 

3. Dirigir el mando a distancia a la unidad transmisora del PowerMid. Esta recibe las 

señales del mando y las transmite a la unidad receptora del PowerMid. Esta última 

entonces retransmite la señal, la orden, a su TV, VCR, Stereo etc. 
 

6. Ampliare il sistema 

- Añadir más unidades Transmisoras si se desea utilizar el mando en más habitaciones. 
- Añadir más unidades Receptoras si se desea controlar los equipos repartidos en varias 
habitaciones. 
- Añadir un Extensor de Infrarrojos si necesita situar la unidad Receptora al lado de su 
equipo en vez de enfrente, o si su equipo está dentro de un mueble/armario cerrado. 

 
7. Troubleshooting 
Nota: Las unidades Transmisora y Receptora normalmente estarán situadas en 
habitaciones diferentes (permiten una distancia máxima de 15 - 25 metros de separación 
entre una y otra). 

1. Il numero di pavimenti e pareti che il segnale deve attraversare e i materiali dei quali 
pareti e pavimenti sono composti. 
2. Altre fonti a 433MHz (ad esempio, cuffie senza fili, altoparlanti senza fili) possono 
inficiare la portata. La miglior portata sarà ottenuta quando questi dispositivi sono spenti 
quando il PowerMid è in uso. I telefoni cordless non influiranno sul PowerMid. 
3. Alcuni ricevitori satellitari richiedono più attenzione nel posizionamento del sistema 
PowerMid. Se incontrate una qualsiasi difficoltà, provate a spostare il PowerMid 
(ricevitore) fino a trovare la posizione dove funziona correttamente. 

Содержание XDOM PM10C - PRODUCTSHEET

Страница 1: ...our remote through walls and ceilings PM10C User guide 4 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 8 Anv ndermanual 10 Guide utilisateur 12 Gu a del usuario 14 Manual do utilizador 16 Manuale per l ute...

Страница 2: ...14 7 2010 2 033000 13069E...

Страница 3: ...nhoud van de set Inneh ll Contenu du kit Contenido del paquete Conte do do kit Dotazione del kit Innhold I Pakken Paketin Sisalto ST10 Transmitter RE10 Receiver 9VDC SPMS PSU 9VDC SPMS PSU Optional ac...

Страница 4: ...ing labels Never connect an adapter or power cord when it is damaged In that case contact your supplier If there is any danger of a thunderstorm it is a good precaution to unplug the power supply from...

Страница 5: ...ear of the ST10 Make sure the front of the unit with PowerMid name is facing you Fully extend the antenna 2 Plug the PowerMid Receiver RE10 power supply adapter into a 230V outlet in the room where yo...

Страница 6: ...nnung der Stromversorgung den Werten des Netzteils entspricht Verwenden Sie nie einen Stromstecker oder ein Stromkabel wenn diese besch digt sind In diesen F llen setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in...

Страница 7: ...ers RE10 an einer 230 V Steckdose in dem Raum in welchem Ihr Fernseher Videorekorder oder Ihre Stereoanlage steht in bis zu 6 Meter Entfernung an Schlie en Sie das Netzteilkabel an der Buchse hinten a...

Страница 8: ...l contact op met uw leverancier Om schade door blikseminslag te voorkomen moeten de apparaten bij onweer van het net losgekoppeld worden Hetzelfde geldt wanneer het product voor lange tijd niet gebrui...

Страница 9: ...z zich bevindt maximaal 6 meter daarvan verwijderd Sluit de stekker van de voedingsadapter aan op de achterkant van de RE10 Richt de voorkant van de ontvanger naar de TV videorecorder stereo enz Trek...

Страница 10: ...ler en elsladd som r skadad Om sladd eller adapter tagit skada v nd dig till din terf rs ljare Vid ska och storm b r du koppla fr n enheten fr n eln tet f r att skydda mot blixtnedslag Samma sak g lle...

Страница 11: ...till att enhetens framsida med PowerMid namnet p r v nd mot dig Dra ut antennen helt 2 Anslut PowerMid mottagarens RE10 str madapter till ett 230V v xelstr muttag i rummet d r din TV VCR stereo eller...

Страница 12: ...En cas d orage d branchez votre appareil du secteur faites de m me si vous n envisagez pas d utiliser votre quipement pour une longue p riode Evitez les contraintes m caniques les temp ratures extr me...

Страница 13: ...t l magn toscope cha ne st r o etc une distance allant jusqu 6 m tres 20 pieds Branchez la fiche de l adaptateur secteur dans la prise situ e l arri re du RE10 Orientez l avant du r cepteur vers la t...

Страница 14: ...con su proveedor Si existe riesgo de tormenta es una precauci n conveniente desconectar la alimentaci n de la red el ctrica para proteger el producto de rayos Esto tambi n es aplicable si el sistema v...

Страница 15: ...el adaptador de alimentaci n a una toma de 230V en la habitaci n donde se encuentre so reproductor de video su televisor su equipo est reo etc hasta 20 pies a 6 metros de l Conecte el enchufe principa...

Страница 16: ...onde o pretende ligar Nunca ligue um adaptador ou cabo de alimenta o que apresente danos caso isto aconte a contacte o seu fornecedor Se ocorrer o risco de trovoada como precau o desligue o equipamen...

Страница 17: ...seu aparelho de som etc a uma dist ncia de at 6 metros 20 p s do aparelho Conecte a ficha el trica do adaptador de alimenta o entrada na parte de tr s do RE10 A parte frontal do receptor deve estar ap...

Страница 18: ...rivenditore Onde evitare possibili danni causati dai fulmini buona norma e precauzione staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente durante i temporali La stessa cautela si applica in ca...

Страница 19: ...ntazione del Ricevitore PowerMid RE10 ad una presa 230V nella stanza dove si trova il TV VCR stereo ecc fino a 20 piedi 6 metri da esso Collegare la spina del filo dell alimentatore nella presa sul re...

Страница 20: ...akt i s tilfelle din leverand r Hvis det er fare for tordenv r er det en god forholdsregel plugge ut str mforsyningen fra str mnettet for beskytte den fra lyn Det samme gjelde hvis systemet ikke skal...

Страница 21: ...ten med PowerMid navnet er rettet mot deg Trekk ut antennen helt 2 Plugg inn str mforsyningsadapteret til PowerMid mottakeren RE10 inn i et 230V uttak i rommet hvor din TV video stereo osv befinner se...

Страница 22: ...aiheuttamat vahingot voitaisiin v ltt Se on suositeltavaa my s jos laite on k ytt m tt pitk n aikaa V lt voimakas mekaaninen kulutus ja kuluminen ril mp tilat voimakkaat t r hdykset ja ilmankosteus l...

Страница 23: ...230V pistorasiaan huoneessa jossa sinulla on TV VCR Stereo jne korkeintaan 20 jalkaa 6 metri laitteesta Kytke virtal hteen adapterin sy tt johdon pistoke RE10 takana olevaan pistorasiaan Kohdista vas...

Страница 24: ...s for energy using Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Con...

Страница 25: ...onforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 EC Espa ol Spanish Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de...

Страница 26: ...ite personal buttons for you and your partner also give you quick access to all your own favourite channels too The remote can be set up within 5 minutes and is very easy to use and navigate As the TA...

Страница 27: ...plications or an inside or outside light RMV Control your shutter blind or e g cinema screen via the front panel keys or remotely via any ebode X10 compatible controller RMA Control your appliance lig...

Страница 28: ...14 7 2010 28 033000 13069E www ebodeelectronics eu...

Отзывы: