background image

ZOY

GB

8

www.eberg.eu

1. 

Press the “Power” button, the dehumidifier will be turned on or turned off.

2. 

Press the “Sleep” button, the dehumidifier’s display and the side UV lamp will be turned on or turned 

off.

3. 

Press the “Air purify” button, the dehumidifier ‘s air purify function ( side UV lamp) will be turned on 

or turned off.

4. 

Press the “Timer ” button, then press “+” or “-”, the user can set the time from 1 hour to 24 hours, when 

time over, the dehumidifier will stop working automatically. 

5. 

The display window will showing “temperature” “humidity” “Timer (if set)” circularly.

6. 

When the environment temperature is lower than 15 ° C, please press the “defrost ” button,it will help 

the dehumidifier working better. Or the dehumidifier will hard to absorb the humidity and it will 

hard to collect the humidity to the water tank.

7. 

Press the  “+” or “-” button directly ( don’t press “timer” button), the user can set the humidity level from 

40% to 70% for dehumidifier, when the environment reach the relative humidity, the dehumidifier 

will stop work automatically. When the environment humidity is higher 5% than setting humidity, 

the dehumidifier will start work again.

After activating the dehumidifier, the display will show the value of temperature and relative humidity 

of the environment. When the dehumidifier runs for a long time, it first absorbs the moisture near the 

dehumidifier and the dehumidifier’s fan exhausts hot air, therefore the temperature and humidity on 

the display may be different from the temperature and humidity elsewhere or on other temperature / 

humidity measuring devices. This is a normal effect and does not mean that the device is damaged or 

failed. .

ATTENTION!

The dehumidifier has an automatic shutdown (auto-stop) function.

When the water tank is full, the dehumidifier will automatically stop working and the red LED on the front 

of the device will light up.

ATTENTION!

Before using the remote control, turn the dehumidifier ON / OFF button (on the back of the dehumidifier) 

to the „ON” position. Otherwise, the remote will not respond.

1. 

Turning the device on / off

2. 

Night operation mode

3. 

Air purification mode

4. 

Change setpoint up

5. 

Time delay function

6. 

Defrosting function - operation at lower 
ambient temperatures.

7. 

Changing the setpoint downwards

REMOTE CONTROL

Содержание ZOY

Страница 1: ...OSUSZACZ POWIETRZA DEHUMIDIFIER ZOY Instrukcja obsługi Instruction manual ...

Страница 2: ...enia To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są pod nadzorem lub zostały odpowiednio poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia z tego wynikające Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powi...

Страница 3: ... nie ponosi z adnej odpowiedzialnos ci Ryzyko takich działan ponosi wyła cznie uz ytkownik Niezgodne z przeznaczeniem uz ytkowanie moz e skutkowac utrata gwarancji Urządzenie przystosowane jest do pracy wewnątrz pomieszczeń w warunkach domowych w przedziale temperatur od 5 C do 35 C Nie nalez y naraz ac urza dzenia na kontakt z opadami atmosferycznymi oraz wystawiac na bezpos rednie działanie prom...

Страница 4: ... Ponowne naciśnięcie powoduje dezaktywację tej funkcji oraz wyłączenie lampy UV 4 Wciśnięcieprzycisku TIMER aktywujelubdezaktywujefunkcjęopóźnionegowyłączeniaurządzenia Poprzez naciśnięcie lub uz ytkownik moz e ustawic czas nastawy w zakresie od 1 do 24 godzin Po upływie ustawionego czasu osuszacz automatycznie przestanie działac 5 Okno wys wietlacza be dzie pokazywac temperature wilgotnos c Timer...

Страница 5: ... przedniej cze s ci urządzenia zaświeci się ODPROWADZANIE SKROPLIN W SPOSÓB CIĄGŁY WYJMOWANY ZBIORNIK NA WODĘ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZA DZENIA Wyła cz osuszacz wyjmij zbiornik na wode Dostrzeżesz otwo r odprowadzaja cy skropliny Włóż rurke do skroplin dołączoną do zestawu do otworu spustowego i wło z zbiornik na wode z powrotem do osuszacza Wło z drugą część rurki do skroplin do umywalki wiad...

Страница 6: ...czeniu używania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi odpadami komunalnymi Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta w procesie recyklingu tego rodzaju odpadów Urządzenie musi zostać zutylizowane w centrum utylizacji odpadów Sortowanie odpadów takich jak stary sprzęt elektryczny i elektroniczny zapobiega negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogą ...

Страница 7: ...hildren without supervision should not clean and maintain the appliance To increase the efficiency of the device close windows and doors in the room where it is working Do not use the device in dusty rooms or where there are chemical vapors Do not place on the device or cover the device with other items fabrics washing etc Ventilation grilles must have the free space for operation Any repairs or r...

Страница 8: ...e of at least 20 cm from walls and other objects on the sides and 50 cm at the front back and top of the device 1 Before starting operation place the dehumidifier on a flat stable surface connect the power plug to a suitable electrical outlet 2 Turn the ON OFF button on the back of the dehumidifier to the ON position the dehumidifier will start working The display will show Temperature Humidity va...

Страница 9: ...When the environment humidity is higher 5 than setting humidity the dehumidifier will start work again After activating the dehumidifier the display will show the value of temperature and relative humidity of the environment When the dehumidifier runs for a long time it first absorbs the moisture near the dehumidifier and the dehumidifier s fan exhausts hot air therefore the temperature and humidi...

Страница 10: ...nlet grille can be cleaned with a soft bristled dust brush The water tank should be cleaned regularly under running water after disassembly After that the tank should be allowed to dry completely DANE TECHNICZNE INFORMATION ON CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU Model EBERG ZOY Voltage Frequency 220 240V 50Hz Power 65W Dimensions L 245mm X W 137mm X...

Страница 11: ...aną w dokumentacji Technicznej 5 Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić Climateo eu Sp z o o 32 002 Kokotów Kokotów 703 tel 48 12 352 34 25 6 Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1 Model urządzenia 2 Numer seryjny 3 Datę zgłoszenia reklamacji 4 Opis uszkodzenia 5 Datę zakupu 6 Kopię dowodu zakupu 7 Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym n...

Страница 12: ...fabr nr silnika Nr rachunku faktury Data sprzedaży KARTA GWARANCYJNA Nazwa i adres firmy Telefon kontaktowy Osoba do kontaktu Dane zgłaszającego reklamację Adnotacje o przebiegu napraw Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis podpis i pieczęć ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...Kokotów 703 32 002 Kokotów biuro eberg eu tel 48 12 352 34 25 www eberg eu ...

Отзывы: