background image

40

6.1 TABELLA SCELTA CAVO D’ALIMENTAZIONE WINNER 4” E 4WN 

• 

6.1 SUPPLY CABLE SELECTION CHART FOR WINNER 

4” AND 4WN 

• 

6.1 TABLEAU CHOIX DU CABLE D’ALIMENTATION POUR WINNER 4” ET 4WN 

• 

6.1 TABELLE FÜR DIE 

KABELWAHL DER WINNER 4“ UND 4WN 

• 

6.1 TABLA DE SELECCIÒN CABLE ELÉCTRICO PARA WINNER 4” Y 4WN 

• 

6.1 TABELL FÖR VAL AV ELKABEL FÖR WINNER 4” OCH 4WN 

• 

6.1 FORSYNINGSKABELTABEL WINNER 4” OG 4WN 

•  

6.1 VIRTAKAAPELIN VALINTATAULUKKO WINNER 4” JA 4WN

• 

6.1 TABEL KEUZE STROOMTOEVOERKABEL WINNER 4” EN 4WN 

• 

6.1  TABELA PARA A ESCOLHA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO PARA WINNER 4” Y 4WN 

• 

6.1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ 

ΚΑΛΩΔΙΟΥ WINNER 4” ΚΑΙ 4WN 

• 

6.1 TABULKA PRO VÝBĚR PŘÍVODNÍHO KABELU PRO WINNER 4” A 4WN 

• 

6.1 TABUĽKA PRE 

VÝBER PRÍVODNÉHO KÁBLA WINNER 4” A 4WN 

• 

6.1 TABELA DO WYBORU PRZEWODU ZASILAJĄCEGO WINNER 4” I 4WN 

• 

6.1  

ТАБЛИЦА ВЫБОРА ТОКОПОДВОДЯЩЕГО КАБЕЛЯ WINNER 4” И 4WN 

• 

6.1 TABEL ALEGERE CABLU DE ALIMENTARE WINNER 

4” ȘI 4WN  • 

6.1 4” VE 4WN WINNER BESLEME KABLOSU SEÇİM TABLOSU 

• 

Tipo motore

Motor type

kW

HP

Cable type and maximum length

4x1

4x1.5

4x2.5

4x4

4x6

4x10

4x16

Single phase

050

0,37

0,5

50

75

125

075

0,55

0,75

38

57

95

152

100

0,75

1

30

45

75

120

174

150

1,1

1,5

22

33

53

85

127

210

200

1,5

2

23

38

63

92

154

246

300

2,2

3

28

45

67

112

180

Three phase

400 V 

050

0,37

0,5

240

075

0,55

0,75

164

246

100

0,75

1

133

200

333

150

1,1

1,5

97

146

244

390

200

1,5

2

72

109

180

290

435

300

2,2

3

51

78

130

207

310

516

400

3

4

41

62

104

167

250

416

550

4

5,5

31

46

77

124

186

310

496

750

5,5

7,5

33

56

90

135

225

360

Three phase

230 V 

050

0,37

0,5

90

135

075

0,55

0,75

60

90

150

240

100

0,75

1

47

71

118

190

150

1,1

1,5

35

52

87

140

210

200

1,5

2

26

40

66

106

160

266

300

2,2

3

29

48

76

115

191

306

400

3

4

37

60

90

150

240

550

4

5,5

27

44

66

110

176

750

5,5

7,5

32

48

80

128

I

GB

F

D

E

Esempio: motore 1.1 kW 

monofase 220V

Lunghezza cavo: 39m

Seguendo la tabella la 

scelta cade su: sez. cavo: 

4x2.5mm

2

Example: motor 1.1 kW 

single-phase 220V

Cable length: 39m

According to the chart, the 

ideal choice of cable is: 

cross-section: 4x2.5mm

2

Exemple: moteur 1.1 kW 

monophasé 220V

Longueur du câble: 39 m

D’après le tableau, il faut 

choisir: section du câble: 

4x2.5mm

2

Beispiel: Motor 1,1 kW 

einphasig 220V

Kabellänge: 39m

Gemäß der Tabelle fällt die 

Wahl auf: Kabelquerschnitt: 

4x2.5mm

2

Ejemplo: motor 1.1 kW 

monofásico 220V

Largo del cable: 39m

Se debe seleccionar según 

la tabla: secc. cable: 

4x2.5mm

2

S

DK

FIN

NL

P

Exempel: motor 1.1 kW 

enfas 220V

Kabellängd: 39m

Enligt tabellen ska man 

välja kabeln: 4x2.5mm

2

Eksempel: motor 1.1 kW 

monofase 220V

Kabellængde: 39m

Ifølge tabellen skal valget 

falde på: kabelsnit: 

4x2.5mm

2

Esimerkki: moottori 1,1 

kW, yksivaihe, 220 V

Kaapelin pituus: 39 m

Taulukon perusteella on 

valittava läpimitaksi 4 x 

2,5 mm

2

Voorbeeld: motor 1.1 kW 

eenfasig 220V

Lengte kabel: 39 m

Volgens de tabel is de 

keuze: doorsnede kabel: 

4x2,5 mm

2

Exemplo: motor 1.1 kW 

monofásico 220V

Comprimento do cabo 

39m Seguindo a tabela a 

escolha cai sobre: sec. do 

cabo 4x2.5mm

2

GR

CZ

SK

PL

RO

Παράδειγμα: μοτέρ 1.1 kW 

μονοφασικό 220V

Μήκος καλωδίου: 39m

Σύμφωνα με τον πίνακα: 

διατομή καλωδίου: 

4x2.5mm

2

Příklad: motor 1.1 kW 

jednofázový 220V

Délka kabelu: 39 m

Kabel zvolený podle 

tabulky: průřez kabelu: 

4x2.5mm

2

Príklad: motor 1.1 kW 

jednofázový 220V

Dĺžka kábla: 39 m

Na základe tabuľky bol 

zvolený nasledujúci kábel: 

prierez kábla: 4x2.5mm

2

Przykład: Silnik 1.1 kw 

jednofazowy 220v

Długość przewodu: 39m

Według tabeli należy 

wybrać Przekrój przewodu: 

4x2.5mm

2

Exemplu: motor 1.1 kW 

monofazat 220V

Lungimea cablului: 39m

Urmând tabelul, alegerea 

se oprește pe: secțiune 

cablu: 4x2.5mm

2

RU

T

Пример: двигатель 1.1 кВт

однофазный 220 В

Длина кабеля: 39 м

Исходя из таблицы, выбор 

падает на сеч. кабеля:

4x2.5 мм

2

Örnek: motor 1.1 kW 

monofaz 220V

Kablo uzunluğu: 39m

Tabloyu izleyerek seçim şu 

şekilde yapılır: kablo kesiti: 

4x2.5mm

2

Содержание WINNER

Страница 1: ...sanvisninger OVERS TTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 14 UPPOPUMPPU WINNER 4 4WN 4 K ytt ja huolto ohjeosa 2 K NN S ALKUPER ISEST OHJEET 16 ELEKTRISCHE CENTRIFUGALE DOMPELPOMP WINNER 4 4WN 4 Instr...

Страница 2: ...e di ac qua pulita o con quantit di sabbia non superiori a quanto riportato nel cap 4 Le elettropompe sommerse sono impiegate per impianti di alimentazione idrica nell uso industriale Impianti di pres...

Страница 3: ...esegue anche contemporaneamente il prolunga mento del tubo di mandata modulare interponendo delle valvole di ritegno dove necessario il tubo di mandata deve avere lo stesso diametro o maggiore della b...

Страница 4: ...d distributing clean water or water with a sand content not exceeding the limit given in chap 4 The submersible motor driven pumps are used for industrial water supply systems Pressure boosting system...

Страница 5: ...lar delivery pipe is performed at the same time as the pump is lowered into the well by means of the safety cable This involves inserting non return valves between the parts where necessary the delive...

Страница 6: ...port au chap 4 Les lectropompes immerg es sont utilis es pour les syst mes d alimentation hydrique qu il s agisse d un usage industriel les syst mes de pressurisation les syst mes de lutte contre les...

Страница 7: ...dans le puits l aide du c ble rallonger galement le tuyau de refoulement modulaire en pla ant des soupapes de retenue l o c est n cessaire le tuyau de refoulement doit avoir un diam tre gal ou sup rie...

Страница 8: ...oder Wasser mit einem Sandanteil verwendet der die Anga ben in Kapitel 4 nicht bersteigt Die Tauch Elektropumpen werden eingesetzt in Wasserleitungsanlagen in Industrie in Druckverdichtungsanlagen in...

Страница 9: ...r Pumpe in den Schacht mit dem Seil wird auch eine vor bergehende Verl ngerung der modularen Auslassleitung durch Zwischenschaltung von R ckschlag ventilen vorgenommen wo dies erforderlich ist der Dur...

Страница 10: ...con una cantidad de arena no superior a lo indicado en el cap 4 Las electrobombas sumergidas se utilizan para para instalaciones de alimentaci n h drica para empleo industrial instalaciones de presur...

Страница 11: ...la bomba en el pozo a trav s de la cuerda se realiza tambi n contempor neamente la prolongaci n del tubo modular de impulsi n colocando v lvulas de re tenci n donde sea necesario el tubo de impulsi n...

Страница 12: ...det som anges i kapitel 4 De neds nkta elpumparna anv nds f r hydraulsystem industribruk tryckanl ggningar brandsl ckningssystem med genomsnittlig kapacitet sm och medelstora bevattningar med str le e...

Страница 13: ...nslutningarna r korrekta e d pumpen s nks ner i brunnen med hj lp av linor ska man samtidigt g ra f rl ngningen av matarslangen genom att montera strypventiler d r det beh vs matar slangen ska ha samm...

Страница 14: ...vand eller af vand med et sandindhold der ikke oversti ger anvisningerne i kap 4 De nedsunkne elektropumpers brugsomr der vandforsyningsanl g til industrielt brug Trykoparbejdningsanl g Mellemstore sl...

Страница 15: ...er udf rt korrekt e mens pumpen s nkes ned i br nden ved hj lp af re bet udf res samtidig forl ngelsen af den modul re afledningsr rledning idet der inds ttes kontraventiler efter behov afledningssla...

Страница 16: ...eollisuuslaitosten vesihuolto painelaitokset keskikokoiset sammutuslaitteistot sadetus ja tulvituslaitteistot kaikki k ytt kohteet joissa vett nostetaan kaivoista S hk pumppujen k yt ss on huomioitava...

Страница 17: ...n k yden avulla samalla pidennet n painepuolen modulaarista putkea ja asen netaan siihen tarvittaessa vastaventtiilej painepuolen putken l pimitan on oltava sama tai suurempi kuin s h k pumpun aukon V...

Страница 18: ...in hoeveelhe den kleiner dan die aangegeven in hfdst 4 De elektrische dompelpompen worden gebruikt voor watervoorzieningsinstallaties en industrieel gebruik systemen voor drukregeling blusinrichtinge...

Страница 19: ...p in de put wordt neergelaten met be hulp van de kabel wordt tegelijkertijd de verlenging van de modulaire persleiding uitgevoerd door terugslagklep pen in te voegen waar noodzakelijk de persleiding m...

Страница 20: ...n o superiores ao indi cado no cap 4 As electrobombas submers veis s o utilizadas para Instala es de alimenta o h drica no uso industrial instala es de pressuriza o Instala es anti inc ndio de m dio c...

Страница 21: ...bomba no po o com aux lio do cabo executa se simultaneamente a extens o do tubo de des carga modular colocando v lvulas de reten o onde necess rio o tubo de descarga deve ter di metro igual ou superi...

Страница 22: ...4WN 3 2 4 3 3 4 WINNER 4WN WY OY Marcol 82 4 1 U M WINNER 4WN C 40 g m3 50 mm 4 2 WY WINNER C 35 Sumoto 30 Franklin B Franklin F Sumoto IP 68 Continuo S1 m 150 Sumoto 350 Franklin n 30 Sumoto 20 Fran...

Страница 23: ...23 GR 4 4 1 WINNER 4WN WINNER 4WN 1 12 4 5 70 dB A 5 XH WINNER 4WN 7 1 5 1 WINNER 4WN WINNER 4WN NEMA 5 1 1 a 1 b c d e f 15 m 40 m g 1m 1 m h 0 10 m s 5 1 2 7 8 1 7 8 5 2 1...

Страница 24: ...p 4 Elektrick ponorn erpadla se pou vaj pro za zen rozvodu vody pro pr myslov vyu it za zen na zvy ov n tlaku protipo rn za zen st edn velikosti povrchov zavla ov n a zavla ov n post ikem st edn ch pl...

Страница 25: ...n a spoj e spus te erpadlo do vrtu pomoc lana sou asn instalujte tak modul rn prodlu ku v tla n hadice na kterou na pot ebn ch m stech instalujte zp tn klapky v tla n hadice mus m t stejn nebo v t pr...

Страница 26: ...sku ktor neprevy uje hodnoty uveden v kap 4 Elektrick erpadla s pou van na zariadenia rozvodu vody pre priemyseln ely tlakov zariadenia protipo iarne zariadenia strednej ve kosti zavla ovacie zariaden...

Страница 27: ...dla do studne pomocou lana sa s asne predl uje modul rna pr vodn hadica do ktorej sa v ur it ch intervaloch do potrebn ch miest in taluje sp tn ventil pr vodn hadica mus ma rovnak alebo v priemer ako...

Страница 28: ...ktryczne pompy zanurzeniowe s u ywane w urz dzeniach zasilaj cych wod do u ytku przemys owego urz dzeniach ci nieniowych urz dzeniach przeciwpo arowych o redniej wydajno ci nawodnieniach strumieniem l...

Страница 29: ...e opu ci pomp do studni za pomoc linki wykonuj c jednocze nie modu owe przed u enie rury t ocz cej montuj c zawory zwrotne w miejscach gdzie to niezb dne rura t ocz ca musi mie tak sam lub wi ksz red...

Страница 30: ...3 1 WINNER 4WN 3 2 4 3 3 4 WINNER 4WN WY OY Marcol 82 4 1 WINNER 4WN C 40 3 50 4 2 WY WINNER C 35 Sumoto 30 Franklin B Franklin F Sumoto IP 68 Continuo S1 150 Sumoto 350 Franklin n 30 Sumoto 20 Frankl...

Страница 31: ...31 RU 4 4 1 WINNER 4WN WINNER 4WN 1 12 4 5 70 A 5 BH MAH E WINNER 4WN 1 7 5 1 WINNER 4WN WINNER 4WN NEMA 5 1 1 a 1 b c d e f 15 40 g 1 1 h 0 10 5 1 2 7 8 1 7 8 5 2 1...

Страница 32: ...ea apei curate sau cu o cantitate de nisip care nu este superioar celor indicate n cap 4 Electropompele submersibile sunt folosite pentru instala ii de alimentare hidric de uz industrial Instala ii de...

Страница 33: ...nexiunile sunt bine f cute e cobor nd pompa n pu prin intermediul funiei se execut n acela i timp prelungirea evii de tur modu lare interpun nd valve de re inere unde este necesar eava de tur trebuie...

Страница 34: ...irler Dalg elektro pompalar a a da belirtilen do rultuda kullan labilir sanayi su besleme tesisleri i in bas n land rma tesisleri Orta l ekli yang n s nd rme tesisleri p sk rtme ve zirai sulamalar nda...

Страница 35: ...ediniz e pompay kuyuya indirirken halat arac l ile ayn anda gereken yerde kapatma vanalar n da araya yerle tirerek mod ler besleme borusunun uzant s uygulan r besleme borusu elektro pompa a z ile ayn...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...HE DOKUMENTATION 6 DOCUMENTACI N T CNICA 6 TEKNISK DOKUMENTATION 6 TEKNISK DOKUMENTATION 6 TEKNISET ASIAKIRJAT 6 TECHNISCHE DOCUMENTATIE 6 DOCUMENTA O T CNICA 6 6 TECHNICK DOKUMENTACE 6 TECHNICK DOKUM...

Страница 39: ...Geel groen 1 Amarelo Verde 1 1 luto zelen 2 Sort 2 Musta 2 Zwart 2 Preto 2 2 ern 3 Bl 3 Sininen 3 Blauw 3 Azul escuro 3 3 Modr 4 Brun 4 Ruskea 4 Bruin 4 Castanho 4 4 Hn d 5 Kabelklemme 5 Johdonkiristi...

Страница 40: ...750 5 5 7 5 32 48 80 128 I GB F D E Esempio motore 1 1 kW monofase 220V Lunghezza cavo 39m Seguendo la tabella la scelta cade su sez cavo 4x2 5mm2 Example motor 1 1 kW single phase 220V Cable length 3...

Страница 41: ...rre effektspredning og en st rre kabelophedning On t rke k ytt kaapelia jossa on sopiva profiili jotta saavutetaan s h k pumpun hyv toiminta P t taulukon avulla kaapelin profiili suhteessa sen pituute...

Страница 42: ...us productoselectrobombasWINNERy4WNsoncumplenconlasdisposiciones establecidas en las siguientes directivas europeas Directiva M quinas 2006 42 CE Directiva Baja Tensi n 2006 95 CE Directiva Compatibil...

Страница 43: ...Identifika n t tok elektricka cerpadlo Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi pompy elektryczne Placa de date electropomp Plaka verileri elektropompalar Targa dati motore Name plate motor Plaque...

Страница 44: ...el 48 22 3909920 Fax 48 22 3909929 e mail mktgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mk...

Отзывы: