background image

ZOY

PL

4

www.eberg.eu

6. 

Gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 15°C, należy nacisnąć przycisk „DEFROST”. Zapewni to 

sprawniejszą pracę urządzenia. 

7. 

Po wciśnięciu przycisku „+” lub „-” bezpośrednio po uruchomieniu urządzenia (bez naciskania funkcji 

„timer”), użytkownik może ustawić poziom wilgotności względnej w zakresie od 40% do 70%.  

Gdy poziom ten zostanie osiągnięty, osuszacz automatycznie przestanie działać. Gdy wilgotność 

otoczenia będzie wyższa o 5% od ustawionej wartości, osuszacz uruchomi się.

Po uruchomieniu osuszacza, na wyświetlaczu zostanie wskazana wartość  temperatura i wilgotności 

względnej otoczenia. Gdy osuszacz pracuje przez dłuższy czas, najpierw pochłania wilgoć w pobliżu 

osuszacza, a wentylator osuszacza odprowadza gorące powietrze, dlatego temperatura i wilgotność na 

wyświetlaczu mogą  różnić się od temperatury i wilgotności w innym miejscu lub na innych urządzeniach 

do pomiaru temperatury/ wilgotności.  Jest to normalne zjawisko i nie oznacza, że urządzenie jest 

uszkodzone lub działa nieprawidłowo. 

UWAGA!

Osuszacz posiada funkcję automatycznego wyłączania (auto-stop). 

Gdy zbiornik na wodę jest przepełniony, osuszacz automatycznie przestania pracować, a czerwona 

lampka LED na przedniej części urządzenia zaświeci się.

ODPROWADZANIE SKROPLIN W SPOSÓB CIĄGŁY

WYJMOWANY ZBIORNIK NA WODĘ

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA

Wyłącz osuszacz, wyjmij zbiornik na wodę. Dostrzeżesz otwór 

odprowadzający skropliny. Włóż rurkę do skroplin dołączoną do 

zestawu do otworu spustowego i włóż zbiornik na wodę z powrotem 

do osuszacza. Włóż drugą część rurki do skroplin do umywalki, wiadra, 

itp. i  włącz ponownie osuszacz. Osuszacz będzie zbierał wodę, a ta 

poprzez rurkę będzie spływała bezpośrednio do umywalki itp.

Gdy zbiornik na wodę będzie prawie pełny, urządzenie wyłączy się automatycznie i zapali się czerwona 

dioda „FULL” sygnalizująca, że zbiornik na wodę jest pełny.

Aby wyjąć zbiornik na wodę, najpierw wyłącz osuszacz, następnie wyjmij zbiornik na wodę z urządzenia i 

wylej wodę do toalety lub łazienki. Włóż zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia. Aby kontynuować 

osuszanie, ponownie włącz osuszacz..

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją należy 

uprzednio wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania. Do czyszczenia należy używać jedynie 

miękkiej ściereczki. 

Otwory wentylacyjne i kratkę wlotu powietrza można czyścić przy pomocy szczoteczki do kurzu z miękkim 

włosiem. 

Zbiornik na wodę należy czyścić regularnie pod bieżącą wodą po uprzednim demontażu. Następnie 

zbiornik należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia. 

Содержание ZOY

Страница 1: ...OSUSZACZ POWIETRZA DEHUMIDIFIER ZOY Instrukcja obsługi Instruction manual ...

Страница 2: ...enia To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy jeśli są pod nadzorem lub zostały odpowiednio poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia z tego wynikające Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powi...

Страница 3: ... nie ponosi z adnej odpowiedzialnos ci Ryzyko takich działan ponosi wyła cznie uz ytkownik Niezgodne z przeznaczeniem uz ytkowanie moz e skutkowac utrata gwarancji Urządzenie przystosowane jest do pracy wewnątrz pomieszczeń w warunkach domowych w przedziale temperatur od 5 C do 35 C Nie nalez y naraz ac urza dzenia na kontakt z opadami atmosferycznymi oraz wystawiac na bezpos rednie działanie prom...

Страница 4: ... Ponowne naciśnięcie powoduje dezaktywację tej funkcji oraz wyłączenie lampy UV 4 Wciśnięcieprzycisku TIMER aktywujelubdezaktywujefunkcjęopóźnionegowyłączeniaurządzenia Poprzez naciśnięcie lub uz ytkownik moz e ustawic czas nastawy w zakresie od 1 do 24 godzin Po upływie ustawionego czasu osuszacz automatycznie przestanie działac 5 Okno wys wietlacza be dzie pokazywac temperature wilgotnos c Timer...

Страница 5: ... przedniej cze s ci urządzenia zaświeci się ODPROWADZANIE SKROPLIN W SPOSÓB CIĄGŁY WYJMOWANY ZBIORNIK NA WODĘ CZYSZCZENIE I KONSERWACJA URZA DZENIA Wyła cz osuszacz wyjmij zbiornik na wode Dostrzeżesz otwo r odprowadzaja cy skropliny Włóż rurke do skroplin dołączoną do zestawu do otworu spustowego i wło z zbiornik na wode z powrotem do osuszacza Wło z drugą część rurki do skroplin do umywalki wiad...

Страница 6: ...czeniu używania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi odpadami komunalnymi Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta w procesie recyklingu tego rodzaju odpadów Urządzenie musi zostać zutylizowane w centrum utylizacji odpadów Sortowanie odpadów takich jak stary sprzęt elektryczny i elektroniczny zapobiega negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogą ...

Страница 7: ...hildren without supervision should not clean and maintain the appliance To increase the efficiency of the device close windows and doors in the room where it is working Do not use the device in dusty rooms or where there are chemical vapors Do not place on the device or cover the device with other items fabrics washing etc Ventilation grilles must have the free space for operation Any repairs or r...

Страница 8: ...e of at least 20 cm from walls and other objects on the sides and 50 cm at the front back and top of the device 1 Before starting operation place the dehumidifier on a flat stable surface connect the power plug to a suitable electrical outlet 2 Turn the ON OFF button on the back of the dehumidifier to the ON position the dehumidifier will start working The display will show Temperature Humidity va...

Страница 9: ...When the environment humidity is higher 5 than setting humidity the dehumidifier will start work again After activating the dehumidifier the display will show the value of temperature and relative humidity of the environment When the dehumidifier runs for a long time it first absorbs the moisture near the dehumidifier and the dehumidifier s fan exhausts hot air therefore the temperature and humidi...

Страница 10: ...nlet grille can be cleaned with a soft bristled dust brush The water tank should be cleaned regularly under running water after disassembly After that the tank should be allowed to dry completely DANE TECHNICZNE INFORMATION ON CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU Model EBERG ZOY Voltage Frequency 220 240V 50Hz Power 65W Dimensions L 245mm X W 137mm X...

Страница 11: ...aną w dokumentacji Technicznej 5 Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić Climateo eu Sp z o o 32 002 Kokotów Kokotów 703 tel 48 12 352 34 25 6 Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać 1 Model urządzenia 2 Numer seryjny 3 Datę zgłoszenia reklamacji 4 Opis uszkodzenia 5 Datę zakupu 6 Kopię dowodu zakupu 7 Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym n...

Страница 12: ...fabr nr silnika Nr rachunku faktury Data sprzedaży KARTA GWARANCYJNA Nazwa i adres firmy Telefon kontaktowy Osoba do kontaktu Dane zgłaszającego reklamację Adnotacje o przebiegu napraw Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis podpis i pieczęć ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...Kokotów 703 32 002 Kokotów biuro eberg eu tel 48 12 352 34 25 www eberg eu ...

Отзывы: